Electrolux ERF1900FOW Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Electrolux ERF1900FOW. Electrolux ERF1900FOW Uživatelský manuál Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 52
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
ERF1900FOW
.................................................. ...............................................
CS CHLADNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2
HU HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 17
UK ХОЛОДИЛЬНИК ІНСТРУКЦІЯ 34
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Indice de contenidos

Pagina 1 - UK ХОЛОДИЛЬНИК ІНСТРУКЦІЯ 34

ERF1900FOW... ...CS CHLADNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2HU HŰTŐSZEK

Pagina 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Problém Možná příčina ŘešeníSpotřebič je hlučný. Spotřebič není správně posta‐ven na podkladu.Zkontrolujte, zda je spotřebičpostaven stabilně (všechny

Pagina 3 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Problém Možná příčina ŘešeníTeplota v chladničce jepříliš vysoká.Ve spotřebiči neobíhá chladnývzduch.Vždy zkontrolujte, zda vespotřebiči může dobře ob

Pagina 4 - 1.6 Servis

9.2 Zadní rozpěrky45°45°A122V sáčku s dokumentací jsou dvě rozpěrky, kterémusí být namontovány podle obrázku.1.Rozpěrky zasuňte do otvorů. Zkontrolujt

Pagina 5 - 3. PROVOZ

9.5 Změna směru otvírání dveříK provedení následujícího postupu do‐poručujeme přizvat další osobu, kterábude dveře spotřebiče v průběhu prácedržet.Chc

Pagina 6 - 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

312• Vyšroubujte šrouby z horního dveřního závě‐su.• Odstraňte závěs. Přemístěte čep ve směrušipky. Namontujte závěs na opačné straně.• Utáhněte závěs

Pagina 7 - 6. UŽITEČNÉ RADY A TIPY

Na závěr zkontrolujte následující:• Všechny šrouby jsou dotažené.• Dveře se dobře otvírají i zavírají.Při nízké okolní teplotě (např. v zimě) se můžes

Pagina 8 - 7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

9.7 Připojení k elektrické sítiSpotřebič smí být připojen k síti až po ověření,že napětí a frekvence uvedené na typovém štítkuodpovídají napětí v domá

Pagina 9 - 8. CO DĚLAT, KDYŽ

TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 10

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKSaját biztonsága és a helyes használat biztosítá‐sa érdekében a készülék üzembe helyezése éselső használata előtt olvassa át

Pagina 11 - 9. INSTALACE

3.Gondoskodjon arról, hogy a készülék há‐lózati dugasza hozzáférhető legyen.4.Ne húzza a hálózati kábelt.5.Ha a hálózati aljzat ki van lazulva, necsat

Pagina 12 - 9.4 Umístění

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32.

Pagina 13 - ČESKY 13

anyagokban nem tartalmaz az ózonré‐teget károsító gázokat. A készüléketnem szabad a lakossági hulladékkal ésszeméttel együtt kidobni. A szigetelő‐hab

Pagina 14

A pontos beállítás kiválasztásakor azonbanszem előtt kell tartani, hogy a készülék belsejé‐ben uralkodó hőmérséklet az alábbi tényezőktőlfügg:• szobah

Pagina 15 - ČESKY 15

5.4 Mozgatható polcokA hűtőszekrény falai több sor polctartóval vannakellátva, hogy a polcokat tetszés szerinti helyre le‐hessen tenni.5.5 Az ajtó pol

Pagina 16 - 10. TECHNICKÉ ÚDAJE

• ne tároljon meleg ételt vagy párolgó folyadé‐kot a hűtőszekrényben• takarja le vagy csomagolja be az élelmiszere‐ket, különösen ha valamelyiknek erő

Pagina 17 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

• a készülék belsejét és a tartozékokat langyosvízzel és egy kevés semleges mosogatószer‐rel tisztítsa meg.• rendszeresen ellenőrizze az ajtótömítések

Pagina 18 - BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

4.hagyja résnyire nyitva az ajtót/ajtókat, hogyne képződjenek kellemetlen szagok.Ha a fagyasztót bekapcsolva hagyja,kérjen meg valakit, hogy alkalmank

Pagina 19 - 1.7 Környezetvédelem

Probléma Lehetséges ok MegoldásVíz folyik le a hűtőszek‐rény hátlapján.Az automatikus leolvasztási fo‐lyamat során a zúzmara leol‐vad a hátlapon.Ez no

Pagina 20 - 3. MŰKÖDÉS

8.1 Izzócsere1.Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a kon‐nektorból.2.Távolítsa el a lámpaburkolat csavarját.3.Távolítsa el a lámpaburkolatot (lásd az

Pagina 21 - 5. NAPI HASZNÁLAT

9.2 Hátsó távtartók45°45°A122A dokumentációt tartalmazó zacskóban találhatókét távtartó, amelyeket az ábrán látható módonkell felszerelni.1.Illessze a

Pagina 22

9.4 Elhelyezés100 mm15 mm 15 mmA készüléket minden hőforrástól, például radiáto‐roktól, kazánoktól, közvetlen napsütéstől stb. távolkell üzembe helyez

Pagina 23 - 7. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACEV zájmu své bezpečnosti a správného choduspotřebiče si před jeho instalací a prvním použi‐tím pozorně Přečtěte návod k použi

Pagina 24 - 7.4 A készülék üzemen kívül

• Nyomja hátra a tetőt, és emelje fel.• Csavarozza ki a készülék bal lábát.• Csavarozza ki az alsó ajtózsanér csavarjait.Szerelje le a zsanért. Tegye

Pagina 25 - 8. MIT TEGYEK, HA

• Húzza meg a zsanért.• Tegye vissza a tetőt a helyére.• Tolja előre a tetőt.• Csavarozza be mindkét csavart a hátsó olda‐lon.123• Csavarozza ki a fog

Pagina 26

9.6 A fagyasztóajtó megfordíthatósága1212180˚ 9.7 Elektromos csatlakoztatásAz elektromos csatlakoztatás előtt győződjönmeg arról, hogy az adattáblán f

Pagina 27 - 9. ÜZEMBE HELYEZÉS

10. MŰSZAKI ADATOKAz 1/1998. (I. 12.) IKIM sz. miniszteri rendeletnek megfelelően Gyártó védjegye ElectroluxA készülék kategóriája Hűtőszekrény -

Pagina 28 - 9.3 Vízszintbe állítás

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352. ОПИС

Pagina 29 - 9.4 Elhelyezés

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИВ інтересах вашої безпеки та для належноговикористання приладу уважно прочитайте цюінструкцію, включаючи підказки та з

Pagina 30

2.Подбайте про те, щоб вилка кабелюживлення не була роздавлена чи пош‐коджена задньою частиною приладу.Роздавлена чи пошкоджена вилка ка‐белю живлення

Pagina 31 - MAGYAR 31

• Технічне обслуговування цього приладумає здійснюватися лише кваліфікованимперсоналом. Для ремонту необхідно вико‐ристовувати лише оригінальні запасн

Pagina 32 - 9.7 Elektromos csatlakoztatás

3.2 ВимиканняЩоб вимкнути прилад, поверніть регулятортемператури в положення "O".3.3 Регулювання температуриТемпература регулюється автомати

Pagina 33 - 10. MŰSZAKI ADATOK

У разі випадкового розморожування,якщо електропостачання було відсут‐нє довше, ніж зазначено у таблицітехнічних характеристик у графі«rising time», ро

Pagina 34 - МИ ПРО ВАС ДУМАЄМО

• Tento spotřebič je těžký. Při přemisťováníspotřebiče buďte proto opatrní.• Nevytahujte věci z mrazicího oddílu, ani sejich nedotýkejte, máte-li vlhk

Pagina 35 - ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

6.2 Поради про те, якзаощаджувати електроенергію• Не відкривати часто дверцята і не залиша‐ти їх відкритими довше, ніж це абсолютнонеобхідно.• Коли те

Pagina 36 - 1.6 Технічне обслуговування

7. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКАОбережно!Перш ніж виконувати операції з тех‐нічного обслуговування, завжди вий‐майте вилку з розетки.У холодильному агрегаті цього

Pagina 37 - 3. ОПИС РОБОТИ

В жодному разі не використовуйтеметалеві предмети для видаленняінею з випарника, щоб не пошкодитийого. Для прискорення процесу роз‐морожування не заст

Pagina 38 - 5. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

Проблема Можлива причина Спосіб усунення Дверцята відкривалися надточасто.Не тримайте дверцята відкри‐тими довше, ніж необхідно. Температура продукт

Pagina 39 - 6. КОРИСНІ ПОРАДИ

Проблема Можлива причина Спосіб усунення Неправильно встановленорегулятор температури.Встановіть вищу температуру.8.1 Заміна лампочки1.Витягніть штеп

Pagina 40

9.2 Задні розпірки45°45°A122У пакеті з документацією є дві розпірки, які по‐трібно встановити так, як показано на малюн‐ку.1.Вставте розпірки в отвори

Pagina 41 - 7. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

9.5 Зміна напрямку відчинення дверцятДля виконання нижченаведеної про‐цедури вам знадобиться помічник,який буде міцно тримати дверцятаприладу.Для змін

Pagina 42 - 8. ЩО РОБИТИ, КОЛИ

312• Відкрутіть гвинти верхньої завіси дверцят.• Зніміть завісу. Переставте вісь у напрямку,вказаному стрілкою. Встановіть завісу з ін‐шого боку.• Зат

Pagina 43 - Українська 43

Проведіть остаточну перевірку, щоб перекона‐тися в тому, що:• усі гвинти міцно загвинчені;• дверцята правильно відчиняються і зачиня‐ються.Якщо темпер

Pagina 44 - 9. УСТАНОВКА

9.7 Підключення до електромережіПерш ніж підключати прилад до електромере‐жі, переконайтеся, що показники напруги і ча‐стоти, вказані на табличці з п

Pagina 45 - 9.4 Розташування

2. POPIS SPOTŘEBIČE175682341Regulátor teploty/Osvětlení2Přihrádka na máslo3Police ve dveřích4Police na lahve5Typový štítek (uvnitř)6Zásuvka na zelenin

Pagina 46

50www.electrolux.com

Pagina 48

www.electrolux.com/shop200384461-A-112012

Pagina 49 - 11. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

4. PŘI PRVNÍM POUŽITÍ4.1 Čistění vnitřku spotřebičePřed prvním použitím spotřebiče vymyjte vnitřeka všechno vnitřní příslušenství vlažnou vodou stroch

Pagina 50

5.5 Umístění dveřních policDveřní police můžete umístit do různé výšky avkládat tak do nich různě velká balení potravin.Poličky nastavíte následovně:p

Pagina 51 - Українська 51

• maximální množství potravin, které je možnézmrazit za 24 hodin je uvedeno na typovémštítku;• zmrazovací postup trvá 24 hodin. V této doběnepřidávejt

Pagina 52 - 200384461-A-112012

7.2 Odmrazování chladničkyBěhem normálního používání se námraza auto‐maticky odstraňuje z výparníku chladicího oddílupři každém vypnutí motoru kompres

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios