èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèèbruksanvisningkäyttöohjeÁëîê êîíôîðîêSpishällKeittotasoEHE60020X
10 electrolux ×òî äåëàòü, åñëè … ×òî äåëàòü, åñëè …Åñëè Âû íå ñìîãëè óñòðàíèòü íåïîëàäêó ñ ïîìîùüþ âûøåïåðå÷èñëåííûõ ìåð, îáðàòèòåñü, ïîæàëóéñòà, â àâ
óòèëèçàöèÿ electrolux 11ÓòèëèçàöèÿÓïàêîâî÷íûå ìàòåðèàëû Óïàêîâî÷íûå ìàòåðèàëû ýêîëîãè÷åñêè áåçîïàñíû è ïðèãîäíû äëÿ âòîðè÷íîãî èñïîëüçîâàíèÿ. Ñèíòåòè÷
12 electrolux èíñòðóêöèÿ ïî ìîíòàæó Èíñòðóêöèÿ ïî ìîíòàæóÓêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòèÑîáëþäàéòå çàêîíû, ðàñïîðÿæåíèÿ, ïðåäïèñàíèÿ è íîðìû, äåéñòâó
ãàðàíòèÿ/ñåðâèñíàÿ ñëóæáà electrolux 13Ãàðàíòèÿ/ñåðâèñíàÿ ñëóæáàÑåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå è çàïàñíûå ÷àñòè  ñëó÷àå íåîáõîäèìîñòè ðåìîíòà ïðèáîðà, èëè å
14 electrolux ñåðâèñíàÿ ïîääåðæêà Ñåðâèñíàÿ ïîääåðæêàÏðè âîçíèêíîâåíèè òåõíè÷åñêèõ íåèñïðàâíîñòåé ïîïûòàéòåñü ñíà÷àëà óñòðàíèòü ïðîáëåìó ñàìîñòîÿòåëüí
electrolux 15Välkommen till Electrolux världTack för att du har valt en förstklassig produkt från Electrolux, vilken vi hoppas skall ge dig mycket nö
16 electrolux InnehållSäkerhetsanvisningar 17Beskrivning av produkten 18Betjäning av kokplattor 18Tips för kokning och stekning 19Rengöring och sköts
säkerhetsanvisningar electrolux 17SäkerhetsanvisningarVar vänlig beakta dessa anvisningar, eftersom annars uppkommna ska-dor inte täcks av garantin.5D
18 electrolux beskrivning av produkten Beskrivning av produktenKokhällens funktionBetjäning av kokplattorHällen betjänar Du via en panel.Användning oc
tips för kokning och stekning electrolux 19Tips för kokning och stek-ningKokkärlBra kokkärl har en bra botten. Botten bör vara så tjock och plan som m
We were thinking of you when we made this product
20 electrolux rengöring och skötsel Rengöring och skötselFörsiktighet! Risk för brännskador på grund av restvärme. Låt hällen kallna.Rengör hällen eft
vad gör man när … electrolux 21Vad gör man när …Vänd Dig till Din fackhandlare eller Elektrolux Service om Du inte lyck-as avhjälpa problemet med ovan
22 electrolux avfallshantering AvfallshanteringFörpackningsmaterialFörpackningsmaterialet är miljö-vänligt och kan återanvändas. Plastdelarna är märkt
installationsanvisning electrolux 23InstallationsanvisningSäkerhetsanvisningarLover, forordninger, direktiver og stan-darder som gjelder i det landet
24 electrolux garanti/konsumentkontakt Garanti/KonsumentkontaktSverigeVid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsumentlagstift-ni
service och reservdelar electrolux 25Service och reservdelarSverigeVill du beställa service, installation eller reservdelar ber vi dig kontaktaElectro
26 electrolux service och reservdelar FinlandService, reservdelsbeställningar och eventuella reparationer får utföras en-dast av ett auktoriserat serv
electrolux 27Tervetuloa Electroluxin maailmaanKiitos, että olet valinnut ensiluokkaisen Electrolux-tuotteen, jonka toivomme tuovan Sinulle paljon ilo
28 electrolux SisällysTurvaohjeet 29Laitteen kuvaus 31Keittoalueiden käyttö 31Vihjeitä keittämiseen ja paistamiseen 32Puhdistus ja hoito 33Mitä tehdä
