Electrolux EKF7800 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Cafeteras Electrolux EKF7800. Electrolux EKF7800AR دليل الاستخدام [da] [sv] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 84
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
BG БРОШУРА С ИНСТРУКЦИИ
CS NÁVOD K POUŽITÍ
DA VEJLEDNING
DE GEBRAUCHSANWEISUNG
EE KASUTUSJUHEND
EN INSTRUCTION BOOK
ES LIBRO DE INSTRUCCIONES
FI OHJEKIRJA
FR MODE D’EMPLOI
HR KNJIŽICA S UPUTAMA
HU HASZNÁLATI ÚTMUTA
IT ISTRUZIONI
LT INSTRUKCIJŲ KNYGA
LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NL GEBRUIKSAANWIJZING
NO BRUKSANVISNING
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
PT MANUAL DE INSTRUÇÕES
RO MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
RU ИНСТРУКЦИЯ
SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE
SL NAVODILA
SR UPUTSTVO
SV BRUKSANVISNING
TR EL KITABI
UK ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
The Expressionist
Collection
EKF7800
EKF7900
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Indice de contenidos

Pagina 1 - Collection

BG БРОШУРА С ИНСТРУКЦИИCS NÁVOD K POUŽITÍDA VEJLEDNINGDE GEBRAUCHSANWEISUNGEE KASUTUSJUHENDEN INSTRUCTION BOOKES LIBRO DE INSTRUCCIONESFI OHJE

Pagina 2 - CONTENTS

DE1. Einstellen der Uhrzeit: Drücken Sie die Taste „Set“ und halten Sie sie so lange gedrückt, bis die Uhrzeit-Anzeige (Stunden) auf dem Display anfä

Pagina 3 - 

5. Nach 60 Aufbrühvorgängen wird auf dem Display die Meldung „Change Filter” angezeigt, um Sie daran zu erinnern, dass der PureAdvantage™-Kaeelter

Pagina 4

DEReinigung und Pflege 1. Die Maschine ausschalten und den Netzstecker ziehen. Alle Außenächen mit einem feuchten Tuch abwischen. Kaeekanne und Kan

Pagina 5

*    *V závislosti na daném modelu. *afhænger af model *modellabhängig5. Mindestens zweimal nur Wasser durch die Maschine la

Pagina 6

DERecyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundh

Pagina 7

ENComponents A. Option buttonB. Set buttonC. Scroll up () buttonD. Scroll down () buttonE. LCD DisplayF. Aroma buttonG. Auto/Start buttonH. Br

Pagina 8 -   /

EEwww.electrolux.com16 Lugege järgmised juhised enne seadme esmakordset kasutamist hoolikalt läbi. 

Pagina 9

ENBGCSDADEEEENESFIFRHRHUITLTLVNLNOPLPTRORUSKSLSRSVTRUK17Read the following instruction carefully before using the appliance for the rst time. 

Pagina 10 -   /

ESwww.electrolux.com18 Lea la siguiente instrucción detenidamente antes de utilizar el electrodoméstico por primera vez. 

Pagina 11

FIBGCSDADEEEENESFIFRHRHUITLTLVNLNOPLPTRORUSKSLSRSVTRUK19Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen kuin käytät laitetta ensimmäisen kerran. 

Pagina 12

WE’RE THINKING OF YOUCUSTOMER CARE AND SERVICEThank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of

Pagina 13

ENGetting started 1. Place the machine on a at surface. When starting the machine for the rst time, ll the tank with cold water. Press the Optio

Pagina 14 -  / Likvidace

4. Start brewing coee instantly: Press the Brew button. If you want to pause the brewing, press the Brew button again. When the brewing process is 

Pagina 15 - Koostisosad

EN1. Adjusting the clock: Press and hold the Set button until the time (hours) on the display starts ashing. Press the Scroll up () or Scroll down

Pagina 16

5. The display will show “Change Filter” after 60 brew cycles, to let the user know that the PureAdvantage™ water lter needs to be replaced. Place

Pagina 17

ENCleaning and care 1. Turn the machine o and unplug the power cord. Wipe all outer surfaces with a damp cloth. Coee jug and jug lid are dishwasher

Pagina 18

4. Place the coee jug with its lid onto the warming plate. Allow the decalcier to take eect for about 15 minutes. Press the Option button twice. T

Pagina 19

ENRecycle the materials with the symbol. Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and t

Pagina 20 - Alustamine /

*selon le modèle * ovisno o modelu *típustól függően *dipende dal modelloFRComposants A. Touche OptionB. Touche SetC. Touche Scroll-up ()D.

Pagina 21

FRwww.electrolux.com28 Les instructions suivantes doivent être lues attentivement avant d’utiliser la machine pour la première fois. 

Pagina 22 - Muud funktsioonid /

HRBGCSDADEEEENESFIFRHRHUITLTLVNLNOPLPTRORUSKSLSRSVTRUK29Pažljivo pročitajte sljedeću uputu prije prvog korištenja uređaja. 

Pagina 23

*    *V závislosti na daném modelu. *afhænger af model *modellabhängigDETeile A. Taste „Option“B. Taste „Set“C. Taste „Scr

Pagina 24 - Puhastamine ja hooldus /

ITHUwww.electrolux.com30 A készülék első használatát megelőzően olvassa el gyelmesen a következő utasításokat. 

Pagina 25

ITBGCSDADEEEENESFIFRHRHUITLTLVNLNOPLPTRORUSKSLSRSVTRUK31Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio per la prima vol

Pagina 26 - Jäätmekäitlusse andmine /

FRPremière utilisation /1. Placez la machine sur une surface plane. Lors de la première mise en route, remplissez le réservoir d'eau froide. Ap

Pagina 27 - Sastavni dijelovi

4. Commencez immédiatement la préparation du café : Appuyez sur la touche Brew. Pour interrompre le processus de préparation, appuyez de nouveau sur

Pagina 28

FR1. Réglage de l’horloge : Maintenez la touche Set enfoncée. L’heure commence à clignoter sur l’acheur. Appuyez sur la touche Scroll-up () ou Scrol

Pagina 29

5. L’acheur indique « Change Filter » après 60 cycles de préparation pour indiquer à l’utilisateur que le ltre 

Pagina 30

FRHUNettoyage et entretien / 1. Éteignez la machine et débranchez le cordon d'alimentation. Essuyez les surfaces extérieures à l'aide d&a

Pagina 31

*selon le modèle * ovisno o modelu *típustól függően *dipende dal modello5. Faire au minimum deux rinçages complets de la cafetière. Rincez ens

Pagina 32 - Početak rada

FRRecyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet eet. Contribuez à la protection de l’environnem

Pagina 33

*priklauso nuo modelio *atkarīgs no modeļa * afhankelijk van het model. *avhengig av modellNLOnderdelen A. De knop Option (Optie)B. De knop Se

Pagina 34 - Ostale funkcije

CSBGwww.electrolux.com4           .         

Pagina 35

LTwww.electrolux.com40 Prieš pirmą kartą naudodami prietaisą atidžiai perskaitykite toliau pateiktas instrukcijas. 

Pagina 36 - 

LVBGCSDADEEEENESFIFRHRHUITLTLVNLNOPLPTRORUSKSLSRSVTRUK41Pirms izmantojat ierīci pirmo reizi, uzmanīgi izlasiet tālāk minētos norādījumus. 

Pagina 37

NLwww.electrolux.com42 Lees de volgende aanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt. 

Pagina 38 - Odlaganje

NOBGCSDADEEEENESFIFRHRHUITLTLVNLNOPLPTRORUSKSLSRSVTRUK43Les følgende anvisninger nøye før du bruker apparatet for første gang. 

