Electrolux ERA40633X Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Congeladores Electrolux ERA40633X. Electrolux ERA40633X Uživatelský manuál Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 116
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
návod k použití
brugsanvisning
instrukcja obsługi
informaţii pentru utilizator
Инструкция по
эксплуатации
návod na používanie
navodila za uporabo
Chladnička s mrazničkou
Køleskab-Fryser
Chłodziarko-zamrażarka
Frigider-Congelator
Холодильник с морозильной
камерой
Chladnička s mrazničkou
Hladilnik z zamrzovalnikom
ERA36633X
ERA40633X
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 115 116

Indice de contenidos

Pagina 1 - ERA40633X

návod k použitíbrugsanvisninginstrukcja obsługiinformaţii pentru utilizatorИнструкция поэксплуатацииnávod na používanienavodila za uporaboChladnička s

Pagina 2 - Bezpečnostní informace

•vnitřek a všechno vnitřní příslušenstvíomyjte vlažnou vodou s trochou neutrální-ho mycího prostředku;•pravidelně kontrolujte těsnění dvířek a ot-írej

Pagina 3

kablu lahko povzročijo kratki stik, požar in/ali električni udar.Opozorilo! Vse električne dele (električ-ni kabel, vtič, kompresor) vam mora za-menja

Pagina 4 - Ovládací panel

• Izdelek lahko servisira samo pooblaščenserviser, ki mora uporabljati samo original-ne nadomestne deleVarstvo okoljaHladilnik ne vsebuje plinov, ki b

Pagina 5

prikazovalniku pa se prikaže najvišja do-sežena temperatura.Za pravilno shranjevanje živil izberite funkcijoEko način, ki zagotavlja nastavitev nasl

Pagina 6 - Při prvním použití

Pritisnite tipko (E), da potrdite izbor. Zaslišaliboste brenčalo, ikona po bo še naprej svetila.Pomembno! Če se funkcija vklopisamodejno, ikona FreeSt

Pagina 7 - Denní používání

Pomembno! Ne uporabljajte detergentov aligrobih praškov, ker lahko poškodujete pre-maz.Vsakodnevna uporabaShranjevanje zamrznjenih živilPri prvem zago

Pagina 8 - Užitečné rady a tipy

Namestitev polic v vratihZa možnost shranjevanja živil različnih veli-kosti se police v vratih lahko namestijo narazlične višine.Postopek za premestit

Pagina 9 - Čištění a údržba

• Temperaturni raztezki lahko povzročijo ne-naden pok. To je naraven in ne nevaren fi-zikalni pojav. To je normalno in pravilno.Nasveti za varčevanje

Pagina 10 - 10 electrolux

njenje lahko izvajajo samo pooblaščenitehniki.Redno čiščenjeOpremo je potrebno redno čistiti:• Notranjost hladilnika in opremo očistite zmlačno vodo i

Pagina 11 - Co dělat, když

• Zamrzovalnik ponovno vklopite in ponov-no vstavite zamrznjena živila.Priporočamo, da naprava nekaj ur delujepri najvišji nastavitvi krmiljenja termo

Pagina 12

Težava Možen vzrok RešitevTemperatura v napravi jeprevisoka.Vrata niso pravilno zaprta. Glejte »Zapiranje vrat«. Temperatura živila je previsoka. Živ

Pagina 13 - Instalace

•Zapněte mrazničku a vraťte do ní zmraze-né potraviny.Doporučujeme zapnout spotřebič na ně-kolik hodin v nejvyšší poloze ovladačetermostatu, aby co ne

Pagina 14 - 14 electrolux

Tehnični podatki so zapisani na napisni plo-ščici na notranji levi strani hladilnika ter naenergijski nalepki.NamestitevPred namestitvijo hladilnika n

Pagina 15

123Namestitev v vodoraven položajHladilnik namestite v vodoraven položaj. Vo-doraven položaj nastavite z dvema nastavlji-vima nogama na sprednjem delu

Pagina 16 - 16 electrolux

3. Odstranite ploščico (t4). Če je potrebno,si zelo previdno pomagajte z izvijačem.Odvijte vijak na drugi strani. Odstranitetečaj zgornjih vrat (t5).

