Electrolux EHN6732FOZ Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Placas Electrolux EHN6732FOZ. Electrolux EHN6732FOZ User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 64
  • Tabla de contenidos
  • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
EHN6732FOZ
EN Hob User Manual 2
PT Placa Manual de instruções 21
ES Placa de cocción Manual de instrucciones 41
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Indice de contenidos

Pagina 1 - EHN6732FOZ

EHN6732FOZEN Hob User Manual 2PT Placa Manual de instruções 21ES Placa de cocción Manual de instrucciones 41

Pagina 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

To activate the function thecooking zone must be cold.To activate the function for a cookingzone: touch ( comes on).Immediately touch a desired heat

Pagina 3 - 1.2 General Safety

the cooking zones do not operate. Theheat setting display shows .To activate the function: touch .Touch or of the timer to set thetime. When the

Pagina 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

• The function decreases the power tothe other cooking zones.• The heat setting display of thereduced zones changes between twolevels.5. HINTS AND TIP

Pagina 5 - 2.2 Electrical Connection

power is not linear. When you increasethe heat setting, it is not proportional tothe increase of the cooking zoneconsumption of power. It means that t

Pagina 6 - 2.6 Service

6.2 Cleaning the hob• Remove immediately: melted plastic,plastic foil, sugar and food with sugar.If not, the dirt can cause damage tothe hob. Take car

Pagina 7 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

Problem Possible cause RemedyResidual heat indicatordoes not come on. The zone is not hot be‐cause it operated only for ashort time.If the zone operat

Pagina 8 - 4. DAILY USE

Problem Possible cause Remedy comes on.There is an error in the hobbecause a cookwareboiled dry. AutomaticSwitch Off and the over‐heating protection f

Pagina 9 - ENGLISH 9

8.4 Assemblymin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57

Pagina 10 - 4.9 Timer

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Protection boxIf you use a protection box (an additionalaccessory), the front airflow space of 2mm and the protective floor dir

Pagina 11 - ENGLISH 11

9.2 Cooking zones specificationCooking zone Nominal pow‐er (maximumheat setting)[W]Power func‐tion [W]Power func‐tion maximumduration [min]Cookware di

Pagina 12 - 5. HINTS AND TIPS

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Pagina 13 - 6. CARE AND CLEANING

11. ENVIRONMENTAL CONCERNSRecycle the materials with the symbol. Put the packaging in applicablecontainers to recycle it. Help protect theenvironment

Pagina 14 - 7. TROUBLESHOOTING

ÍNDICE1. INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA...222. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Pagina 15 - ENGLISH 15

1. INFORMAÇÃO DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por ferime

Pagina 16 - 8. INSTALLATION

necessário manter as crianças com menos de 8 anosde idade afastadas ou constantemente vigiadas.• Não utilize o aparelho com um temporizador externoou

Pagina 17 - 8.4 Assembly

2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA2.1 InstalaçãoAVISO!A instalação deste aparelhotem de ser efectuada poruma pessoa qualificada.• Remova toda a embalagem.• Nã

Pagina 18 - 9. TECHNICAL DATA

• Se a tomada eléctrica estiver solta,não ligue a ficha.• Não puxe o cabo de alimentação paradesligar o aparelho. Puxe sempre aficha de alimentação.•

Pagina 19 - 10. ENERGY EFFICIENCY

2.4 Manutenção e limpeza• Limpe o aparelho com regularidadepara evitar que o material dasuperfície se deteriore.• Desligue o aparelho e deixe-oarrefec

Pagina 20 - 11. ENVIRONMENTAL CONCERNS

3.2 Disposição do painel de comandos61 32548 7911 10Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sonsindicam as fu

Pagina 21 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

Visor Descrição - A zona de cozedura está activada.A função STOP+GO está activa.A função Aquecimento Automático está activa.Função Power activo. + díg

Pagina 22 - 1.2 Segurança geral

cozedura. Após algum tempo, aindicação acende-se e a placadesactiva-se.Relação entre o grau de cozedura e otempo ao fim do qual a placa sedesactiva:

Pagina 23 - PORTUGUÊS 23

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible f

Pagina 24 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

indução muda automaticamente para ograu de cozedura mais elevado.Consulte o capítulo“Informação técnica”.Para activar a função para uma zonade cozedur

Pagina 25 - 2.3 Utilização

Para activar a função: toque em .Toque em ou do temporizadorpara definir o tempo. Quando o tempoterminar, é emitido um som e aparece aindicação 0

Pagina 26 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

• O limite máximo de carga eléctrica dafase é 7400 W.• A função divide a potência entre duaszonas de cozedura.• A função é activada quando a cargaeléc

Pagina 27 - PORTUGUÊS 27

que soe o alarme do temporizador dacontagem decrescente. A diferença notempo de funcionamento depende dograu de cozedura definido e da duraçãoda cozed

Pagina 28 - 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

6. MANUTENÇÃO E LIMPEZAAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.6.1 Informações gerais• Limpe a placa após cada utilização.• Utilize sempre um

Pagina 29 - PORTUGUÊS 29

Problema Causa possível Solução A função STOP+GO estáactiva.Consulte o capítulo “Uti‐lização diária”. Manchas de gordura ouágua no painel de coman‐d

Pagina 30 - 4.9 Temporizador

Problema Causa possível Solução O tacho não é adequado. Utilize um tacho adequa‐do.Consulte o capítulo “Su‐gestões e dicas”. O diâmetro da base do t

Pagina 31 - PORTUGUÊS 31

utilizou a placa correctamente. Casocontrário, a manutenção efectuada peloTécnico do Serviço de Assistência oupelo fornecedor não será gratuita,mesmo

Pagina 32 - 5. SUGESTÕES E DICAS

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Pagina 33 - 5.4 Exemplos de modos de

8.5 Caixa de protecçãoSe utilizar uma caixa de protecção(acessório adicional), o espaço deventilação frontal de 2 mm e o pisoprotector, directamente p

Pagina 34 - 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

• WARNING: Unattended cooking on a hob with fat oroil can be dangerous and may result in fire.• NEVER try to extinguish a fire with water, but switcho

Pagina 35 - PORTUGUÊS 35

10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA10.1 Informação do produto de acordo com a norma EU 66/2014Identificação do modelo EHN6732FOZTipo de placa Placa encastra

Pagina 36

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 422. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Pagina 37 - 8. INSTALAÇÃO

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Pagina 38 - > 20 mm

necesario mantener alejados a los niños de menos de8 años salvo que estén bajo supervisión continua.• No accione el aparato con un temporizador extern

Pagina 39 - 9. DADOS TÉCNICOS

2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD2.1 InstalaciónADVERTENCIA!Solo un electricistacualificado puede instalareste aparato.• Retire todo el embalaje.• No inst

Pagina 40 - 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

• Si la toma de corriente está floja, noconecte el enchufe.• No desconecte el aparato tirando delcable de conexión a la red. Tiresiempre del enchufe.•

Pagina 41 - PENSAMOS EN USTED

moverlos sobre la superficie decocción.• Este aparato está diseñadoexclusivamente para cocinar. Nodebe utilizarse para otros fines, porejemplo, como c

Pagina 42 - 1.2 Seguridad general

Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicasindican qué funciones están en funcionamiento.Sen‐sorFunción Coment

Pagina 43 - ESPAÑOL 43

Pantalla DescripciónEl recipiente es inadecuado o demasiado pequeño, o no se hacolocado ningún recipiente sobre la zona de cocción.Apagado automático

Pagina 44 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

4.4 Indicador de la zona decocciónLa línea horizontal muestra el tamañomáximo del utensilio de cocción.max. Consulte el capítulo “Informacióntécnica”.

Pagina 45 - 2.3 Uso del aparato

• Do not install the appliance adjacentto a door or under a window. Thisprevents hot cookware to fall from theappliance when the door or thewindow is

Pagina 46 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

4.9 TemporizadorTemporizadorPuede utilizar esta función para ajustarel tiempo que desee que funcione lazona de cocción para un único procesode cocción

Pagina 47 - ESPAÑOL 47

Para desactivar la función: toque .Se enciende el ajuste de calor anterior.4.11 CierreSe puede bloquear el panel de controlmientras funcionan las zon

Pagina 48 - 4. USO DIARIO

5. CONSEJOSADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.5.1 RecipientesEn las zonas de cocción porinducción, la presencia deun fuerte campo magné

Pagina 49 - ESPAÑOL 49

5.3 Öko Timer (Temporizadorecológico)Con el fin de ahorrar energía, laresistencia de la zona de cocción seapaga antes de que suene la señal deltempori

Pagina 50 - 4.10 STOP+GO

Ajuste delnivel de cal‐orUtilícelo para: Tiempo(min)Sugerencias14 Hervir agua, cocer pasta, dorar carne (gulash, asado), freír patatas.Hervir grandes

Pagina 51 - ESPAÑOL 51

Problema Posible causa Solución Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible esla causa del fallo de fun‐cionamiento. Si el fusiblese funde repetid

Pagina 52 - 5. CONSEJOS

Problema Posible causa Solución se enciende.La desconexión automáti‐ca está activada.Apague la placa y vuelva aencenderla. se enciende.Están activados

Pagina 53 - 5.4 Ejemplos de aplicaciones

Problema Posible causa Solución se enciende.Se ha producido un erroren la placa de cocción por‐que el utensilio de cocinaha hervido hasta agotar ellíq

Pagina 54 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

8.3 Cable de conexión• La placa de cocción se suministra conun cable de conexión.• Para sustituir el cable de alimentacióndañado utilice el siguiente

Pagina 55 - ESPAÑOL 55

R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 Caja de protecciónSi utiliza una caja de protección(accesorio adicional) no son nec

Pagina 56

• Do not put cutlery or saucepan lids onthe cooking zones. They can becomehot.• Do not operate the appliance with wethands or when it has contact with

Pagina 57 - 8. INSTALACIÓN

9. DATOS TÉCNICOS9.1 Placa de característicasModelo EHN6732FOZ Número de producto (PNC) 949 596 375 01Tipo 60 GAD DD AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInducció

Pagina 58 - 8.4 Montaje

Consumo de energía dela placa de cocción (ECelectric hob) 172,2 Wh / kgEN 60350-2 - Household electric cookingappliances - Part 2: Hobs - Methods for

Pagina 61 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

www.electrolux.com/shop867331317-A-232016

Pagina 62

3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 Cooking surface layout180/280mm11121Induction cooking zone2Control panel3.2 Control panel layout61 32548 7911 10Use the sens

Pagina 63 - ESPAÑOL 63

Sen‐sorfieldFunction Comment8 /- To increase or decrease the time.9ON / OFF To activate and deactivate the hob.10- Control bar To set a heat setting.1

Pagina 64 - 867331317-A-232016

4.1 Activating and deactivatingTouch for 1 second to activate ordeactivate the hob.4.2 Automatic Switch OffThe function deactivates the hobautomatic

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios