Electrolux EHG30830K Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Electrolux EHG30830K. Electrolux EHG30830K Manuali i perdoruesit [pt] [sq] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 56
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
udhëzimet për përdorim
user manual
kasutusjuhend
lietošanas instrukcija
naudojimo instrukcija
Vatër me gaz
Gas hob
Gaasipliit
Gāzes plīts
Dujinė kaitlentė
EHG30830K
AL
EE
LV
LT
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Indice de contenidos

Pagina 1 - EHG30830K

udhëzimet për përdorimuser manualkasutusjuhendlietošanas instrukcijanaudojimo instrukcijaVatër me gazGas hobGaasipliitGāzes plītsDujinė kaitlentėEHG30

Pagina 2 - TË DHËNA PËR SIGURINË

• Skarat e enëve nuk janë të përshtatshmetë lahen në enëlarëse; ato duhet të lahenme dorë.• Kur i lani skarat mbështetëse me dorë,bëni kujdes kur t&ap

Pagina 3

Nëse ka një defekt, provoni fillimisht të gjenivetë një zgjidhje për problemin. Nëse nukmund të gjeni vetë një zgjidhje të problemit,kontaktoni shitës

Pagina 4 - INSTALIMI

Diametrat e shuntimeveVatra Ø Shuntim në 1/100mm.Kurora treshe 56Vatrat e gazitVATRA FUQINORMALEFUQI EREDUKTUARFUQI NORMALEGAZ NATYRORG20 (2H) 20 mbar

Pagina 5

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comCONTENTSSafety information 13Installation 15Product description 18Ope

Pagina 6 - 6 electrolux

the appliance. There is the risk of explo-sion or fire.• Use only the accessories supplied withappliance.• Be careful when you connect the appli-ance

Pagina 7 - PËRSHKRIM I PRODUKTIT

• A qualified electrician must install theclamping connections correctly.• Use a strain relief clamp on cable.• Use the correct mains connection cable

Pagina 8 - FUNKSIONIMI

– it shows no throttles;– it is not subject to traction or torsion;– it does not get in touch with cuttingedges or corners;– it can be easily examined

Pagina 9 - KUJDESI DHE PASTRIMI

Centre technician or qualified service per-sonnel.• Always use a correctly installed shock-proof socket.• Make sure that there is an access to themain

Pagina 10 - SI TË VEPROJMË NËSE…

Possibilities for insertionKitchen unit with doorThe panel installed below the hob must beeasy to remove and let an easy access incase a technical ass

Pagina 11 - TË DHËNA TEKNIKE

Symbol Descriptionminimum gas supplyOPERATIONIgnition of the burnerWarning! Be very careful when youuse open fire in kitchen environment.Manufacturer

Pagina 12

Electrolux. Thinking of you.Bëhuni edhe ju pjesë e botëkuptimit tonë nëwww.electrolux.comPËRMBAJTJATë dhëna për sigurinë 2Instalimi 4Përshkrim i pr

Pagina 13 - SAFETY INFORMATION

HELPFUL HINTS AND TIPSEnergy savings• If possible, always put the lids on thepans.• When the liquid starts to boil, turn downthe flame to barely simme

Pagina 14 - 14 electrolux

3. At the end rub the appliance dry witha clean cloth.Cleaning of the spark plugThis feature is obtained through a ceramicignition candle with a metal

Pagina 15 - INSTALLATION

If there is a fault, first try to find a solution tothe problem yourself. If you cannot find asolution to the problem yourself, speak yourdealer or th

Pagina 16 - 16 electrolux

Gas burnersBURNER NORMALPOWERRE-DUCEDPOWERNORMAL POWERNATURAL GASG20 (2H) 20 mbarLPG(Butane/Propane) G30/G31 (3B/P) 30/30 mbarkW kW inj. 1/100mmm³/h i

Pagina 17 - 40-50 mm

Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comSISUKORDOhutusinfo 24Paigaldamine 26Seadme kirjeldus 29Käitus 2

Pagina 18

• Kasutage ainult seadmega kaasasolevaidtarvikuid.• Olge ettevaatlik, kui ühendate seadme lä-hedalasuvatesse pistikupesadesse. Välti-ge elektrijuhtmet

Pagina 19 - OPERATION

• Kasutage sobivat toitekaablit ja asendagevigastatud toitekaabel nõuetekohasekaabliga. Pöörduge kohalikku teenindus-keskusse.• Seadme võib ühendada t

Pagina 20 - CARE AND CLEANING

– see ei puutu vastu teravaid servi ega nur-ki;– toru on kontrollimiseks kergesti ligipääse-tav.Painduva toru korrasoleku kontrollimisel tu-leb jälgid

Pagina 21 - WHAT TO DO IF…

• Kõik elektrilised komponendid peab pai-galdama teeninduskeskuse tehnik võikvalifitseeritud töötaja.• Kasutage alati nõuetekohaselt paigalda-tud ohut

Pagina 22 - TECHNICAL DATA

min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmbaa) Eemaldatav plaatb) Vaba ruum ühenduste jaoksKöögikapis olev praeahiPliidi jaoks tehtud ava mõõtmed peavadvastama j

Pagina 23 - ENVIRONMENT CONCERNS

• Tenxheret nuk duhet të shkelin mbipjesën e butonave.• Për të shmangur animin dhe aksidentetmos përdorni enë gatimi tëpaqëndrueshme.• Mos vendosni pr

Pagina 24 - OHUTUSINFO

2. Hoidke nuppu all umbes 5 sekundit; sel-le aja jooksul jõuab termoelement sooje-neda. Vastasel korral katkeb gaasi pea-levool.3. Kui leek on korrapä

Pagina 25

Teave akrüülamiidide kohtTähtis Uusimate teaduslike andmetekohaselt on toidu pruunistamisel (erititärklist sisaldavate toiduainete puhul)tekkivad akrü

Pagina 26 - PAIGALDAMINE

Probleem Võimalik põhjus LahendusLeek kustub kohe pärast süüta-mist• Termoelement ei ole piisavaltsoojenenud• Pärast leegi süttimist hoidkenuppu umbes

Pagina 27

KOGUVÕIMSUS: G20 (2H) 20 mbaari =3,8 kWG30/G31 (3B/P)30/30 mbaari = 276g/hElektrivarustus: 230 V ~ 50 HzGaasiühendus: G 1/2"Kategooria: II2H3B/PG

Pagina 28 - 28 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnēwww.electrolux.comSATURSDrošības informācija 34Uzstādīšana 36Izstrādāj

Pagina 29 - SEADME KIRJELDUS

(plastmasas vai alumīnija) un/vai audu-mus. Pastāv aizdegšanās vai sprādzienarisks.• Izmantojiet tikai piederumus, kas iekļautiierīces komplektācijā.•

Pagina 30 - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

•Vaļīgi un nepareizi spraudkontaktu savie-nojumi var pārkarsēt spaili.• Uzticiet savienojumu veikšanu kvalificē-tam speciālistam.• Izmantojiet kabeļa

Pagina 31 - MIDA TEHA, KUI

–tā nesakarst vairāk par istabas tempera-tūru (augstāk par 30 °C);–tā nav garāka par 1500 mm;–tajā nav mezglu;–tā nav pakļauta vilkšanai vai griešanai

Pagina 32 - TEHNILISED ANDMED

jāatbilst datu plāksnītē minētajiem. Kon-taktspraudnis jāiesprauž pareizā ligzdā.• Visas elektriskās daļas drīkst uzstādīt vainomainīt apkopes centra

Pagina 33 - JÄÄTMEKÄITLUS

Ievietošanas iespējasVirtuves mēbeles ar durtiņāmPanelim zem plīts virsmas jābūt uzstādītamtā, lai to varētu viegli noņemt un nodrošinātpieeju tehnisk

Pagina 34 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

• Ndiqini me kujdes udhëzimet për lidhjetelektrike. Ka rrezik lëndimi nga rrymaelektrike.•Shkëputeni pajisjen nga rrjeti elektrikpërpara se të kryeni

Pagina 35

Apzīmējums Aprakstsminimāla gāzes pade-veLIETOŠANADegļa aizdegšanaBrīdinājums Esiet ļoti uzmanīgs, kadizmantojat atklātu liesmu virtuvē.Ražotājs neuzņ

Pagina 36 - UZSTĀDĪŠANA

NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMIElektroenerģijas patēriņasamazināšana•Ja iespējams, uzlieciet uz virtuves trau-kiem vākus.•Kad šķidrums sāk vārīties, pagr

Pagina 37 - 4) tikai Krievijai

Netīrumu noņemšana:1. – Noņemt nekavējoties: kūstošuplastmasu, plastmasas foliju un pro-duktus, kas satur cukuru.–Izslēdziet ierīci un ļaujiet tai at-

Pagina 38 - 38 electrolux

Ja rodas kļūdas, vispirms mēģiniet tās no-vērst pašrocīgi. Ja tas neizdodas, sazinie-ties ar ierīces tirgotāju vai klientu apkalpoša-nas centru.Ja lie