turvaohjeet electrolux 29TurvaohjeetNoudata ohjeita huolellisesti. Takuu ei korvaa vahinkoja, jotka aiheutu-vat ohjeiden vastaisesta käytöstä.5Laite o
electrolux 3Äîáðî ïîæàëîâàòü â ìèð ElectroluxÂû âûáðàëè ïåðâîêëàññíûé ïðîäóêòà îò Electrolux, êîòîðûé, ìû íàäååìñÿ, äîñòàâèò Âàì ìíîãî ðàäîñòè â áóäó
30 electrolux turvaohjeet Käyttöturvallisuus• Valvo laitetta käytön aikana. Käyttö il-man valvontaa aiheuttaa tulipalovaa-ran.• Kuuman laitteen pinnal
laitteen kuvaus electrolux 31Laitteen kuvausKeittotason kuvausKeittoalueiden käyttöLaitetta käytetään yhdistelmälait-teen keittolevyn kytkimien avulla
32 electrolux vihjeitä keittämiseen ja paistamiseen Vihjeitä keittämiseen ja pais-tamiseenKeittoastiatHyvän keittoastian tunnistaa astian poh-jasta. P
puhdistus ja hoito electrolux 33Puhdistus ja hoitoHuomio! Palovammojen vaara jälki-lämmön vuoksi. Anna laitteen jäähtyä.Puhdista laite jokaisen käytön
34 electrolux mitä tehdä, jos … Mitä tehdä, jos …Jos vikaa ei voi korjata yllä annettu-jen ohjeiden avulla, ota yhteys val-tuutettuun huoltoliikkeesee
jätehuolto electrolux 35JätehuoltoPakkausmateriaalitPakkausmateriaalit ovat ekologi-sesti kestäviä ja ne voidaan käyttää uudelleen. Muoviosat tunnista
36 electrolux asennusohjeet AsennusohjeetTurvaohjeetLaitteen käytössä on noudatettava sen maan voimassaolevia asetuksia, määrä-yksiä, direktiivejä ja
takuu/huolto electrolux 37Takuu/HuoltoTakuuTuotteen takuuaika voidaan ilmoittaa erikseen. Ellei takuuaikaa ole erikseen määritelty, noudatetaan vallit
38 electrolux huolto ja varaosat Huolto ja varaosatJos laitteessa ilmenee tekninen häiriö, tarkista ensin, onko ongelma korjatta-vissa käyttöohjeen av
Ìîíòàæ / montering / laitteen asentaminen electrolux 39Ìîíòàæ / Montering / Laitteen asentaminen
4 electrolux ÑîäåðæàíèåÏðàâèëà òåõíèêè áåçîïàñíîñòè 5Îïèñàíèå ïðèáîðà 7Óïðàâëåíèå êîíôîðêàìè 7Ñîâåòû ïî ïðîâåäåíèþ âàðêè è æàðêè8Ìûòüå è óõîä 9×òî äå
40 electrolux Ìîíòàæ / montering / laitteen asentaminen
electrolux 41Ôèðìåííàÿ òàáëè÷êà / Typskylt / ArvokilpiMEE0004EHE60020X7,0 kW949 592 625230 V 50 HzELECTROLUX
www.electrolux.comwww.electrolux.ruwww.electrolux.sewww.electrolux.fi822 930 503-A-110806-01
ïðàâèëà òåõíèêè áåçîïàñíîñòè electrolux 5Ïðàâèëà òåõíèêè áåçîïàñíîñòèÏðîñèì îáÿçàòåëüíî ñîáëþäàòü ýòè ïðàâèëà, èáî â ïðîòèâíîì ñëó÷àå ïîëüçîâàòåëü òåð
6 electrolux ïðàâèëà òåõíèêè áåçîïàñíîñòè Ìåðû áåçîïàñíîñòè ïðè ïîëüçîâàíèè ïðèáîðîì• Ïðè íåîñòîðîæíîì îáðàùåíèè ñ ïðèáîðîì ìîæíî ïîëó÷èòü îæîã.• Øíóð
îïèñàíèå ïðèáîðà electrolux 7Îïèñàíèå ïðèáîðàÎáîðóäîâàíèå âàðî÷íîé ïîâåðõíîñòèÓïðàâëåíèå êîíôîðêàìèÓïðàâëåíèå ïðèáîðîì ïðîèçâîäèòñÿ ðó÷êàìè ïåðåêëþ÷åí
8 electrolux ñîâåòû ïî ïðîâåäåíèþ âàðêè è æàðêè Ñîâåòû ïî ïðîâåäåíèþ âàðêè è æàðêèÏîñóäà äëÿ ïðèãîòîâëåíèÿ ïèùèÏîäõîäÿùóþ ïîñóäó äëÿ ïðèãîòîâëåíèÿ ïèù
ìûòüå è óõîä electrolux 9Ìûòüå è óõîäÁóäüòå îñòîðîæíû! Îñòàòî÷íîå òåïëî ïðèáîðà ñïîñîáíî ïðè÷èíèòü îæîã. Äàéòå ïðèáîðó îñòûòü.Ìûòüå ïðèáîðà ïîñëå êàæä
Comentarios a estos manuales