EHF8557FOKNL Kookplaat Gebruiksaanwijzing 2FR Table de cuisson Notice d'utilisation 19DE Kochfeld Benutzerinformation 37
Kookzone instellen: raak meerderemalen aan tot het lampje van degewenste kookzone brandt.Om de functie in te schakelen: raak van de timer aan. gaa
gaat branden. Raak aan om één vanhet volgende te kiezen:• - de signalen zijn uit• - de signalen zijn aanOm uw keuze te bevestigen moet uwachten to
Verwar‐mingsstandGebruik om: Tijd(min)Tips - 1Bereide gerechten warmhou‐den.zoalsnodigEen deksel op het kookgereidoen.1 - 3 Hollandaisesaus, smelten:b
het blad over het oppervlak teschuiven.• Verwijder nadat de kookplaatvoldoende is afgekoeld: kalk- enwaterkringen, vetspatten enmetaalachtig glanzende
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingRestwarmte-indicatie gaatniet branden.De zone is niet heet, om‐dat hij slechts kortstondigis bediend.Als de kookzo
correct gebruikt heeft. Bij onjuist gebruikvan het apparaat wordt het bezoek vande onderhoudstechnicus van deklantenservice of de vakhandelaar inreken
min.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm8.5 BeveiligingsdoosAls u een beveiligingsdoos (eenadditioneel toebehoren) gebruikt, is debeschermingsvloer onder het forn
9.2 Specificatie kookzonesKookzoneNominaal vermogen (maxwarmte-instelling) [W]Diameter van de kookzone[mm]Linksvoor 700 / 1700 120 / 180Linksachter 12
• Warm alleen de hoeveelheid water opdie u nodig heeft.• Doe indien mogelijk altijd een dekselop het kookgerei.• Zet uw kookgerei op de kookzonevoorda
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 202. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...
INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE... 32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt
1.2 Sécurité générale• L'appareil et ses parties accessibles deviennentchauds pendant son fonctionnement. Ne touchez pasles résistances.• Ne fait
• N'installez pas l'appareil près d'uneporte ou sous une fenêtre. Lesrécipients chauds risqueraient detomber de l'appareil lors de
• Ne posez pas de couverts ou decouvercles sur les zones de cuisson.Elles sont chaudes.• N'utilisez jamais cet appareil avec lesmains mouillées o
• Utilisez exclusivement des piècesd'origine.3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Description de la table de cuisson120/210120/210mm145 mm145 mm1
Tou‐chesensi‐tiveFonction Description5- Indicateur du niveau decuissonPour indiquer le niveau de cuisson.6- Voyants du minuteur deszones de cuissonPou
3.4 OptiHeat Control (Voyantde chaleur résiduelle à troisniveaux)AVERTISSEMENT! / / Il y a risque debrûlures par la chaleurrésiduelle. Les voyants
Pour désactiver le circuit extérieur :appuyez sur la touche sensitive jusqu'àce que le voyant s'éteigne.4.5 Démarrage automatique dela cuiss
n'utilisez pas les zones de cuisson (leniveau de cuisson indiqué est ).Pour activer la fonction : appuyez sur. Appuyez sur la touche ou dumi
Lorsque cette fonction est réglée sur ,l'appareil émet des signaux sonoresuniquement lorsque :• vous appuyez sur • Minuteur se termine• Minuteur
1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij
Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils1 - 3 Solidifier : omelettes, œufscocotte.10 - 40 Couvrez pendant la cuisson.3 - 5 Faire mijoter des p
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.7.1 En cas d'anomalie de fonctionnemen
Problème Cause probable SolutionLa fonction Démarrage au‐tomatique de la cuisson nefonctionne pas.La zone est chaude. Laissez la zone de cuissonrefroi
de manipulation de la part de l'utilisateur,le déplacement du technicien du serviceaprès-vente ou du vendeur pourra êtrefacturé, même en cours de
min.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm8.5 Enceinte de protectionSi vous utilisez une enceinte deprotection (accessoire supplémentaire),le fond de protection ins
9.2 Caractéristiques des zones de cuissonZone de cuis‐sonPuissance nominale (niveaude cuisson max.) [W]Diamètre de la zone de cuis‐son [mm]Avant gauch
• Si vous faites chauffer de l'eau, nefaites chauffer que la quantité dontvous avez réellement besoin.• Si possible, couvrez toujours lesrécipien
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 382. SICHERHEITSANWEISUNGEN...