Pagina 17 - Om sikkerhed

15. Srednji tečaj (m1) ponovno privijte na na-sprotno stran. Ne pozabite na plastičnidistančnik (m2), ki je vstavljen pod sred-njim tečajem.16. Zgornj

Pagina 20 - 20 electrolux

210620853-00-022010www.electrolux.comwww.electrolux.czBesøg vor hjemmeside www.electrolux.dk for bestilling av tilbehør og reservedele:www.electrolux.

Pagina 21 - Ibrugtagning

Problém Možná příčina Řešení Dveře nejsou správně zavřené. Viz "Zavření dveří". Regulátor teploty může být ne-správně nastavený.Nastavte v

Pagina 22 - Daglig brug

Technické údaje ERA36633X ERA40633XRozměry Výška 1850 mm 2010 mm Šířka 595 mm 595 mm Hloubka 648 mm 648 mmSkladovací čas při po-ruše 20 h

Pagina 23 - Nyttige oplysninger og råd

Zadní rozpěrkyV sáčku s dokumentací jsou dvě rozpěr-ky, které musí být namontovány podleobrázku.Povolte šrouby a vložte rozpěrky pod hlavyšroubů, pak

Pagina 24 - Vedligeholdelse og rengøring

3. Odmontujte destičku (t4). Jestliže je tonutné, použijte velmi opatrně šroubovák.Vyšroubujte šroub na opačné straně.Odstraňte uchycení horních dveří

Pagina 25

14. Dolní dveře znovu nasaďte na otočnýčep (b2).15. Zašroubujte střední závěs (m1) na opač-né straně . Nezapomeňte vložit podstřední závěs plastovou p

Pagina 26 - Når der opstår fejl

Electrolux. Thinking of you.Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.comIndholdOm sikkerhed 17Betjeningspanel 19Ibrugtagning 21Daglig

Pagina 27 - Tekniske data

Advarsel Enhver elektrisk komponent(netledning, stik, kompressor) skal ud-skiftes af et autoriseret serviceværkstedeller en autoriseret montør.1. Netl

Pagina 28 - Installation

MiljøhensynApparatet indeholder ikke gasser, derkan nedbryde ozonlaget, hverken i køle-kreds eller isoleringsmaterialer. Appara-tet må ikke bortskaffe

Pagina 29

Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comObsahBezpečnostní informace 2Ovládací panel 4Při prvním použití

Pagina 30 - 30 electrolux

• Se afsnittet "Temperaturindstilling" for atændre temperaturen.SlukningSluk for skabet ved at trykke på knap A imindst 1 sekund.Displayet v

Pagina 31 - Skån miljøet

Vigtigt Hvis funktionen er aktiveretautomatisk, vises FreeStore-symbolet ikke(se under "Daglig brug").Aktiveringen af FreeStore-funktionen ø

Pagina 32 - Spis treści

Daglig brugOpbevaring af frosne madvarerNår skabet tændes igen efter en længere pe-riode, hvor det ikke har været anvendt, skaldet køre i mindst 2 tim

Pagina 33

Isætning af hylder i dørHylderne i døren kan sættes i forskellig højde,så der er plads til madvarer af forskellig stør-relse.De indstilles på følgende

Pagina 34 - Panel sterowania

Energisparetips• Åbn døren så lidt som muligt, og lad denikke stå åben længere end højst nødven-digt.• Hvis den omgivende temperatur er høj,termostatk

Pagina 35

Vigtigt Undgå at trække i, flytte ellerbeskadige evt. rør og/eller ledninger i skabet.Brug aldrig sulfosæbe, skurepulver, stærktparfumeret rengøringsm

Pagina 36 - 36 electrolux

Vigtigt Brug aldrig skarpe metalgenstande tilat skrabe rim af fordamperen. Det kanbeskadige den. Brug ikke mekaniskeredskaber eller andre kunstige hjæ

Pagina 37 - Codzienna eksploatacja

Fejl Mulig årsag LøsningTemperaturen i fryserener for høj.Madvarerne ligger for tæt på hi-nanden.Læg madvarerne, så den kolde luftkan cirkulere.Appara

Pagina 38 - 38 electrolux

InstallationLæs afsnittet "Sikkerhedsoplysninger"omhyggeligt, før apparatet installeres forat forebygge ulykker, og sikre at detbruges korre