Pagina 39 - Sudedamosios dalys

NLHet eerste gebruik /1. Plaats het apparaat op een vlakke ondergrond. Als u het apparaat voor het eerst aanzet, vult u het reservoir met koud water

Pagina 40

4. Begin onmiddellijk met koezetten: Druk op de knop Brew (Koezetten) Als u het koezetten wilt onderbreken, drukt u nogmaals op de knop Brew (Koe

Pagina 41

NL1. De klok bijstellen: Houd de toets Set (Instellen) ingedrukt totdat de tijdsaanduiding (uren) op het scherm begint te knipperen. Druk op de knop

Pagina 42

5. Het scherm geeft “Change Filter” (Filter vervangen) weer na 60 koezetbeurten, om aan te geven dat het PureAdvantage™-lter moet worden vervangen.

Pagina 43

NLReiniging en onderhoud /1. Zet het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact. Veeg de buitenkant af met een vochtige doek. De koekan en

Pagina 44 - Naudojimo pradžia /

*priklauso nuo modelio *atkarīgs no modeļa * afhankelijk van het model. *avhengig av modell5. Laat ten minste twee keer gewoon water door het a

Pagina 45

CSBGCSDADEEEENESFIFRHRHUITLTLVNLNOPLPTRORUSKSLSRSVTRUK5Před prvním použitím přístroje si pečlivě pročtěte následující pokyny. 

Pagina 46 - Kitos funkcijos /

NLRecycle de materialen met het symbool . Gooi de verpakking in een geschikte verzamelcontainer om het te recyclen.Help om het milieu en de volksgezon

Pagina 47

*zależnie od modelu. *depende do modelo *în funcţie de model *  PTComponentes   

Pagina 48 - Valymas ir priežiūra /

PLwww.electrolux.com52 Należy uważnie zapoznać się z poniższymi zaleceniami przed pierwszym użyciem tostera. 

Pagina 49

PTBGCSDADEEEENESFIFRHRHUITLTLVNLNOPLPTRORUSKSLSRSVTRUK53Leia as seguintes instruções cuidadosamente antes de utilizar o aparelho pela primeira vez.

Pagina 50 - 

ROwww.electrolux.com54 Citiţi cu atenţie următoarele instrucţiuni înainte de a utiliza aparatul pentru prima dată. 

Pagina 51 - Componente

RUBGCSDADEEEENESFIFRHRHUITLTLVNLNOPLPTRORUSKSLSRSVTRUK55       . 

Pagina 52

PT1. Coloque a máquina numa superfície plana. Quando ligar a máquina pela primeira vez, encha o reservatório com água fria.  

Pagina 53

4. Inicie a preparação de café de imediato: prima o botão Brew (Preparação de café). Se pretender prima novamente o

Pagina 54

PT1. Mudar a hora: mantenha premido o das horas comecem a piscar no display. 

Pagina 55

5. O display apresentará a indicação “Change Filter” (Mudar ltro) após 60 ciclos para que o utilizador saiba que é necessário substituir o ltro Pur

Pagina 56 - Ghid de iniţiere /

DAwww.electrolux.com6 Læs den følgende instruktion omhyggeligt, før apparatet anvendes for første gang. 

Pagina 57

PT1. Desligue a máquina bem como o cabo de alimentação. Limpe todas as superfícies exteriores com 

Pagina 58 - Alte funcţii /

*zależnie od modelu. *depende do modelo *în funcţie de model *  5. Deixe a máquina funcionar, pelo menos, duas vezes com água da

Pagina 59

PTRecicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem.

Pagina 60 -   

* vzávislosti od modelu *odvisno od modela *u zavisnosti od modela *beroende på modellSVKomponenter A. Option-knappB. Set-knappC. Scroll up-kn

Pagina 61

SKwww.electrolux.com64 Pred prvým použitím prístroja si dôkladne prečítajte nasledujúce pokyny. 

Pagina 62 - Protecţia mediului /

SLBGCSDADEEEENESFIFRHRHUITLTLVNLNOPLPTRORUSKSLSRSVTRUK65Pred prvo uporabo naprave natančno preberite naslednja navodila. 

Pagina 63 - Sestavni deli

SRwww.electrolux.com66 Pažljivo pročitajte sledeće uputstvo pre prvog korišćenja ovog aparata. 

Pagina 64

SVBGCSDADEEEENESFIFRHRHUITLTLVNLNOPLPTRORUSKSLSRSVTRUK67Läs följande instruktion noggrant innan du använder apparaten första gången. 

Pagina 65

SVKomma igång 1. Placera bryggaren på ett plant underlag. När du startar bryggaren för första gången, fyll vattenbehållaren med kallt vatten. Tryc

Pagina 66

4. Börja brygg kae omedelbart: Tryck på Brew-knappen Om du vill pausa bryggningen trycker du på Brew-knappen en gång till. När bryggningen är avslut

Pagina 67

DEBGCSDADEEEENESFIFRHRHUITLTLVNLNOPLPTRORUSKSLSRSVTRUK7Lesen Sie sich die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal v

Pagina 68 - Priprava za uporabo

SV1. Ställa klockan: Håll Set-knappen intryckt tills tiden (timmarna) på displayen börjar blinka. Tryck på Scroll up () eller Scroll down ( ) för att

Pagina 69

5. Displayen visar ”Change Filter” efter 60 bryggningar. Det betyder att PureAdvantage™-ltret behöver bytas ut. Sätt ltret i en behållare med ren

Pagina 70 - Dodatne funkcije

SVRengöring och underhåll 1. Stäng av bryggaren och dra ur strömkontakten. Torka av den utvändigt med en fuktig torkhandduk. Kaekannan och dess loc

Pagina 71

* vzávislosti od modelu *odvisno od modela *u zavisnosti od modela *beroende på modell4. Ställ kaekannan på värmeplattan med locket på. Låt a

Pagina 72 - 

SVÅtervinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl.Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom a

Pagina 73

* modele bağlıdır *  TRBileşenler K*MP*QRST*NOJLLA FB GD IC HEUK A.   B.  C. 

Pagina 74 - Odstranjevanje

TR UKwww.electrolux.com76 Chazı lk kez kullanmadan önce aşağıdak talmatı dkkatle okuyun. 

Pagina 75 - Bileşenler

UKBGCSDADEEEENESFIFRHRHUITLTLVNLNOPLPTRORUSKSLSRSVTRUK77       . 

Pagina 76

Başlarken /1. Makney düz br yüzeye yerleştrn. Makney lk kez çalıştırırken, hazney soğuk suyla doldurun. Opton tuşuna k kez basın. Ekra

Pagina 77

4. Kahvey hemen pşrmeye başlayın: Brew tuşuna basın. Pşrme şlemn duraklatmak styorsanız Brew tuşuna tekrar basın. Pşrme şlem tamamlandı

Pagina 78 -  

DEErste Schritte1. Die Maschine auf eine ebene Fläche stellen. Bei der ersten Inbetriebnahme der Maschine den Tank mit kaltem Wasser füllen. Drücke

Pagina 79

TR1. Saat ayarlama: Set tuşunu ekrandak süre (saat) yanıp sönmeye başlayana kadar basılı tutun. Saat değştrmek ) veya Aşağı ( ) tuş

Pagina 80 -  

5. 60 pşrme döngüsünden sonra ekranda “Change Flter” (Fltrey Değştr) uyarısı görüntülenerek kullanıcıya PureAdvantage™ fltresn değştrmes

Pagina 81

Temizlik ve bakım /TR1. Makney kapatın ve fş przden çekn. Dğer yüzeylern tümünü neml br bezle sln. Kahvelk ve kahvelğn kapağı bulaşık

Pagina 82 -   

* modele bağlıdır *  5. Maknenn en az k kez sadece su le çalışmasını sağlayın. Ardından kahvelğ, kapağı ve fltre tutucuyu a

Pagina 83 - 

www.electrolux.com/shopElectrolux Appliances ABSt. Göransgatan 143S-105 45 StockholmSwedenShare more of our thinking at www.electrolux.comPrinted on r

Pagina 84 - 3481 E EKF7XXX 02011113

4. Sofortiges Aufbrühen des Kaees: Drücken Sie die Taste „Brew“. Wenn Sie das Aufbrühen unterbrechen möchten, drücken Sie die Taste „Brew“ erneut. S

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios