EMT25207HU Mikrohullámú sütő Használati útmutató 2LV Mikroviļņu krāsns Lietošanas instrukcija 21LT Mikrobangų krosnelė Naudojimo instrukcija 38PL Kuch
• Ha lehetséges, a zöldségeket vágjaegyenlő darabokra.• Lapos, széles edényeket használjon.• Ne használjon porcelánból, agyagbólvagy kőből készült főz
Főzőedény / anyaga Mikrohullám GrillFelolvasz‐tásMelegí‐tésFőzésSütőfólia mikrohullámú sütőbe he‐lyezhető zárószalaggal 3)X X X --Fémből készült, pl.
5.3 Teljesítménybeállítási táblázatNyomja meg az gombot.Teljesítménybeállítás Teljesítmény hozzávetőleges szá‐zalékos értéke1x 900 W 100 %2x 700 W 77
2. A beállítómezők megnyomásávalválassza ki az időtartamot vagy asúlyt.Súlyalapú felolvasztásnál a készülékaz időt automatikusan beállítja.3. Nyomja m
Kijelző Menü SúlyCsirke 500 g750 g1000 g1200 gHús 150 g300 g450 g600 gBurgonya 230 g460 g690 gZöldség 150 g350 g500 gHal 150 g250 g350 g450 g650 gTész
7.1 Forgótányér készletbehelyezéseVIGYÁZAT!Ne használja a készüléket aforgótányér készlet nélkül.Csak a mikrohullámúsütőhöz mellékeltforgótányér készl
9. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOKFIGYELMEZTETÉS!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.9.1 Tanácsok a mikrohullámú sütő használatáhozJelenség Javítási
A kombinált sütés 2 üzemmóddalrendelkezik. Mindegyik üzemmódmeghatározott időtartam ésteljesítményszint mellett kombináltanalkalmazza a mikrohullámú é
Jelenség Lehetséges ok Javítási módA kijelzőn jelenik meg.A Gyermekbiztonsági zár ak‐tív.Kapcsolja ki a Gyermekbizton‐sági zárat. Tartsa megnyomvaa
• A (konyha)szekrénynek nem lehet otthátulja, ahol a mikrohullámú sütőelhelyezésre kerül.• A mikrohullámú sütőt gőztől, forrólevegőtől és freccsenő ví
TARTALOM1. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 32. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...
3. Szerelje be a mikrohullámú sütőt. Harögzítette a bilincset, ellenőrizze,hogy beleakad-e a készülék hátsórészébe.4. Nyissa ki az ajtót, és rögzítse
SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...222. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi
– Viesu lietošanai viesnīcās, moteļos, privātajāsviesnīcās un citās apdzīvojamās vidēs.• Ierīces iekšpuse darbības laikā sakarst.Nepieskarieties silde
• Barošanas pudelīšu saturs un mazu bērnu pārtikasburciņas ir jāapmaisa vai jāsakrata un pirmspasniegšanas jāpārbauda to temperatūra, lai izvairītosno
elektrosistēmas parametriem. Janeatbilst, sazinieties ar elektriķi.• Ja ierīce elektrotīklam pieslēgta,izmantojot pagarinātāju, tam jābūtiezemētam.• R
3.2 Vadības panelis12387465Simbols Funkcija Apraksts1—Displejs Rāda iestatījumus un pulkste‐ņa laiku.2, , , Funkciju pogas Lai iestatītu mikroviļņu
3.3 PiederumiRotējošā paliktņa komplektsGatavošanai mikroviļņukrāsnī noteikti izmantojietrotējošā paliktņa komplektu.Stikla gatavošanas plātne un rull
pārsprāgt. Gatavojot ceptas olas,vispirms pārduriet olas dzeltenumus.• Lai ēdiens nepārsprāgtu, pirmsgatavošanas caurduriet ar dakšuēdiena, piemēram,
Ēdiena gatavošanas trauki/materi‐ālsMikroviļņi Grilēša‐naAtkausē‐šanaKarsēša‐naĒdienagatavo‐šanaKeramikas 2), keramika 2).X X X --Līdz 200° C termiski
1. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használa
5.3 Jaudas iestatījumu tabulaNospiediet Jaudas iestatījums Aptuvena jauda procentuālā iz‐teiksmē1 reizi 900 vati 100 %2 reizes 700 vati 77 %3 reizes 5
Atkausējot pēc svara, laiks tiekiestatīts automātiski.3. Nospiediet , lai apstiprinātu unieslēgtu mikroviļņu krāsni.5.6 Grilēšana un kombinētagatavoš
Displejs Izvēlne SvarsKartupeļi 230 g460 g690 gDārzeņi 150 g350 g500 gZivs 150 g250 g350 g450 g650 gMakaroni 50 g (pievienojiet 450 ml ūdens)100 g (pi
7.2 Grilēšanas restuievietošanaNovietojiet grilēšanas restes uz rotējošāpaliktņa komplekta.8. PAPILDFUNKCIJAS8.1 Bērnu drošības funkcijaBērnu drošības
Rīsiem labāku rezultātu var iegūt,izmantojot plakanus, platus traukus.9.2 AtkausēšanaVienmēr atkausējiet cepeti ar taukainopusi uz leju.Neatkausējiet
11.1 Ko darīt, ja...Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsIerīce nedarbojas. Ierīce ir izslēgta. Ieslēdziet ierīci.Ierīce nedarbojas. Ierīce nav piesl
12. UZSTĀDĪŠANABRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".12.1 Vispārēja informācijaUZMANĪBU!Nenobloķējiet gaisaventilācijas atveres. Pretējāgadīj
vietas skrūvēm. Noņemiet veidni unpiestipriniet ar skrūvēm kronšteinuiezīmētā vietā. Izlaidiet šo soli, jaskapīša dziļums ir 300mm.==3. Uzstādiet mikr
TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 392. SAUGOS INSTRUKCIJOS...
1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal
1.2 Általános biztonság• A készüléket háztartási, illetve más hasonlófelhasználási területekre szánták, mint például:– Hétvégi házak, üzletek, irodák
– viešbučiuose, moteliuose, svečių namuose ir kitosegyvenamosiose vietose.• Veikiančio prietaiso vidus įkaista. Nelieskite prietaisokaitinimo elementų
• Mikrobangomis kaitinant gėrimus, jie gali užvirti išimtiiš krosnelės. Indą su gėrimais ištraukinėkite labaiatsargiai.• Prieš šildydami vaikiškus gėr
• Visus elektros prijungimus turi įvestikvalifikuotas elektrikas.• Šis prietaisas turi būti įžemintas.• Patikrinkite, ar elektros duomenys,nurodyti te
3. GAMINIO APRAŠYMAS3.1 Bendroji apžvalga1 28 673 451Lemputė2Apsauginio blokavimo sistema3Rodmuo4Valdymo skydelis5Durelių atidarymo įtaisas6Bangų krei
Simbolis Funkcija Aprašas4Paleisti / +30 sek. Prietaisui paleisti arba didintimaisto gaminimo trukmę 30sekundžių visa galia.5, Nustatymo myg‐tukaiLaik
4. Spauskite nustatymo mygtukusminutėms nustatyti.5. Paspauskite , kad patvirtintumėte.Kai mikrobangų krosnelė veikiaparengties režimu, ekrane rodoma
• Privalote vadovautis gamintojonurodymais, pateiktais ant pakuotės(pvz., nuimti metalinį dangtelį irpradurti plastikinę plėvelę).Tinkami prikaistuvia
5.2 Mikrobangų krosnelėsįjungimas ir išjungimasDĖMESIONejunkite mikrobangųkrosnelės, jeigu joje nėramaisto.1. Spauskite norimos suaktyvintifunkcijos m
5.4 Greitasis paleidimasDidžiausia maisto gaminimotrukmė – 95 minutės.Norėdami įjungti mikrobangų krosnelę,paspauskite ir palaikykite nuspaudę 30sekun
4. Patvirtinkite, paspausdami , irsuaktyvinkite mikrobangų krosnelę.Ekranas Meniu SvorisAutomatinis pašildy‐mas150 g250 g350 g450 g600 gGėrimai 1 puo
• A készüléket élelmiszerek és italok melegítéséretervezték. Az élelmiszerek vagy ruhaneműk szárítása,valamint a melegítőpárnák, lábbelik, szivacsok,n
2. Paspauskite ir 2 sekundes palaikykitenuspaudę . Kai nuostatos busišsaugotos, pasigirs įspėjamasisgarso signalas.Mėgstamos programosnaudojimas1. Pa
8. PAPILDOMOS FUNKCIJOS8.1 Vaikų saugos užraktasVaikų saugos užraktas apsaugo nuoatsitiktinio mikrobangų krosnelėsnaudojimo.Paspauskite ir palaikykite
9.3 Maisto gaminimasMėsą arba paukštieną iš šaldytuvovisada ištraukite likus bent 30 minučių ikikepimo.Pagaminę mėsą, paukštieną, žuvį irdaržoves, tru
11.1 Ką daryti, jeigu...Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasPrietaisas neveikia. Prietaisas yra išjungtas. Įjunkite prietaisą.Prietaisas neveik
12. ĮRENGIMASĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.12.1 Bendra informacijaDĖMESIONeuždenkite ventiliavimoangų. Antraip prietaisas galiperkaisti.DĖMESIONejunkit
==3. Įrenkite mikrobangų krosnelę. Jeigupritvirtinote laikiklį, įsitikinkite, ar jisfiksuoja prietaiso galą.4. Atidarykite dureles ir varžtupritvirtin
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 572. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu
• Urządzenie i jego przewód zasilający nie mogąznajdować się w zasięgu dzieci poniżej ósmego rokużycia.1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Urządzenie je