Pagina 39

Udtagning af hyldestopApparatet er forsynet med hyldestop, så hyl-derne kan låses fast under transport.De fjernes på følgende måde:1. Flyt hyldestoppe

Pagina 40 - Przydatne rady i wskazówki

Upozornění Jakýkoli elektrický díl (na-pájecí kabel, zástrčka, kompresor) smívyměnit pouze autorizovaný zástupceservisu nebo kvalifikovaný pracovník s

Pagina 41 - Konserwacja i czyszczenie

d16. Skru det midterste hængsel (m2) af.Fjern afstandsstykket (m1).7. Tag den nederste dør af.m1m2m3m4m5m68. Fjern afstandsstykket (m6), og sæt detpå

Pagina 42 - Co zrobić, gdy…

t6t718. Sæt panelet (t7) i (ligger i posen medbrugsanvisningen).19. Åbn øverste dør, og monter toppladen(t2) med skruerne (t1). Sæt magneten(d7) i. Lu

Pagina 43

Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSpis treściInformacje doty

Pagina 44 - Dane techniczne

Należy upewnić się, że podczas transpor-tu i instalacji urządzenia nie zostały uszko-dzone żadne elementy układu chłodnicze-go.Jeśli układ chłodniczy

Pagina 45 - Instalacja

wolno podłączać urządzenia, jeśli jest usz-kodzone. Ewentualne uszkodzenia należynatychmiast zgłosić sprzedawcy. W tymprzypadku należy zachować opakow

Pagina 46 - 46 electrolux

1Wskaźnik temperatury.6Wskaźnik funkcji zegara.2Alarm wysokiej temperatury.7Wskaźnik dodatniej lub ujemnej tem-peratury.3Wskaźnik funkcji FreeStore.8W

Pagina 47

Funkcja "Zabezpieczenie przeduruchomieniem przez dzieci"Uruchomienie funkcji "Zabezpieczenie przeduruchomieniem przez dzieci" nast

Pagina 48 - Ochrona środowiska

Wyłączenia tej funkcji można dokonać w do-wolnym momencie naciskając przycisk (D),aż zacznie pulsować ikona , a następniezatwierdzając przyciskiem (E

Pagina 49 - Informaţii privind siguranţa

zależnie od czasu przeznaczonego na tęoperację.Małe kawałki można gotować w stanie za-mrożonym, od razu po wyjęciu z zamrażarki.W takim przypadku goto

Pagina 50 - 50 electrolux

Ustawianie półek na drzwiachW celu przechowywanie artykułów spoży-wczych w opakowaniach o różnej wielkości,półki w drzwiach można ustawić na różnejwys

Pagina 51 - Panoul de comandă

ré smí použít výhradně originální náhradnídíly.Ochrana životního prostředíTento přístroj neobsahuje plyny, kterémohou poškodit ozónovou vrstvu, ani vc

Pagina 52 - 52 electrolux

Przydatne rady i wskazówkiZwykłe odgłosy pracy urządzenia• Podczas przetłaczania czynnika chłodni-czego przez rurki i inne elementy układuchłodzącego

Pagina 53

Wskazówki dotyczące przechowywaniazamrożonej żywnościAby urządzenie funkcjonowało z najlepsząwydajnością, należy:• sprawdzać, czy mrożonki były odpowi

Pagina 54 - Utilizarea zilnică

Rozmrażanie zamrażarkiPewna ilość szronu zawsze powstanie napółkach zamrażarki oraz w górnej części ko-mory.Zamrażarkę należy rozmrozić, gdy warstwasz

Pagina 55

Problem Możliwa przyczyna RozwiązanieUrządzenie głośno pracu-je.Urządzenie nie jest prawidłowoustawione.Należy sprawdzić, czy urządzeniestoi stabilnie

Pagina 56 - Sfaturi utile

Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Wtyczka przewodu zasilającegonie została właściwie włożona dogniazdka.Włożyć wtyczkę prawidłowo dogniazdka. Br

Pagina 57 - Îngrijirea şi curăţarea

InstalacjaPrzed instalacją urządzenia należydokładnie przeczytać "Informacjedotyczące bezpieczeństwa" w celuzapewnienia własnego bezpieczeńs

Pagina 58 - Ce trebuie făcut dacă

123PoziomowaniePrzy ustawianiu urządzenia należy je odpo-wiednio wypoziomować. Do tego służą dwieregulowane nóżki, umieszczone na dole zprzodu urządze

Pagina 59

3. Zdjąć osłonę (t4). Jeśli to konieczne,można bardzo ostrożnie użyć śrubokrę-ta. Odkręcić śrubę po drugiej stronie.Wymontować górny zawias drzwi (t5)

Pagina 60 - Instalarea

14. Ponownie założyć dolne drzwi na swo-rzeń (b2).15. Ponownie przykręcić środkowy zawias(m1) po przeciwnej stronie . Należy pa-miętać o umieszczeniu

Pagina 61

Electrolux. Thinking of you.Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.comCuprinsInformaţii privind siguranţa 49Panoul de comandă 51Prim

Pagina 62 - 62 electrolux

• Chcete-li zvolit jinou teplotu, prostudujte sioddíl "Regulace teploty".VypnutíSpotřebič se vypíná stisknutím tlačítka (A) navíce než 1 sek

Pagina 63

– aerisiţi foarte bine camera în care e am-plasat aparatul• Este periculos să modificaţi specificaţiilesau să modificaţi acest produs, în orice fel.De

Pagina 64 - Informaţii privind mediul

gerea părţilor calde şi a evita riscul de ar-suri.• Aparatul nu trebuie amplasat în apropiereacaloriferului sau a aragazului.•Asiguraţi-vă că după ins

Pagina 65 - Содержание

Prima aprindereDupă ce aţi introdus ştecherul în priză, dacăafişajul nu se luminează, apăsaţi pe tasta (A),aparatului porneşte.Imediat după pornire, a

Pagina 66 - 66 electrolux

zactivaţi funcţia oricând, apăsând pe tasta(D), până când simbolul corespunzător cli-peşte intermitent, apoi pe tasta (E).Funcţia Mod EcoApăsaţi pe ta

Pagina 67 - Панель управления

•sună o sonerieCând se restabilesc condiţiile normale:• semnalul acustic încetează• valoarea temperaturii continuă să cli-pească intermitentCând apăsa

Pagina 68 - 68 electrolux

Suportul pentru sticlePuneţi sticlele (cu gura îndreptată înainte) înraftul poziţionat anterior.Important Dacă raftul este poziţionatorizontal, puneţi

Pagina 69

Scoaterea coşurilor de congelare dincongelatorCoşurile de congelare au un limitator decursă pentru a preveni scoaterea lor acci-dentală sau căderea af

Pagina 70 - 70 electrolux

niu sau în pungi de polietilenă pentru a ex-clude aerul cât mai bine posibil.Sticle de lapte: acestea trebuie să aibă dopşi să fie păstrate în raftul

Pagina 71 - Ежедневное использование

aparatului numai cu apă caldă în care s-aadăugat puţin detergent.După curăţare, conectaţi din nou aparatul lareţea.Dezgheţarea frigideruluiGheaţa este

Pagina 72 - 72 electrolux

defecţiunile care nu apar în acest ma-nual.Important În timpul utilizării normale se audunele sunete (compresorul, circulaţiaagentului de răcire).Prob

Pagina 73 - Полезные советы

Důležité Pokud je funkce zapnutaautomaticky, ikona FreeStore senezobrazuje (viz „Denní používání“).Aktivace funkce FreeStore zvyšuje spotřebuenergie.F

Pagina 74 - Уход и чистка

Problemă Cauză posibilă Soluţie Ştecherul nu este introdus corectîn priză.Introduceţi ştecherul corect înpriză. Aparatul nu este alimentat cuelectri

Pagina 75

AmplasareaInstalaţi aparatul într-un loc în care tempera-tura ambientului să corespundă cu clasa cli-matică indicată pe plăcuţa cu datele tehniceale a

Pagina 76 - Что делать, если

Scoaterea opritoarelor rafturilorAparatul dv. este echipat cu opritoare pentrurafturi, care asigură blocarea rafturilor în tim-pul transportului.Pentr

Pagina 77

d16. Deşurubaţi balamaua din mijloc (m2).Scoateţi distanţierul de plastic (m1).7. Scoateţi uşa de jos.m1m2m3m4m5m68. Scoateţi distanţierul (m6) şi mut

Pagina 78 - Установка

t6t718. Introduceţi panoul (t7) (care se găseşteîn punga cu instrucţiunile de folosire).19. Deschideţi uşa de sus, montaţi garniturade plastic de acop

Pagina 79

Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСодержаниеСведения по технике безопасности 65Панель управления 67

Pagina 80 - 80 electrolux

• Не используйте другие электроприбо‐ры (например, мороженицы) внутрихолодильников, если производителемне допускается возможность такогоиспользования.

Pagina 81

• Не пользуйтесь острыми предметамидля удаления льда с прибора. Исполь‐зуйте пластиковый скребок.• Регулярно проверяйте сливное отвер‐стие холодильник

Pagina 82 - Забота об окружающей среде

A - Кнопка "ВКЛ/ВЫКЛ" прибора D - Кнопка выбора функцийB - Кнопка регулировки температуры E - Кнопка подтвержденияС - Устройство индикации т

Pagina 83 - Bezpečnostné pokyny

Регулирование температурыВыберите отделение нажатием клавиши(D), затем нажмите клавишу (B), чтобызадать необходимую температуру.Подтвердите выбранные

Pagina 84 - 84 electrolux

Denní používáníSkladování zmrazených potravinPo prvním spuštění spotřebiče nebo po jehodlouhodobé odstávce nechte spotřebič předvložením potravin běže

Pagina 85

Подтвердите выбранные параметры на‐жатием клавиши (E). Включится зуммер,а соответствующий символ продолжитсветиться.ВАЖНО! Если активация функциивыпол

Pagina 86 - 86 electrolux

•зуммерПри восстановлении нормальных усло‐вий:• звуковой сигнал отключается• отображение температуры продол‐жает мигатьПри нажатии кнопки (E) для сбро

Pagina 87

ВАЖНО! Устройство FreeStoreпрекращает работу в случае открытиядвери и снова включается сразу жепосле ее закрытия.Съемные полкиНа стенках холодильника

Pagina 88 - Každodenné používanie

Извлечение выдвижных ящиков изморозильной камерыВыдвижные ящики имеют стопор дляпредотвращения их случайного извлече‐ния или выпадения. При извлечении

Pagina 89

Храните мясо таким образом один, мак‐симум два дня, иначе оно может испор‐титься.Продукты, подвергшиеся тепловой об‐работке, холодные блюда и т.д.: до

Pagina 90 - Užitočné rady a tipy

• тщательно проверьте уплотнениедверцы и вытрите его дочиста, чтобыоно было чистым и без мусора.• сполосните и тщательно вытрите.ВАЖНО! Не тяните, не

Pagina 91 - Ošetrovanie a čistenie

• когда растает весь лед, почистите инасухо вытрите корпус, затем вернитедренажный канал на место.• включите прибор и верните на местозамороженные про

Pagina 92 - Čo robiť, keď

Неполадка Возможная причина Способ устраненияВода стекает внутрь холо‐дильника.Засорилось сливное отвер‐стие.Прочистите сливное отверстие. Продукты м

Pagina 93

7. Включите холодильник.8. Откройте дверцу и проверьте, горитли лампочка.123Закрытие дверцы1. Прочистите уплотнители дверцы.2. При необходимости отрег

Pagina 94 - Inštalácia

100 мм. Тем не менее, лучше всего неустанавливать прибор под навеснымишкафами. Точность выравнивания по го‐ризонтали достигается с помощью регу‐лировк

Pagina 95

Umístění dveřních poličekDveřní poličky můžete umístit do různé výškya vkládat tak do nich různě velká balení po-travin.Postupujte následovně:pomalu p

Pagina 96 - 96 electrolux

Перевешивание дверцыВНИМАНИЕ! Перед выполнениемлюбых операций выньте вилку изсетевой розетки.ВАЖНО! Следующие операциирекомендуется выполнять вдвоем,ч

Pagina 97

m1m2m3m4m5m68. Снимите шайбу (m6) и переставьтена другую сторону поворотногоштифта петли (m5).9. С помощью инструмента снимитекрышку (b1). Отвинтите п

Pagina 98 - 98 electrolux

• Дверца правильно открывается и за‐крывается.При низкой температуре в помещении(т.е. зимой) прокладка может вначаленеплотно прилегать к корпусу. В та