1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw
• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brandführen.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasse
• Probeer brand nooit met water te blussen, maarschakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedekde vlam, d.w.z. met een deksel of blusdeken.• Bewaa
Gerät anzubringen, damit der Bodennicht zugänglich ist.2.2 Elektrischer AnschlussWARNUNG!Brand- undStromschlaggefahr.• Alle elektrischen Anschlüsse si
• Bedienen Sie das Gerät nicht mitfeuchten oder nassen Händen oderwenn es mit Wasser in Kontaktgekommen ist.• Benutzen Sie das Gerät nicht alsArbeits-
• Verwenden Sie ausschließlichOriginalersatzteile.3. GERÄTEBESCHREIBUNG3.1 Kochfeldanordnung120/210120/210mm145 mm145 mm120/180120/180mm170 mm265 mm17
Sen‐sor‐feldFunktion Anmerkung6- Kochzonen-Anzeigen desTimersZeigen an, für welche Kochzone die Zeiteingestellt wurde.7- Timer-Anzeige Zeigt die Zeit
4. TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.4.1 Ein- und AusschaltenBerühren Sie 1 Sekunde lang , umdas Kochfeld ein- oder auszusc
4.6 TimerKurzzeitmesserMit dieser Funktion stellen Sie ein, wielange eine Kochzone für einen einzelnenKochvorgang eingeschaltet bleiben soll.Stellen S
Ausschalten der Funktion: BerührenSie . Die vorherige Kochstufe wirdangezeigt.4.8 TastensperreSie können das Bedienfeld sperren,wenn Kochzonen einges
5. TIPPS UND HINWEISEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.5.1 KochgeschirrDer Boden desKochgeschirrs sollte so dickund flach wie möglich sein.Koch
Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise7 - 9 Dampfgaren von Kartoffeln. 20 - 60 Max. ¼ l Wasser für 750 gKartoffeln verwenden.7 - 9 Kochen größerer
7.1 Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Kochfeld kann nichteingeschaltet oder bedientwerden.Das Kochfeld ist nicht odernicht ordnungs
u welke werkzaamheden dan ookuitvoert.• Controleer of de elektrische informatieop het typeplaatje overeenkomt metde stroomvoorziening. Zo niet, neemda
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die höchste Kochstufe isteingestellt.Die höchste Kochstufe hatdie gleiche Leistung wiedie Funktion.Der äußere Heizkr
Kundendienst und dieGarantiebedingungen finden Sie imGarantieheft.8. MONTAGEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.8.1 Vor der MontageNotieren Sie v
min.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm8.5 SchutzbodenFalls Sie einen Schutzboden (optionalesZubehör) verwenden, ist die Schutzmattedirekt unter dem Gerät nicht
9.2 Technische Daten der KochzonenKochzoneNennleistung (höchste Koch‐stufe) [W]Durchmesser der Kochzone[mm]Vorne links 700 / 1700 120 / 180Hinten link
• Wenn Sie Wasser erwärmen,verwenden Sie nur die benötigteMenge.• Decken Sie Kochgeschirr, wennmöglich, mit einem Deckel ab.• Stellen Sie Kochgeschirr
DEUTSCH 55
www.electrolux.com/shop867322738-A-352015
lagere temperatuur dan olie die voorde eerste keer wordt gebruikt.• Plaats geen ontvlambare producten ofitems die vochtig zijn doorontvlambare product
3.2 Bedieningspaneel lay-out1 2 8 93 4 5 6 71113 12 10Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes engeluiden tone
3.3 KookstanddisplaysWeergave OmschrijvingDe kookzone is uitgeschakeld. - De kookzone wordt gebruikt.STOP+GO -functie is in werking.Automatisch opwarm
Temperatuurin‐stellingDe kookplaatschakelt uit na4 - 7 5 uur8 - 9 4 uur10 - 14 1,5 uur4.3 De kookstandVoor het instellen of wijzigen van dekookstand:R
Comentarios a estos manuales