• Nie należy podgrzewać cieczy ani innej żywności wzamkniętych pojemnikach. Mogą one ulec rozerwaniu.• Należy stosować wyłącznie akcesoria i naczyniap
• A készüléket nyitott dekoratív ajtóval kell működtetni(ha van).2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK2.1 Üzembe helyezésFIGYELMEZTETÉS!A készüléket csak képesítet
• Kuchenki mikrofalowej nie należy umieszczać wszafkach, jeśli nie była testowana w takim miejscu.• Tył urządzenia powinien znajdować się przy ścianie
2.3 PrzeznaczenieOSTRZEŻENIE!Niebezpieczeństwoodniesienia obrażeń ciała,oparzenia, porażeniaprądem lub wybuchu.• Nie zmieniać parametrówtechnicznych u
3.2 Panel sterowania12387465Symbol Funkcja Opis1—Wyświetlacz Pokazuje ustawienia i aktual‐ną godzinę.2, , , Przyciski wyboruustawieńWybór funkcji: k
3.3 AkcesoriaZestaw talerza obrotowegoDo przygotowywaniażywności w kuchencemikrofalowej należy zawszeużywać zestawu talerzaobrotowego.Szklana taca do
• Przed rozpoczęciem przyrządzaniapotrawy należy usunąć opakowanie zfolii aluminiowej, metalową tackę itp.Gotowanie• W miarę możliwości należy gotować
Odpowiednie naczynia i materiałyNaczynie / Materiał Kuchenka mikrofalowa GrillRozmraża‐niePod‐grzewa‐nieGotowa‐nieSzkło i porcelana odporne na wysokąt
5.2 Włączanie i wyłączaniekuchenki mikrofalowejUWAGA!Kuchenka mikrofalowa niepowinna pracować, gdy niema w niej żywności.1. Nacisnąć przycisk wybranej
5.4 Szybkie uruchomienieMaksymalny czas gotowaniawynosi 95 minut.Nacisnąć , aby włączyć kuchenkęmikrofalową na 30 sekund z ustawieniempełnej mocy.Każd
Wyświetlacz Menu CiężarNapój 1 szkl.Pizza 200 g300 g400 gPopcorn 50 g100 gKurczak 500 g750 g1000 g1200 gMięso 150 g300 g450 g600 gZiemniaki 230 g460 g
7. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓWOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.7.1 Wkładanie zestawu talerzaobrotowegoUWAGA!Nie należy gotowaćżywności
súrolószert, súrolószivacsot, oldószertvagy fém tárgyat.• Amennyiben sütőtisztító aeroszolthasznál, tartsa be a tisztítószercsomagolásán feltüntetett
9. WSKAZÓWKI I PORADYOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.9.1 Wskazówki dotyczące korzystania z mikrofalProblem RozwiązanieNie można zna
Dostępne są 2 ustawienia trybułączonego. Każde ustawienie łączyfunkcje kuchenki mikrofalowej i grilla zróżnymi wartościami czasu i poziomumocy.10. KON
Problem Prawdopodobna przyczyna RozwiązanieNa wyświetlaczu wi‐doczne jest wskaza‐nie .Włączona jest blokada uru‐chomienia.Wyłączyć blokadę uruchomie‐
UWAGA!Nie podłączać urządzenia doprzedłużaczy ani adapterówwtyczek. Może tospowodować przeciążenie iw rezultacie pożar.UWAGA!Minimalna wysokośćinstala
==3. Zainstalować kuchenkę mikrofalową.Jeśli został zamocowany uchwyt,należy upewnić się, że blokuje on tyłurządzenia.4. Otworzyć drzwi i przymocowaćk
POLSKI 75
www.electrolux.com/shop867300770-A-262016
Szimbólum Funkció Megnevezés1—Kijelző Az aktuális beállításokat ésidőt mutatja.2, , , Funkciómezők A mikrohullám / kombi / grill /automatikus felolv
4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTTFIGYELMEZTETÉS!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.4.1 Kezdeti tisztításVIGYÁZAT!Olvassa el az „Ápolás éstisztítás” című
Comentarios a estos manuales