Electrolux IK302510 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Combi-Frigoríficos Electrolux IK302510. Electrolux IK302510 User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 64
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
benutzerinformation
notice d'utilisation
istruzioni per l’uso
user manual
Kühl-Gefrierschrank
Réfrigérateur/congélateur
Frigorifero-Congelatore
Fridge-Freezer
IK302510
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Indice de contenidos

Pagina 1 - IK302510

benutzerinformationnotice d'utilisationistruzioni per l’usouser manualKühl-GefrierschrankRéfrigérateur/congélateurFrigorifero-CongelatoreFridge-F

Pagina 2 - SICHERHEITSHINWEISE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniertnicht. Die Lampe funktio-niert nicht.Das Gerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. D

Pagina 3 - 2) Falls Lampe vorhanden

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur im Ge-frierraum ist zu hoch.Die einzufrierenden Packungenliegen zu dicht aneinander.Stellen Sie sicher,

Pagina 4 - 4 electrolux

Die technischen Informationen befindensich auf dem Typenschild innen links im Ge-rät sowie auf der Energieplakette.MONTAGELesen Sie bitte die"Sic

Pagina 5 - TÄGLICHER GEBRAUCH

min.200 cm2min.200 cm2Aufstellung des GerätesVorsicht! Vergewissern Sie sich, dasssich das Netzkabel des Gerätes freibewegen lässt.Gehen Sie wie folgt

Pagina 6 - 6 electrolux

3. Setzen Sie das Gerät in die Einbauni-sche.Schieben Sie das Gerät in Pfeilrichtung(1), bis die obere Lückenblende am Kü-chenmöbel anliegt. Vergewiss

Pagina 7 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

6. Brechen Sie das gekennzeichnete Teilaus der Scharnierabdeckung (E) he-raus. Achten Sie darauf, beim rechtenScharnier Teil DX bzw. beim anderenSchar

Pagina 8 - REINIGUNG UND PFLEGE

10. Drücken Sie die Abdeckung (Hc) aufdie Führungsschiene (Ha).HaHc11. Öffnen Sie die Gerätetür und die Türdes Küchenmöbels in einem Winkelvon 90°.Set

Pagina 9 - WAS TUN, WENN …

Wechsel des Gefrierschranks-Türanschlags180˚HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZDas Symbol auf dem Produkt oderseiner Verpackung weist darauf hin, dassdieses P

Pagina 10

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 18Fonctionnement 20Première utilisation

Pagina 11 - TECHNISCHE DATEN

naturel offrant un haut niveau de compa-tibilité avec l’environnement mais qui estnéanmoins inflammable.Pendant le transport et l'installation de

Pagina 12

Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unterwww.electrolux.comINHALTSicherheitshinweise 2Betrieb 4Erste Inbetriebnahme 5Täg

Pagina 13

si besoin. Si l'orifice est bouché, l'eaus'écoulera en bas de l'appareil.InstallationImportant Avant de procéder aubranchement éle

Pagina 14 - 14 electrolux

Important Si le thermostat est réglé sur laposition de froid maximum, lorsque latempérature ambiante est élevée et quel'appareil est plein, il es

Pagina 15

Emplacement des balconnets de laporteSelon la taille des emballages des alimentsconservés, les balconnets de la porte peu-vent être positionnés à diff

Pagina 16 - 16 electrolux

CONSEILS UTILESConseils pour l'économie d'énergie• N'ouvrez pas la porte trop souvent ouplus longtemps que nécessaire.• Si la températu

Pagina 17 - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

• éviter d'ouvrir trop souvent la porte ducongélateur et ne la laisser ouverte que letemps nécessaire.• une fois décongelés, les aliments se dé-t

Pagina 18 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Pour enlever le givre, suivez les instructionsci-dessous :1. Mettez l'appareil à l'arrêt.2. Sortez les denrées congelées, envelop-pez celles

Pagina 19 - 6) Si le diffuseur est prévu

Anomalie Cause possible SolutionLe compresseur fonc-tionne en permanence.Le dispositif de réglage de tem-pérature n'est pas correctementréglé.Sél

Pagina 20 - FONCTIONNEMENT

Remplacement de l'ampouled'éclairage1. Débranchez l'appareil.2. Retirez la vis du diffuseur.3. Retirez le diffuseur (voir l'illust

Pagina 21 - UTILISATION QUOTIDIENNE

INSTALLATIONPour votre sécurité et le bonfonctionnement de l'appareil, veuillezlire attentivement les "Consignes desécurité" avant d&ap

Pagina 22 - 22 electrolux

min.200 cm2min.200 cm2Installation de l'appareilAttention Assurez-vous que le cordond'alimentation n'est pas coincé sousl'appareil

Pagina 23 - CONSEILS UTILES

• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl-tekreislauf des Gerätes ist ein natürlichesund sehr umweltfreundliches Gas, das je-doch leicht entflammbar i

Pagina 24 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

3. Installez l'appareil dans son emplace-ment.Poussez l'appareil en suivant les flè-ches (1) jusqu'à ce que la partie supéri-eure vienn

Pagina 25 - 10) Si cela est prévu

7. Fixez les caches (C, D) aux pattes etdans les trous des charnières.Installez la grille de ventilation (B).Fixez les caches (E) à la charnière.BEEDC

Pagina 26

11. Ouvrez la porte de l'appareil et celle dumeuble à 90° environ.Introduisez la petite équerre (Hb) dansle guide (Ha).Tenez ensemble la porte de

Pagina 27 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Réversibilité de la porte du congélateur180˚EN MATIÈRE DE SAUVEGARDE DE L'ENVIRONNEMENTLe symbole sur le produit ou sonemballage indique que ce

Pagina 28 - INSTALLATION

Electrolux. Thinking of you.Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate ilsito www.electrolux.comINDICEInformazioni per la sicurezza 34

Pagina 29

– Evitare fiamme libere e scintille– Aerare bene il locale in cui si trova l'ap-parecchiatura• È pericoloso cambiare le specifiche omodificare il

Pagina 30 - 30 electrolux

• Si consiglia di attendere almeno due oreprima di collegare l'apparecchio per con-sentire all'olio di arrivare nel compresso-re.• Attorno a

Pagina 31

prodotti nuovi, quindi asciugare accurata-mente.Importante Non usare detergenti corrosivio polveri abrasive che danneggiano le finitu-re.UTILIZZO QUOT

Pagina 32 - 32 electrolux

Funzione FreeStoreLa funzione FreeStore consente di far raf-freddare il cibo rapidamente e di avere unatemperatura più uniforme all'interno dello

Pagina 33

Consigli per il congelamentoPer un processo di congelamento ottimale,ecco alcuni consigli importanti:• la quantità massima di cibo che può es-sere con

Pagina 34

MontageWichtig! Halten Sie sich für denelektrischen Anschluss strikt an dieAnweisungen der betreffenden Abschnitte.• Kontrollieren Sie nach dem Auspac

Pagina 35

Sbrinamento del frigoriferoDurante l'uso normale la brina è eliminataautomaticamente dall'evaporatore del vanofrigorifero ogni volta che il

Pagina 36 - PRIMO UTILIZZO

Problema Possibile causa SoluzioneL'apparecchiatura nonfunziona. La lampadinanon si accende.L'apparecchiatura è spenta. Accendere l'app

Pagina 37 - UTILIZZO QUOTIDIANO

Problema Possibile causa SoluzioneLa temperatura nel vanofrigorifero è troppo alta.L'aria fredda non circola corret-tamente all'interno dell

Pagina 38 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

DATI TECNICI Nicchia di incasso Altezza 1780 mm Larghezza 560 mm Profondità 550 mmTempo di salita 20 hTensione 230-240 VFrequenza 50

Pagina 39 - PULIZIA E CURA

Requisiti di ventilazioneIl flusso d'aria dietro l'apparecchio deve es-sere sufficiente.min.200 cm2min.200 cm2Installazione dell'appare

Pagina 40 - COSA FARE SE…

3. Installare l'apparecchiatura nella nic-chia.Spingere l'apparecchiatura seguendo ilsenso delle frecce (1) finché la masche-rina superiore

Pagina 41

6. Rimuovere la parte appropriata del co-pricerniera (E). Rimuovere la parte DXper la cerniera di destra, o la parte SXper quella di sinistra.7. Appli

Pagina 42

11. Aprire la porta dell'apparecchiatura e laporta del mobile da cucina con un'an-golazione di 90°.Inserire la squadretta (Hb) nella guida(H

Pagina 43 - INSTALLAZIONE

Reversibilità della porta del congelatore180˚CONSIDERAZIONI AMBIENTALIIl simbolo sul prodotto o sulla confezioneindica che il prodotto non deve esse

Pagina 44 - 44 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comCONTENTSSafety information 49Operation 51First use 51Daily use 52He

Pagina 45

Wichtig! Ist die Umgebungstemperaturhoch oder das Gerät voll beladen, diesesaber auf die niedrigste Temperatureingestellt, so kann es bei andauerndemB

Pagina 46 - 46 electrolux

– thoroughly ventilate the room in whichthe appliance is situated• It is dangerous to alter the specificationsor modify this product in any way. Anyda

Pagina 47

• The appliance must not be located closeto radiators or cookers.• Make sure that the mains plug is accessi-ble after the installation of the applianc

Pagina 48 - CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

DAILY USEFreezing fresh foodThe freezer compartment is suitable forfreezing fresh food and storing frozen anddeep-frozen food for a long time.To freez

Pagina 49 - SAFETY INFORMATION

You can switch on theFreeStore by press-ing the switch (1). The green light (2) comeson.12This device allows for rapid cooling of foodsand a more unif

Pagina 50 - 50 electrolux

Hints for freezingTo help you make the most of the freezingprocess, here are some important hints:• the maximum quantity of food which canbe frozen in

Pagina 51 - FIRST USE

refrigerator compartment channel to pre-vent the water overflowing and dripping on-to the food inside. Use the special cleanerprovided, which you will

Pagina 52 - DAILY USE

Problem Possible cause Solution The mains plug is not connectedto the mains socket correctly.Connect the mains plug to themains socket correctly. Th

Pagina 53 - HELPFUL HINTS AND TIPS

4. Replace the used lamp with a new lampof the same power and specifically de-signed for household appliances. (themaximum power is shown on the lampc

Pagina 54 - CARE AND CLEANING

climate class indicated on the rating plate ofthe appliance:ClimateclassAmbient temperatureSN +10°C to + 32°CN +16°C to + 32°CST +16°C to + 38°CT +16°

Pagina 55 - WHAT TO DO IF…

1. If necessary cut the adhesive sealingstrip and then apply it to the applianceas shown in figure.xx2. Drill the unit using a Ø 2.5 mm drill (10mm ma

Pagina 56

Positionierung der TürablagenDie Türablagen können in verschiedenerHöhe positioniert werden, wodurch das La-gern verschieden großer Lebensmittelpa-cku

Pagina 57 - TECHNICAL DATA

5. Attach the appliance to the niche with 4screws.I6. Remove the correct part from the hingecover (E). Make sure to remove the partDX, in the case of

Pagina 58

9. Install the part (Ha) on the inner side ofthe kitchen furniture.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm21 mm10. Push the part (Hc) on the part (Ha).HaHc11. Open th

Pagina 59

13. Press the part (Hd) on the part (Hb).HbHdDo a final check to make sure that:• All screws are tightened.• The sealing strip is attached tightly to

Pagina 61

222340246-A-462010 www.electrolux.com/shop

Pagina 62 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISEEnergiespartipps• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, undlassen Sie diese nicht länger offen als un-bedingt notwendig.• W

Pagina 63

Hinweise zur Lagerung gefrorenerProdukteSo erzielen Sie die besten Ergebnisse mitIhrem Gerät:• Prüfen Sie sorgfältig, dass die im Handelerworbenen gef

Pagina 64 - 222340246-A-462010

Abtauen des GefrierschranksAuf den Ablagen des Gefrierschranksund im Innern des oberen Fachs wirdsich stets etwas Reif bilden.Wichtig! Tauen Sie den G

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios