Horno eléctrico empotrableInstrucciones para el uso EOB3637822 923 666-A-160104-01e
10Antes de la primera puesta en servicioCómo ajustar la hora3 El horno no funciona si no se ha ajustado la hora. El piloto de función Hora W parpadea
11Primera limpiezaAntes de estrenar el horno déle una limpieza a fondo. 1 Atención: ¡No aplique detergentes fuertes o abrasivos! Su empleo puede dañar
12Manejo del hornoConexión y desconexión del horno 1.Gire el selector de funciones del horno a la función deseada.2.Gire el selector de temperatura a
13Funciones del hornoPara el horno dispone de las siguientes funciones:L Luz del hornoEsta función sirve para iluminar el interior del horno, p. ej. a
14Colocación de la parrilla, la bandeja y la bandeja universalColocación de la bandeja y la bandeja universal: Las bandejas están dotadas de unos pe-q
15Funciones del reloj Minutero GSirve para programar un breve lapso de tiempo. Transcurrido ese lapso se oye una señal acústica.Esta función no influy
163 Observaciones generales• Seleccionada una función, el piloto correspondiente parpadea aprox. 5 segundos. Durante ese lapso puede usted programar l
17Minutero G1.Presione el pulsador selector T repeti-das veces hasta que empiece a parpadear el piloto de función Minutero G. 2.Seleccione los minutos
18Duración d 1.Presione el pulsador selector T repeti-das veces hasta que empiece a parpadear el piloto de función Duración d.2.Seleccione el tiempo d
19Fin e1.Presione el pulsador selector T repeti-das veces hasta que empiece a parpadear el piloto de función Fin e.2.Seleccione la hora de desconexión
2Estimada clienta, estimado cliente:Antes de comenzar, lea detenidamente estas instrucciones de uso.Fíjese ante todo en el capítulo "Instruccione
20Duración d y Fin e combinados3 Duración d y Fin e se pueden utilizar al mismo tiempo si el horno ha en-cenderse y apagarse automáticamente unas hora
21Cambiar la hora W3 Usted podrá cambiar la hora siempre que no haya activado una función au-tomática (Duración d o Fin e). 1.Presione el pulsador sel
22Aplicaciones, tablas y consejos prácticosHornearPara hornear, utilice la función del horno Aire de circulación o Bóveda/Solera ¡.Moldes• Para Bóved
23Indicaciones generales• Observe que los niveles se cuentan desde abajo hacia arriba.• ¡Inserte la bandeja con el lado inclinado hacia delante!• La r
24Tabla de cocciónAire de circulación Bóveda/Solera ¡ProductoTempera-tura en °CNivelTempera-tura en °CNivelTiempo de cocción en horas (valor orientati
25HojaldreTarta de manzana fran-cesa150-170*1 180-200*1 35-50BizcochoTarta de bizco-cho (DIN)140-160 1 160-180 2 20-40Base para tartas de fruta140-160
26BolleríaMerengue 80-100*3 100-120 3 100-120Almendrados 120-140 3 140-160*3 20-30Bollería a base de masa bomba140-160 3 160-180*3 15-40Galletas con n
27* Precalentar el hornoPan y bollosBollos con pa-sas180-190 3 190-210 3 10-15Bollos de leche 160-170 3 180-190 3 10-15Pan de centeno, pan de semillas
28AsarPara asar, utilice la función del horno Aire de circulación o Bóveda/Solera ¡.Fuente• Para asar se puede utilizar cualquier recipiente refracta
29Tabla de asadoInserte la bandeja siempre en el primer nivel desde abajo.Aire de circulaciónAlimentosTempe-ratura en °Ccon uso simultá-neo de la parr
3Índice de materias Seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Eliminación de
30* Precalentar el hornoPiezas de asado corto en la bandeja en 1 ó 2 nivelesSalchichas para freír 220-230* 3 4+2 --- 10-15Escalope/chuleta, rebo-zada2
31Asado a la parrillaPara asar a la parrilla, utilice la función de horno Grill infrarrojo ¸ o Grill infrarrojo de superficie º con el ajuste de temp
32Solomillo, poco hechoGrill in-frarrojo275 1 4 5-7 4-64 solomillos, medio hechosGrill in-frarrojo de su-perficie275 1 4 6-8 5-72 mitades de polloGril
33Salchichas para freír enro-lladas, hasta 6 unidadesGrill in-frarrojo de su-perficie275 1 4 10 9Pescados ente-rosGrill in-frarrojo de su-perficie250
34Turbo GrillFunciones horno: Turbo Grill ¼PlatoTempe-raturaen °CBandeja universal ParrillaTiempo de coc-ción en minutosGirar al cabo de… minutosNivel
35Preparación de conservasPara preparar conservas, utilizar la función de horno Solera U.Recipientes para conservas• Para preparar conservas, utiliza
36Secar Fruta de hueso Peras, membri-llos,-ciruelas160-170 35-45 10-15 -Verdura Zanahorias 160-170 50-60 5-10 60Setas 160-170 40-60 10-15 60Pepinillos
37Limpieza y mantenimiento1 Advertencia: ¡Por razones de seguridad se prohibe limpiar el aparato con un limpiador por chorro de vapor o con un limpiad
38Rejillas lateralesPara limpiar las paredes laterales puede usted retirar las parrillas laterales a derecha e izquierda del horno.Cómo desmontar las
39Luz del horno1 Advertencia: ¡Peligro de electrocución! Antes de recambiar la lámpara del horno:– ¡Apague el horno!– Desenrosque o desconecte los fus
4Qué hacer cuando ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Datos técnicos. . . . . . . . . . . . .
40Techo del hornoPara facilitar la limpieza de la bóveda puede usted abatir la resistencia co-rrespondiente.Cómo abatir la resistencia1 Advertencia: ¡
41Puerta del hornoLa puerta del horno se puede extraer para su limpieza.Cómo desenganchar la puerta del horno1.Abra la puerta por completo. 2.Levante
42Cristal de puerta del hornoLa puerta del horno está equipada con dos cristales montados uno detrás de otro. El cristal interior se puede quitar para
43Qué hacer cuando ...Si no lograra eliminar el fallo con las medidas de corrección indicadas, sírvase consultar a su distribuidor o al Servicio posve
44Datos técnicosDimensiones interiores del horno Disposiciones, normas y directricesEste aparato guarda conformidad con las siguientes normas:• EN 60
46Lista de palabras claveAAccesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9BBandeja para hornear . . . . . . . . . . . . . . . 9Bandeja un
47Servicio posventaEn el capítulo “¿Qué hacer si …” figuran algunos fallos que puede remediar usted mismo. Consúltelo primero en caso de avería. ¿Se t
The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.El Grupo Electrolux es el mayor fabricante del mundo de aparatos para la cocina, limpieza y uso exterior
51 SeguridadSeguridad eléctrica• La conexión del aparato se dejará a cargo exclusivo de un electricista autorizado.• En caso de anomalías y desperfect
6Así evitará desperfectos• No forre el interior del horno con hoja de aluminio ni coloque bandejas de hornear, ollas, etc. en la solera para evitar qu
7Descripción del aparatoVista general Puerta panorámi-ca de vidroPanel de mandosTirador
8Panel de mando Equipamiento del horno Indicador de tiemposPiloto de control de temperaturaPiloto de conexiónFunciones del hornoSelección temperaturaF
9Accesorios del hornoParrilla combinada Para vajilla, moldes para pasteles, asa-dos y carnes para asar a la parrilla.Bandeja para hornear Para pastele
Comentarios a estos manuales