Forno elettrico da incassoInformazioni per l'utente EOB5665822 923 177-A-140405-07i
10Prima del primo impiegoImpostazione dell'ora1.Premete fino a fine corsa la manopola di selezione delle funzioni e contempo-raneamente impostate
11Prima puliziaPrima di utilizzare il forno della prima volta dovete pulirlo per bene. 1 Attenzione: Non utilizzate prodotti aggressivi o abrasivi! Po
12Impiego del fornoAccensione e spegnimento del forno 1.Ruotate il selettore Funzioni del forno sulla funzione desiderata.2.Ruotate il selettore Selez
13Funzioni del fornoIl forno è dotato delle seguenti funzioni:L Illuminazione fornoCon questa funzione potete illuminare l'interno del forno p. e
14º Doppio grillPer cuocere al grill cibi sottili in grandi quantità, per es. bistecche, cotolet-te, pesce oppure per tostare.Sono accese la serpentin
15Funzioni dell'orologio Tem poPer impostare la durata della cottora. A tempo scaduto, viene emesso un segnale acustico.Durata dPer impostare il
16Tempo 3 Per utilizzare questa funzione il forno non deve essere in funzione. 1.Ruotate in senso antiorario la manopo-la di sele-zione delle funzioni
17Avvio e durata1 Avvio e durata vengono impostati se il forno deve accendersi e spegnersi automaticamente più tardi.1.Selezionate la funzione e la te
18Modifica dell'ora 3 L'ora può essere modificata soltanto se non è impostata nessuna funzione auto-matica. Premete la manopola di selezione
19Blocco porta meccanicoAlla consegna del forno, il blocco porta è disattivato.Attivazione del blocco portaTirate in avanti il tassello mobile fino al
2Gentile cliente,la preghiamo di leggere attentamente queste informazioni prima dell'uso e di osservare soprattutto il paragrafo "Sicurezza&
20Applicazioni, tabelle e suggerimentiCottura in fornoPer la cottura in forno utilizzare le funzioni del forno Ventilata ¤, a Convenzione ¥ o Tradizio
21Avvertenze generali• I livelli di cottura si contano dal basso verso l'alto.• Inserite la piastra con il bordo inclinato rivolto in avanti!• Co
22Tabella di cottura al fornoCottura su un livelloTipo di pietanza Ventilata ¤ Tradizionale ¡ Tem poLivello dal bassoTe mp e -raturaºCLivello dal bass
23Torta al burro/allo zucchero3 160-17013 190-21010:15-0:30Torte alla frutta (pa-sta lievitata/impasto di base)2)3 150-170 3 170-190 0:25-0:50Torta di
24Cottura su più livelliTipo di pietanzaA Convenzione ¥Te mp oore.: Min.Livello dal bassoTempera-tura ºC2 livelli 3 livelliPaste su piastraBignè/Eclai
25Piatti surgelatiSeguite le indicazioni del produttore anche per gli altri prodotti surgela-ti.Aria calda ¥ + Tradizionale ¡Tipo di pietanzaTemperatu
26ArrostoPer arrostire utilizzare la funzione del forno Grill Ventilato » oppure Tradizionale ¡.Stoviglie per arrosti• Per arrostire si può utilizzare
27Tabella arrostiTipo di carne Quantità Tradizionale ¡ Arrostire » Te mp oPeso I piani di cot-turaTem p e -raturaºCI piani di cot-turaTem p e -raturaº
28* Preriscaldare il fornoLe informazioni riportate in grassetto mostrano la funzione del forno più idonea.SelvagginaSchiena di lepre,cosciotto di lep
29Cottura alla grigliaPer la cottura alla griglia utilizzate la funzione Grill ¸ o Doppio grill º insie-me all'impostazione della temperatura.1 A
3Indice Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sicurezza . . . . . . . . . . .
304 mezzi polliDoppiogrill250 1 3 15-20 15-201-4 cosce di polloDoppiogrill250 1 4 20 104-6 cosce di polloDoppiogrill250 1 4 20 15Salsicciotti alla gri
31ScongelazionePer la scongelazione utilizzare la funzione del forno Scongelazione A senza impostazione della temperatura.Stoviglie per la scongelazio
32Panna, 2 x 200 g 80-100 10-15Non coprirla (la panna si può montare bene anche se non è ancora comple-tamente sconge-lata).Torta, 1400 g 60 60 Non co
33Produzione di conservePer la produzione di conserve utilizzate la funzione Cottura finale U.Contenitori per conserve• Usate esclusivamente i comuni
34VerduraCarote 160-170 50-60 5-10 60Funghi 160-170 40-60 10-15 60Cetrioli 160-170 50-60 - -Sottaceti 160-170 50-60 15 -Rape, fagioli, pi-selli, aspar
35Essiccazione con aria caldaUtilizzate griglie rivestite con carta da forno o pan grattato. Per un migliore risultato spegnete il forno a metà tempo
36Pulizia e manutenzione1 Avvertenza: Per motivi di sicurezza è vietata la pulizia dell'apparecchio con idropulitrici a vapore oppure ad alta pre
37Griglia di inserimentoPer pulire le pareti laterali del forno è possibile rimuovere le griglie di inseri-mento poste a sinistra e a destra nel forno
38Illuminazione del forno1 Avvertenza: pericolo di folgorazione! Prima di sostituire la lampada del for-no:– Spegnete il forno!– Svitate o disinserite
39Soffitto del fornoPer agevolare la pulizia del soffitto del forno è possibile ribaltare in giù l'ele-mento riscaldante superiore.Ribaltare in g
4Che cosa fare se … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Dati tecnici . . . . . . . . . . . . .
40Porta del fornoPer le operazioni di pulizia, la porta del forno può essere sganciata. Sgancio della porta del forno1.Aprite completamente la porta d
41Vetro della porta del fornoLa porta del forno è dotata di tre cristalli montati a sandwich. I cristalli interni possono essere smontati per la puliz
42Montaggio del cristallo superiore1.Inserite il cristallo superiore dall'alto nel profilo della porta dal lato della mani-glia tenendolo inclina
43Che cosa fare se …Se con i provvedimenti sopra riportati non è possibile eliminare gli in-convenienti rivolgetevi al rivenditore o al servizio di as
44Dati tecniciDimensioni interne del forno Disposizioni, norme, direttiveQuesto apparecchio è conforme alle seguenti normative:• EN 60 335-1 ed EN 60
45Istruzioni di montaggio1 Attenzione: Il montaggio e l’allacciamento del nuovo apparecchio devono essere effettuati esclusivamente da un tecnico auto
47
48 3,5x25
49Condizioni di garanzia/Centri di assistenza tecnicaCertificato di GaranziaItaliaCertificato di garanzia convenzionale del produttore verso il consum
5Istruzioni per l'uso1 SicurezzaSicurezza elettrica• L'apparecchio può essere collegato unicamente da un elettricista spe-cializzato.• In ca
50– tutte le operazioni di utilizzo dell’Apparecchiatura, così come la manuten-zione periodica avvengano secondo le prescrizioni e indicazioni ripor
51– negligenza e trascuratezza d’uso;– errata installazione;– manutenzione o riparazioni operate da personale non autorizzato e/o uti-lizzo di ricambi
52Servizio di assistenza tecnicaItaliaELECTROLUX si avvale di una rete di assistenza tecnica presente su tutto il territorio nazionale: Zanussi Serviz
53ContattiIn caso di malfunzionamento o di guasto dell’elettrodomestico Vi invitiamo a rivolgerVi al centro di assistenza autorizzato Electrolux compo
54IndiceAAccessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Arrosto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Avvio . . . . .
55AssistenzaNel capitolo “Cosa fare se ...” sono riportati alcuni malfunzionamenti che potete riparare da soli. In caso di anomalie, consultate innanz
The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la puli
6Come evitare di danneggiare l'apparecchio• Non rivestite il forno con pellicola in alluminio e non appoggiate la piastra del forno, le pentole e
7Descrizione dell'apparecchioVista complessiva Porta in cristalloPannello dei comandiManiglia(della porta)
8Pannello di comando Dotazione del forno Spie della temperaturaSpia di accensioneFunzioni del fornoSelezione temperaturaTimer con funzioni automatiche
9Accessori per il fornoGriglia combinata Per stoviglie, stampi per dolci, arrosti e pietanze alla griglia.Piastra da forno Per torte e biscotti.Padel
Comentarios a estos manuales