Pagina 99 - Varnostna navodila

Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comObsahBezpečnostné pokyny 83Ovládací panel 85Prvé použitie 88Každodenné používanie

Pagina 100 - 100 electrolux

•Je nebezpečné upravovať technické vlast-nosti alebo akokoľvek meniť tento spotre-bič. Akékoľvek poškodenie prípojnéhokábla môže spôsobiť skrat, požia

Pagina 101 - Upravljalna plošča

•Spotrebič pripájajte výhradne k zdroju pit-nej vody. 18)Servis• Všetky elektrické práce pri údržbe a opra-vách spotrebiča musí vykonať kvalifikova-ný

Pagina 102 - 102 electrolux

Prvé zapnutieAk po vsunutí zástrèky do zásuvky elektrickejsiete displej nesvieti, stlaète tlačidlo (A) vypí-naèa spotrebièa.Ihneï po zapnutí je spotre

Pagina 103 - Prva uporaba

Funkcia Eco mode (úsporný režim)Stlačte tlačidlo (D) (podľa potreby aj niekoľ-kokrát), kým sa nezobrazí príslušný symbol .Stlačením tlačidla (E) potvr

Pagina 104 - Vsakodnevna uporaba

Potom sa bude znovu zobrazovať prevádz-ková teplota vo zvolenom priestore.Počas alarmovej fázy možno vypnúť bzučiakstlačením tlačidla (E).Prvé použiti

Pagina 105 - Koristni namigi in nasveti

Policu na fľaše môžete umiestniť v šikmej po-lohe, aby ste na ňu mohli ukladať aj otvorenéfľaše. Pri sklápaní police ju potiahnite nahor,aby sa pootoč

Pagina 106 - Vzdrževanje in čiščenje

Tipy pro úsporu energie•Neotvírejte často dveře, ani je nenechávej-te otevřené déle, než je nezbytně nutné.• Jestliže je okolní teplota vysoká, regulá

Pagina 107

Užitočné rady a tipyNormálne zvuky pri prevádzke•Počas prečerpávania chladiva cez stoče-né rúrky alebo potrubia počuť žblnkotaniealebo prebublávanie.

Pagina 108 - Kaj storite v primeru…

neskôr mohli odmraziť iba potrebné množ-stvo;•Potraviny zabaľte do alobalu alebo do pol-yetylénovej fólie; dbajte, aby boli zabalenévzduchotesne;•Nedo

Pagina 109 - Tehnični podatki

Odmrazovanie mrazničkyNa priečinkoch mrazničky a v hornej prie-hradke sa vždy bude vytvárať trochu námra-zy.Mrazničku odmrazte, keď vrstva námrazydosi

Pagina 110 - Namestitev

Problém Možná príčina Riešenie Dvere spotrebiča nie sú zatvore-né správne.Pozri časť "Zatvorenie dverí". Dvere sa príliš často otvárajú. D

Pagina 111

Problém Možná príčina Riešenie Žiarovka je vypálená. Pozri časť "Výmena žiarovky".Ak nedosiahnete želané výsledky, zavolajte najbližší auto

Pagina 112 - 112 electrolux

UmiestnenieSpotrebič by nemal byť umiestnený v blízko-sti zdrojov tepla, ako sú radiátory, ohrievačevody, umiestnenie na priamom slnečnomsvetle atď. S

Pagina 113 - Skrb za okolje

Možnosť zmeny smeru otvárania dveríVarovanie Pred akýmkoľvek zásahomvytiahnite zástrčku spotrebiča zozásuvky elektrickej siete.Dôležité upozornenie Pr

Pagina 114 - 114 electrolux

m1m2m3m4m5m68. Vyberte vymedzovaciu vložku (m6) a na-saďte ju na opačnú stranu čapu závesu(m5).9. Pomocou nástroja vyberte kryt (b1). Od-skrutkujte ča

Pagina 115

visné stredisko. Zmenu smeru otvárania dve-rí vykoná technik za poplatok.Otázky ochrany životného prostrediaSymbol na výrobku alebo na jeho obale,

Pagina 116

Electrolux. Thinking of you.Sodelujte pri naših razmišljanjih na spletni strani:www.electrolux.comVsebinaVarnostna navodila 99Upravljalna plošča

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios