Electrolux EIV9467 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Electrolux EIV9467. Electrolux EIV9467 Manual de utilizare Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 44
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
EIV9467
RO Plită Manual de utilizare 2
SK Varný panel Návod na používanie 23
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Indice de contenidos

Pagina 1

EIV9467RO Plită Manual de utilizare 2SK Varný panel Návod na používanie 23

Pagina 2 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

Vasul trebuie să acopere centreleambelor zone, însă să nu depăşeascămarcajul zonei.Pentru a dezactiva funcţia, atingeţi .Zonele de gătit funcţionează

Pagina 3 - ROMÂNA 3

1. Atingeţi până când indicatorul se face roşu pentru a activa funcţia.2. Atingeţi sau pentru a seta ora.Funcţia porneşte automat după 4 desecun

Pagina 4

când dezactivaţi plita, aceasta reţinenivelurile de căldură şi le foloseşte laurmătoarea activare a funcţiei.• Dacă doriţi să modificaţi nivelul decăl

Pagina 5 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

4. Atingeţi de câteva ori până cândse aprinde .5. Atingeţi de la Cronometru pentrua selecta un mod automat.Când aţi terminat de gătit şi aţi deza

Pagina 6 - 2.4 Îngrijirea şi curăţarea

5. INFORMAŢII ŞI SFATURIAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.5.1 Vasul de gătitPentru zonele de gătit prininducţie, un câmpelectromagnet

Pagina 7 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

Nivel decăldurăUtilizare pentru: Durată(min)Recomandări1 Menţinerea la cald a alimen‐telor gătite.con‐formnece‐sităţilorPuneţi un capac pe vas.1 - 2 S

Pagina 8 - 4. UTILIZAREA ZILNICĂ

Alte aparate controlate printelecomandă pot blocasemnalul. Nu folosiţi niciunaparat controlat printelecomandă atunci cândfolosiţi funcţia plitei.Plite

Pagina 9 - 4.5 Funcţia Bridge

7. DEPANAREAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.7.1 Ce trebuie făcut dacă...Problemă Cauză posibilă SoluţiePlita nu poate fi pornităsau

Pagina 10

Problemă Cauză posibilă SoluţieCâmpurile cu senzor se în‐fierbântă.Vasul este prea mare saul-aţi pus prea aproape debutoane.Puneţi vasele mari pe zo‐n

Pagina 11 - 4.11 PowerSlide

8.3 Cablul de conectare• Plita este furnizată cu un cablu deconectare.• Pentru a înlocui cablul de alimentaredeteriorat, folosiţi următorul tip decabl

Pagina 12 - Schimbarea modului automat

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 22. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Pagina 13 - ROMÂNA 13

min. 60mmDacă aparatul este instalatdeasupra unui sertar,ventilaţia plitei poate încălziarticolele depozitate în sertarpe durata procesului degătire.9

Pagina 14 - 5. INFORMAŢII ŞI SFATURI

10. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ10.1 Informaţii despre produs în conformitate cu EU 66/2014Identificarea modelului EIV9467Tipul plitei Plită încorpo‐ratăN

Pagina 15 - Hob²Hood

Returnaţi produsul la centrul local dereciclare sau contactaţi administraţiaoraşului dvs.www.electrolux.com22

Pagina 16 - 6. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...232. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Pagina 17 - 7. DEPANARE

uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby stedo nich mohli v budúcnosti nahliadnuť.1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb• Tento spotrebič smú

Pagina 18 - 8. INSTALAREA

• NIKDY sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, alevypnite spotrebič a potom zakryte plameň, napr.pokrievkou alebo nehorľavou pokrývkou.• UPOZORNENIE: Proc

Pagina 19 - 8.4 Asamblarea

2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY2.1 InštaláciaVAROVANIE!Tento spotrebič smienainštalovať ibakvalifikovaná osoba.VAROVANIE!Hrozí nebezpečenstvoporanenia alebo po

Pagina 20 - 9. DATE TEHNICE

• Ak je sieťová zásuvka uvoľnená,nezapájajte do nej sieťovú zástrčku.• Spotrebič neodpájajte potiahnutím zasieťové káble. Vždy ťahajte zazástrčku.• Po

Pagina 21 - 11. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

• Pred čistením spotrebič vypnite anechajte vychladnúť.• Pred údržbou spotrebič odpojte odelektrickej siete.• Na čistenie spotrebiča nepoužívajteprúd

Pagina 22

5 Ukazovateľ Odpočítavajúci časovač.6Displej časovača: 00-99 minút.7 Zapnutie a vypnutie funkcie Bridge.8 Nastavenie funkcie časovača.9 / Predĺženie

Pagina 23 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

permanent instrucţiunile într-un loc sigur şi accesibilpentru o consultare ulterioară.1.1 Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile• Acest apara