Pagina 39 - IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

Sprauslas diametrsDeglis Ø apvadam1/100 mm.Trīskāršais vainagvei-da deglis56Gāzes degļiDEGLIS NORMĀ-LA JAU-DASAMA-ZINĀTAJAUDANORMĀLA JAUDADABAS GĀZEG2

Pagina 40 - LIETOŠANA

Electrolux. Thinking of you.Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.comTURINYSSaugos informacija 45Įrengimas 47Gaminio aprašymas 50Veikimas 51

Pagina 41 - KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

• Prietaise, šalia jo arba ant jo nedėkite de-gių produktų, degiais produktais sudrė-kintų ir (arba) lydžių (pagamintų iš plastikoar aliuminio) daiktų

Pagina 42 - KO DARĪT, JA

•Kreipkitės į kvalifikuotą elektriką, kad jistaisyklingai įrengtų suveržiamąsias jung-tis.• Kabelį tvirtinkite jo įtempimą mažinančiuspaustuku.•Naudok

Pagina 43 - TEHNISKIE DATI

– jo temperatūra neviršys kambario tempe-ratūros, daugiau nei 30 °C;–jis nėra ilgesnis negu 1 500 mm;– jame nėra susiaurėjimų;– jo neveikia traukimo a

Pagina 44

žiūros centro darbuotojui arba kvalifikuo-tam specialistui.• Visada naudokite taisyklingai įrengtą, įže-mintą elektros lizdą.• Įsitikinkite, kad, įren

Pagina 45 - SAUGOS INFORMACIJA

Gazi i lëngët: përdorni mbajtësen e tubitprej gome. Gjithmonë përdorni rondelën.Më pas vazhdoni me lidhjen e gazit. Tubifleksibël është gati për punë

Pagina 46 - 46 electrolux

Įdėjimo galimybėsVirtuvės spintelė su durelėmisPo virykle esančią plokštę turi būti lengvanuimti ir lengva pasiekti viryklę, jeigu pri-reiktų techninė

Pagina 47 - ĮRENGIMAS

Simbolis Aprašymasminimalus dujų tieki-masVEIKIMASDegiklio uždegimasĮspėjimas Būkite atsargūs virtuvėjenaudodami atvirą liepsną. Gamintojasneprisiima

Pagina 48 - 48 electrolux

NAUDINGA INFORMACIJA IR PATARIMAI.Energijos taupymas•Jei įmanoma, puodus visada uždenkitedangčiais.• Kai skystis pradeda virti, sumažinkiteliepsną, ka

Pagina 49

2. Prietaisą valykite drėgnu audiniu ir nedi-deliu valymo priemonės kiekiu.3. Pabaigoje prietaisą nusausinkite šva-riu audiniu.Uždegimo žvakės valymas

Pagina 50 - GAMINIO APRAŠYMAS

Kilus sutrikimui, iš pradžių pabandykiteproblemos sprendimą rasti patys. Jeigu ge-dimo priežasties nustatyti nepavyksta,kreipkitės į prietaisą pardavu

Pagina 51 - VEIKIMAS

Pralaidos skersmenysDegiklis Ø pralaida 1/100mm.Triguba karūnėlė 56Dujiniai degikliaiDEGIKLIS ĮPRASTAGALIASUMA-ŽINTAGALIAĮPRASTA GALIAGAMTINĖS DUJOSG2

Pagina 52 - VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

397171803-A-042011 www.electrolux.com/shop

Pagina 53 - KĄ DARYTI, JEIGU

përkojnë me tensionin dhe fuqinë e rrjetittuaj.• Kjo pajisje është e pajisur me një kablloelektrike. Duhet të jetë e pajisur mespinën e duhur, që përb

Pagina 54 - TECHNINIAI DUOMENYS

Mundësitë e montimit në mobilieNjësi kuzhine me derëPaneli i instaluar poshtë rrafshit të gatimitduhet të hiqet me lehtësi dhe të arrihet melehtësi pë

Pagina 55 - APLINKOSAUGA

Dorezat e kontrollitSimboli Përshkriminuk ka furnizim gazi /pozicioni fikur pozicioni i ndezjes /furnizim me gaz nëmaksimumSimboli Përshkrimifurnizim

Pagina 56 - 397171803-A-042011

Nëse pipëza fiket aksidentalisht,rrotulloni dorezën e kontrollit nëpozicionin fikur dhe provoni të ndiznipipëzën përsëri mbas minimumi 1minute.Prodhue

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios