kasutusjuhendlietošanas instrukcijanaudojimo instrukcijaУпатство за ракувањеІнструкціяKülmik-sügavkülmutiLedusskapis ar saldētavuŠaldytuvas–šaldiklisФ
Tehnilised andmed Süvendi mõõtmed Kõrgus 1780 mm Laius 560 mm Sügavus 550 mmTõusuaeg 13 hTehniline informatsioon asub seadme and-meplaadi
4. Eemaldage alumine uks.5. Keerake lahti alumine polt.ABCVastasküljel:1. Paigaldage alumine polt.2. Paigaldage alumine uks.3. Sobitage poldid (B) ja
122. Kohandage seadet niššis.Alumise hinge kate (tarvikute kotis) ta-gab, et vahekaugus köögimööbli jaseadme vahel oleks õige.Avage uks. Asetage paiga
Kinnitage hinge katted (E) hinge külge.BEEDC7. Kui seade tuleb ühendada köögimööbliukse kõrvale:a) Vabastage kinnitusklambrites olevadkruvid (H).b) Li
Pange seadme uks ja mööbli uks kokkuja tähistage augud.HaHb8 mm12. Eemaldage klambrid ja tähistage 8 mmvahekaugus ukse välisservast, kuhu tu-leb lüüa
Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnēwww.electrolux.comSatursDrošības informācija 15Vadības panelis 17P
Brīdinājums Elektriskās sastāvdaļas,piemēram, strāvas kabeli, kontaktps-raudni vai kompresoru drīkst nomainīt ti-kai kvalificēts apkopes vai klientu a
Apkārtējās vides aizsardzībaIerīcē, tās dzesētājaģenta kontūrā vaiizolācijas materiālos nav vielu, kas varnegatīvi ietekmēt ozona slāni. Šo ierīcinedr
Izmantošana ikdienāSvaigas pārtikas sasaldēšanaSaldētava ir piemērota svaigu produktu sa-saldēšanai un sasaldētu produktu ilgstošaiuzglabāšanai.Lai sa
Noderīgi ieteikumi un padomiIeteikumi elektroenerģijas ietaupīšanā• Neatveriet vai neatstājiet ledusskapja dur-vis atvērtas ilgāk nekā tas nepieciešam
Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comSisukordOhutusinfo 2Juhtpaneel 4Esimene kasutamine 4Igapäev
•Saldētas sulas, tās lietojot uzreiz pēc iz-ņemšanas no saldētavas, var izraisīt ādasapdegumus;• Lai atcerētos produktu sasaldēšanas laiku,ieteicams t
Apsarmojums iekšpusē tiek likvidēts nepār-trauktas aukstā gaisa plūsmas cirkulācijasdēļ, un to automātiski nodrošina ventilators.Ledusskapja ilgstoša
Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums Durtiņas neaizveras pietiekamicieši vai pareiziPārbaudiet, vai durtiņas aizveraspareizi un vai durtiņu blīvēj
3. Nomainiet spuldzi pret spuldzi ar tādiempašiem parametriem (maksimālā jauda irnorādīta uz spuldzes pārsega)4. Uzlieciet atpakaļ spuldzes pārsegu, b
Durvju vēršanās virziena maiņaSākotnējais durvju vēršanās virziens ir pa la-bi. Ja vēlaties atvērt durvis uz kreiso pusi, rī-kojieties šādi:1. atslābi
122. Pielāgojiet ledusskapi iebūvēšanai pare-dzētajā nišā.Apakšējās eņģes pārsegs (piederumumaisiņā) pārbauda, vai attālums starpvirtuves mēbelēm un i
Uzstādiet ventilācijas restes (B).Nostipriniet uz eņģes eņģes pārsegu (E).BEEDC7. Ja ledusskapi pie virtuves mēbeles dur-vīm jānostiprina sāniski:a) a
Savienojiet ledusskapja un virtuves mē-beles durvis un iezīmējiet atverēm pare-dzētās vietas.HaHb8 mm12. Noņemiet kronšteinus un iezīmējiet 8mm attālu
Electrolux. Thinking of you.Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.comTurinysSaugos informacija 28Valdymo skydelis 30Naudojantis pirmąkart
Įspėjimas Visus elektros komponentus(elektros laidą, kištuką, kompresorių) lei-džiama keisti tik įgaliotam techninėspriežiūros agentui arba kvalifikuo
1. Toitekaablit ei tohi pikendada.2. Veenduge, et toitepistik ei oleks sead-me taga katki surutud või viga saanud.Katkine või vigastatud toitepistik v
Techninė priežiūra• Visus elektros prijungimo darbus turi atliktikvalifikuotas elektrikas arba kompetentin-gas specialistas.• Šio gaminio techninę pri
Kasdienis naudojimasŠviežių maisto produktų užšaldymasŠaldiklio skyriuje galima užšaldyti šviežiusmaisto produktus ir juos užšaldytus arba vi-siškai u
Naudinga informacija ir patarimai.Energijos taupymo patarimai•Neatidarinėkite dažnai durų, nepalikite jųatvirų ilgiau, negu yra būtina.• Jei aplinkos
• liesi maisto produktai laikomi geriau ir ilgiaunegu riebūs produktai; druska sumažinamaisto produktų laikymo trukmę;• jei vaisinius ledus valgysite
Šaldiklio atitirpdymasIš kitos pusės, šio modelio šaldyklės skyriusyra "be šerkšno" tipo. Tai reiškia, kad prietai-so veikimo metu nei ant s
Triktis Galima priežastis SprendimasĮ šaldytuvo skyrių tekavanduoGali būti užsikimšusi išleidimoangaIšvalykite vandens išleidimo angą Gali būti, kad
Triktis Galima priežastis SprendimasŠaldiklyje per žema tem-peratūraGali būti netinkamai nustatytastemperatūros reguliatoriusNustatykite aukštesnę tem
KlimatoklasėAplinkos temperatūraSN nuo +10°C iki + 32°CN nuo +16°C iki + 32°CST nuo +16°C iki + 38°CT nuo +16°C iki + 43°CJungimas prie elektrosPrieš
Reikalavimai ventiliacijaiUž prietaiso turi būti pakankamas oro srau-tas.min.200 cm2min.200 cm2Įrenginio montavimasAtsargiai Įsitikinkite, kad maitini
I4. Tarp prietaiso ir gretimos spintelės įkiš-kite izoliacinę juostą.5. Nuo sąvaros gaubtelio (E) nuimkite tin-kamą dalį. Įsitikinkite, kad išėmėte DX
KeskkonnakaitseKäesolev seade ei sisalda osoonikihtikahjustada võivaid gaase ei selle külmu-tussüsteemis ega isolatsioonimaterjali-des. Seadet ei tohi
HaHbHcHd9. Ant virtuvės baldo vidinės pusės sumon-tuokite dalį Ha.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm10. Dalį Hc užstumkite ant dalies Ha
Hb14. Dalį Hd užstumkite ant dalies Hb.HbHdAtlikite paskutinę patikrą ir patikrinkite, ar:• Visi varžtai priveržti.•Prie spintelės tvirtai pritvirtint
Electrolux. Thinking of you.Видете повеќе како размислуваме на www.electrolux.comСодржинаБезбедносни информации 42Контролна табла 44Прва употреб
За време на превозот и местењето наапаратот, внимавајте да не се оштетиниеден дел од водовите за ладење.Доколку се оштетат водовите заладење:– избегну
• Распакувајте го апаратот и проверетеда не е оштетен. Не приклучувајте гоапаратот ако е оштетен. Пријавете гиевентуалните оштетувања веднаштаму каде
• свртете го регулаторот натемпературата кон поголематапоставка за да постигнете максималноладење.Средната поставка, општо земено, енајпогодна.Меѓутоа
Наполнете ги садовите со вода, потоаставете ги во преградата назамрзнувачот.ВАЖНО Не користете метални алатки завадење на садовите од замрзнувачот.ВАЖ
Помошни напомени и советиСовети за штедење енергија• Не отворајте ја вратата често и неоставајте ја отворена подолго отколкушто е неопходно.• Доколку
• Штом ќе се одмрзне, храната серасипува брзо и не може повторно дасе смрзне.• Не надминувајте го препорачаниотпериод за чување.Нега и чистењеВНИМАНИЕ
Периоди неработењеКога апаратот не се користи подолговреме, преземете ги следнивепредострожности:• откачете го апаратот од електричнатамрежа• извадете
Igapäevane kasutamineVärske toidu külmutamineSügavkülma osa on sobiv värske toidu kül-mutamiseks ning külmutatud ja sügavkülmu-tatud toidu pikaajalise
Проблем Можна причина РешениеТече вода на подот Одводот за водата ододмрзнувањето не е во садотза испарување надкомпресоротСтавете го одводот за вода
Проблем Можна причина РешениеВо замрзнувачот епремногу студеноРегулаторот за температураможе да е неправилнопоставенПоставете повисокатемператураАпара
ПоставувањеНаместете го апаратот на место кадешто околната температура е соодветнана климатската класа укажана наплочката со спецификации на апаратот:
Потреби за проветрувањеПротокот на воздух зад апаратот морада биде доволен.min.200 cm2min.200 cm2Местење на апаратотВНИМАНИЕ Внимавајте кабелот застру
I4. Притиснете ја заптивната лента меѓуапаратот и соседниот плакар.5. Извадете го правилниот дел одкапакот на шарката (E). Внимавајтеда го извадите де
HaHbHcHd9. Наместете го делот Ha одвнатрешната страна на кујнскиотмебел.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm10. Притиснете го делот Hc на
Hb14. Притиснете го делот Hd на делот Hb.HbHdПроверете уште еднаш:• Дали сите шрафови се стегнати.• Дали магнетизираната заптивна лентае прицврстена з
Electrolux. Thinking of you.Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.comЗмістІнформація з техніки безпеки 57Панель керування 59Перше ко
(R600a) - природний газ, який є зна‐чною мірою сумісним з умовами до‐вкілля, але, попри це, він може зайня‐тися.Подбайте про те, щоб під час транс‐пор
повідомте про це торговельний за‐клад, де ви придбали прилад. У цьомуразі збережіть пакування.• Рекомендується зачекати щонаймен‐ше дві години, перш н
Vihjeid ja näpunäiteidNäpunäiteid energia säästmiseks• Ärge avage ust sageli ega jätke seda lahtikauemaks kui vältimatult vajalik.• Kui ümbritsev temp
• Поверніть регулятор температури добільшого значення, щоб забезпечитимаксимальне охолодження.Зазвичай найбільше підходить се‐реднє значення.Однак при
Важливо! Виймаючи лотки зморозильника, не користуйтесяметалевими інструментами.Важливо! цей прилад проданий уФранції.Згідно з чинними в цій країні нор
Корисні порадиПоради про те, як заощаджуватиелектроенергію• Не відкривати часто дверцята і не за‐лишати їх відкритими довше, ніж це аб‐солютно необхід
• Після розморожування продуктишвидко псуються, і їх не можна замо‐рожувати знову.• Не можна зберігати продукти довше,ніж вказано компанією-виробником
тор, робота якого регулюється автома‐тично.Періоди простоюКоли прилад тривалий час не експлуа‐тується, виконайте такі запобіжні дії:• відключіть прила
Проблема Можлива причина Спосіб усунення Лампочка несправна. Див. розділ «Заміна лампочки».Всередині холодильниканадто висока температу‐ра.Неправильн
Проблема Можлива причина Спосіб усунення Кабель живлення не підключе‐ний належним чином до розет‐ки.Правильно вставте вилку кабе‐лю живлення в розетк
напруги і частоти, вказані на табличці зпаспортними даними, відповідають по‐казникам мережі у вашому регіоні.Прилад має бути заземлений. З цією ме‐тор
min.200 cm2min.200 cm2Встановлювання приладуОбережно! Подбайте про те, щобкабель електроживлення міг вільнорухатися.Виконайте такі дії.1. Встановіть п
5. Видаліть правильну частину кришкизавіси (E). Переконайтеся, що вида‐ляєте частину DX, якщо завіси пра‐воруч, а частину SX у протилежномувипадку.6.
• soovitatakse märkida külmutamise kuu-päev igale pakendile, et saaksite säilitu-saega jälgida;Näpunäiteid sügavkülmutatud toidusäilitamiseksEt saada
HaHbHcHd9. Встановіть деталь Ha на внутрішнійбік кухонних меблів.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm10. Посуньте деталь Hc на деталь Ha.H
Hb14. Притисніть деталь Hd до деталі Hb.HbHdПроведіть остаточну перевірку, щоб пе‐реконатися в тому, що:• Всі гвинти міцно загвинчені.• Магнітна ущіль
212346053-00-032010www.electrolux.comwww.electrolux.eewww.electrolux.lvwww.electrolux.ltwww.electrolux.ua
ma õhu pidevast ringlemisest sügavkülmi-kus.Töö vahepealsed ajadKui seade ei ole pikemat aega kasutusel, ra-kendage järgmisi abinõusid:• ühendage sead
Probleem Võimalik põhjus Lahendus Külmutamiseks paigutati sead-messe korraga liiga suur kogustoiduaineidPange mahajahutamiseks sead-messe korraga väh
Comentarios a estos manuales