Pagina 24

Varný stupeň Varný panel savypne po1 - 2 6 hodinách3 - 4 5 hodinách5 4 hodinách6 - 9 1,5 hodine4.3 Používanie varných zónUPOZORNENIE!Horúci kuchynský

Pagina 25 - SLOVENSKY 25

Kuchynský riad musí zakrývať stredyoboch zón, ale nesmie presahovaťznačenie oblasti.Ak chcete túto funkciu vypnúť, dotknitesa symbolu . Varné zóny bu

Pagina 26 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

2. Požadovaný čas nastavte pomocoudotykových ovládačov alebo .Funkcia sa spustí automaticky po 4sekundách. Ukazovatele , a zmiznú. zostane čer

Pagina 27 - 2.4 Starostlivosť a čistenie

• Ak chcete zmeniť varný stupeň,nadvihnite kuchynský riad a položteho na inú zónu. Posúvanie riadumôže spôsobiť škrabance a sfarbeniena povrchu.1. Dot

Pagina 28 - 3. POPIS VÝROBKU

Zmena automatického režimu1. Spotrebič vypnite.2. Dotknite sa na 3 sekundy.Displej sa zapne a vypne.3. Dotknite sa na 3 sekundy.4. Niekoľkokrát sa

Pagina 29 - 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

5. TIPY A RADYVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.5.1 Kuchynský riadPri indukčných varnýchzónach vytvára silnéelektromagnetické pole tepl

Pagina 30 - 4.5 Funkcia Bridge

varnej zóny nie je lineárny. Zvýšenienastavenia varného stupňa nie jepriamoúmerné zvýšeniu spotrebyenergie. To znamená, že varná zónanastavená na stre

Pagina 31 - SLOVENSKY 31

Iné spotrebiče ovládané nadiaľku môžu blokovať signál.Nepoužívajte spotrebičeovládané na diaľku počaspoužívania tejto funkcievarného panela.Odsávače p

Pagina 32 - 4.10 Detská poistka

7.1 Čo robiť, keď...Problém Možné príčiny RiešenieVarný panel sa nedá za‐pnúť ani používať.Varný panel nie je pripoje‐ný ku zdroju elektrickéhonapájan

Pagina 33

Problém Možné príčiny RiešenieRozsvieti sa symbol .Je zapnuté Detská poistkaalebo Zámok.Pozrite si časť „Každoden‐né používanie“.Na displeji sa zobra

Pagina 34

• AVERTISMENT: Gătirea neasistată la plită folosindgrăsimi sau ulei poate fi periculoasă şi poate provocaun incendiu.• Nu încercaţi NICIODATĂ să sting

Pagina 35 - 5. TIPY A RADY

8.4 Inštaláciamin.50mmmin.500mm65±1 mm490±1 mm55±1 mmmin.55mmR 5mm490+1mm880+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 60mmwww.electrolux.com40

Pagina 36 - 5.5 Rady a tipy pre Hob²Hood

Ak je spotrebičnainštalovaný nad zásuvkou,môže počas procesu vareniavetranie varného panelanahriať predmety uložené vzásuvke.9. TECHNICKÉ ÚDAJE9.1 Typ

Pagina 37 - 7. RIEŠENIE PROBLÉMOV

Technológia ohrevu IndukciaDĺžka (D) a šírka (Š) var‐nej oblastiĽavá D 37.9 cmŠ 22.0 cmDĺžka (D) a šírka (Š) var‐nej oblastiStredná D 37.9 cmŠ 22.0

Pagina 39 - 8. INŠTALÁCIA

www.electrolux.com/shop867346732-A-102018

Pagina 40 - 8.4 Inštalácia

2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ2.1 InstalareaAVERTISMENT!Doar o persoană calificatătrebuie să instaleze acestaparat.AVERTISMENT!Pericol de vătămareperson

Pagina 41 - 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ

protecţia liniei, siguranţe (siguranţeînfiletabile scoase din suport),contactori şi declanşatori la protecţiade împământare.• Instalaţia electrică tre

Pagina 42 - 10.2 Úspora energie

• Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale,umedă. Utilizaţi numai detergenţineutri. Nu folosiţi niciun produsabraziv, burete abraziv, solvent sauobiect met

Pagina 43 - SLOVENSKY 43

6Afişajul Cronometrului: 00 - 99 minute.7 Pentru a activa şi dezactiva funcţia Bridge.8 Pentru a seta funcţia cronometru.9 / Pentru a creşte şi desc

Pagina 44 - 867346732-A-102018

Nivel de căldură Plita se dezacti‐vează după1 - 2 6 ore3 - 4 5 ore5 4 ore6 - 9 1,5 ore4.3 Utilizarea zonelor de gătitATENŢIE!Nu puneţi vase fierbinţi

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios