Electrolux EOC5843AKM Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Electrolux EOC5843AKM. Electrolux EOC5843AKM Manuel utilisateur [fr] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 44
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
EOC5851AK
................................................ .............................................
FR FOUR NOTICE D'UTILISATION
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Indice de contenidos

Pagina 1 - EOC5851AK

EOC5851AK... ...FR FOUR NOTICE D'UTILISATION

Pagina 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

NuméroTouchesensiti-veFonction Commentaire11-Affichage Affiche les réglages actuels de l'ap-pareil.AffichageADEB CA)Mode de cuissonB)Heure du jou

Pagina 3 - 1.2 Sécurité générale

6.2 Présentation des menusMenu principalSymbole Élément de menu DescriptionModes de cuissonContient une liste des modes de cuis-son.Cuisson assistéeCo

Pagina 4 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Symbole Sous-menu UtilisationSon alarme/erreurActive et désactive les tonalités del'alarme.Assistant nettoyageVous guide à travers la procédure d

Pagina 5 - 2.2 Utilisation

Mode de cuisson UtilisationGril fort Pour griller des aliments peu épais en gran-des quantités. Pour faire griller du pain.Turbo gril Pour rôtir de gr

Pagina 6 - Nettoyage par pyrolyse

Chaleur résiduelleLorsque vous arrêtez l'appareil, l'affichageindique la présence de chaleur résiduelle.Vous pouvez utiliser cette chaleur p

Pagina 7 - 3.1 Accessoires

suite régler la fonction de l'horloge.L'appareil s'éteint automatiquement.• Vous pouvez utiliser les fonctions Duréeet Fin simultanémen

Pagina 8 - 5. BANDEAU DE COMMANDE

Plats avec Cuisson par le poidsDinde entièreCanard entierOie entièrePlats avec Sonde à viandeFilet mignon de porcRôti de boeufBoeuf basse températureF

Pagina 9 - FRANÇAIS 9

Utilisation de la sonde à viande :1.Insérez la pointe de la sonde à viandeau cœur de la viande.2.Allumez l'appareil.3.Insérez la fiche de la sond

Pagina 10 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

Installation simultanée de la grille mé-tallique et du plat à rôtirPosez la grille métallique sur le plat à rôtir.Poussez le plat à rôtir entre les gu

Pagina 11 - 6.2 Présentation des menus

10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES10.1 Menu Programme préféréVous pouvez sauvegarder vos réglagespréférés tels que la durée, la températureou le mode de cu

Pagina 12 - 6.3 Modes de cuisson

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCTIONS DE

Pagina 13 - Indicateur de préchauffage

Activation de la fonction :1.Allumez l'appareil.2.Réglez un mode de cuisson.3.Appuyez sur à plusieurs reprisesjusqu'à ce que Durée s'

Pagina 14 - 6.6 Économies d'énergie

11.2 Conseils pour les modesde cuisson spécifiques du fourMaintien au chaudUtilisez cette fonction pour garder un platau chaud.La température se règle

Pagina 15 - 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES

Résultats de cuisson Cause possible SolutionLe gâteau s'effrite et de-vient pâteux, plein de gru-meaux, juteux.Le mélange est trop liqui-de.Dimin

Pagina 16 - 9.1 Sonde à viande

Type decuissonFonction dufourPosition de lagrilleTempérature(°C)Durée (min)Apple pie /Tourte auxpommes(2 moulesØ 20 cm, dis-posés en dia-gonale)Chaleu

Pagina 17 - FRANÇAIS 17

Type decuissonFonction dufourPosition dela grilleTempérature(°C)Durée (min)Gâteau auxamandes etau beurre /gâteaux ausucreConvectionnaturelle3190 - 210

Pagina 18

Type decuissonFonction dufourPosition dela grilleTempérature(°C)Durée (min)Pâtisseries àbase deblancsd'œufs/Merin-guesChaleur tour-nante3 80 - 10

Pagina 19 - 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

PlatFonction dufourPosition dela grilleTempérature(°C)Durée (min)Légumes far-cisTurbo gril ouChaleur tour-nante1 160 - 170 30 - 601) Préchauffez le fo

Pagina 20 - 11. CONSEILS UTILES

Type decuissonChaleur tournanteTempérature(°C)Durée (min)Positions des grilles2 niveaux 3 niveauxSmall cakes /Petits gâteaux(20 par pla-teau)1 / 4 -15

Pagina 21 - 11.4 Conseils de cuisson

Type de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée (min)Tarte aux pommes(recouverte)1 150 - 170 50 - 60Tarte aux légumes 1 160 - 180 50 - 60Pain

Pagina 22

Type deviandeQuantitéFonctiondu fourPositionde la grilleTempéra-ture en °CDurée(min)Rôti de boeufou filet : biencuitpar cmd'épais-seurTurbo gril

Pagina 23 - FRANÇAIS 23

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê

Pagina 24

1) Préchauffez le four.VolailleType deviandeQuantité Fonctiondu fourPositionde la grilleTempéra-ture en °CDurée(min)Morceauxde volaille200 - 250 gchac

Pagina 25 - FRANÇAIS 25

Gril fortAliment à grillerPosition de lagrilleDurée (min)1re face 2e faceBurgers / Steakshachés4 8 - 10 6 - 8Filet de porc 4 10 - 12 6 - 10Saucisses 4

Pagina 26

11.13 Plats préparésChaleur tournantePlats préparésPosition de lagrilleTempérature (°C) Durée (min)Pizza surgelée 2 200 - 220 15 - 25Pizza épaisse sur

Pagina 27 - 11.8 Sole pulsée

11.14 DéshydratationUtilisez du papier sulfurisé pour couvrir lesgrilles du four.Pour de meilleurs résultats, éteignez l'ap-pareil à la moitié du

Pagina 28 - 11.9 Rôtissage

BaiesConserveTempérature en°CCuisson jusqu'àce que la prépa-ration commen-ce à frémir (min)Continuez lacuisson à 100 °C(min)Fraises / Myrtilles /

Pagina 29 - Préchauffez le four

11.17 Tableau de la sonde à viandeBœufPlat Température à cœur du plat (°C)Côte / filet : saignant 45 - 50Côte / filet : à point 60 - 65Côte / filet :

Pagina 30 - 11.11 Gril

12. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.Remarques concernant le nettoyage :• Nettoyez la façade de

Pagina 31 - 11.12 Décongélation

12.2 Supports de grilleRetrait des supports de grilleLes supports de grille sont amoviblespour permettre le nettoyage des parois la-térales.1.Écartez

Pagina 32 - 11.13 Plats préparés

3.Remplacez l'ampoule par une am-poule adéquate résistant à une tem-pérature de 300 °C.4.Remettez en place le diffuseur en ver-re.5.Remontez le s

Pagina 33 - 11.15 Stérilisation

8.Saisissez un panneau de verre à lafois par son bord supérieur et déga-gez-le du guide en le soulevant.9.Nettoyez le panneau de verre à l'eausav

Pagina 34 - 11.16 Pain

gants de cuisine pour retirer ou enfourner des acces-soires ou des plats allant au four.• N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'ap-p

Pagina 35 - FRANÇAIS 35

Modèle (MOD.) ...Numéro du produit (PNC) ...Numéro de série (S.N.) ...

Pagina 37 - 12.3 Éclairage

42www.electrolux.com

Pagina 38

FRANÇAIS 43

Pagina 39 - FRANÇAIS 39

www.electrolux.com/shop892948432-C-472012

Pagina 40 - L'ENVIRONNEMENT

multiple ou d'un raccordement multiple(risque d'incendie).• Veillez à ne pas endommager la fichesecteur ni le câble d'alimentation. Con

Pagina 41 - FRANÇAIS 41

2.3 Entretien et nettoyageAVERTISSEMENTRisque de blessure corporelle,d'incendie ou de dommage maté-riel à l'appareil.• Avant toute opération

Pagina 42

2.4 Éclairage interne• Les ampoules classiques ou halogènesutilisées dans cet appareil sont desti-nées uniquement à un usage avec desappareils ménager

Pagina 43 - FRANÇAIS 43

Sonde à viandePour mesurer le degré de cuisson des ali-ments.Rails télescopiquesPour les grilles et plaques de cuisson.4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIO

Pagina 44 - 892948432-C-472012

Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.NuméroTouchesensiti-veFonction Commentaire1MARCHE/ARRET Pour allumer et éteindr

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios