Electrolux ERG1407FOW Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Electrolux ERG1407FOW. Electrolux ERG1407FOW Manuel utilisateur Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 68
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
ERG1407FOW
................................................ .............................................
FR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 2
DE HLSCHRANK BENUTZERINFORMATION 18
PT FRIGORÍFICO MANUAL DE INSTRUÇÕES 34
ES FRIGORÍFICO MANUAL DE
INSTRUCCIONES
50
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Indice de contenidos

Pagina 1

ERG1407FOW... ...FR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 2DE

Pagina 2 - SOMMAIRE

façon à obtenir des périodes d'arrêt ducompresseur et ainsi permettre un dé-givrage automatique, d'où des écono-mies d'énergie.6.3 Cons

Pagina 3

Après le nettoyage, rebranchez l'appareil.7.2 Dégivrage du réfrigérateurEn fonctionnement normal, le givre est au-tomatiquement éliminé de l&apos

Pagina 4 - 1.5 Installation

Problème Cause probable Solution La porte a été ouverte tropsouventNe laissez pas la porte ou-verte plus longtemps quenécessaire Les aliments introd

Pagina 5 - 1.7 Protection de

Problème Cause probable Solution De trop grandes quantitésd'aliments à refroidir ontété introduites dans l'ap-pareil en même tempsIntroduis

Pagina 6 - 3. BANDEAU DE COMMANDE

8.2 Remplacement de l'ampouleL'appareil est équipé d'une ampoule d'in-térieur à diode DEL longue durée.Le remplacement du disposit

Pagina 7 - 3.8 Mode Action Freeze

10. BRUITSL'appareil émet certains bruits pendantson fonctionnement (compresseur, circuitfrigorifique).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLIC

Pagina 8 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!16www.electrolux.com

Pagina 9 - 6. CONSEILS UTILES

11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niched'encastrement Hauteur 880 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mmAutonomie de foncti

Pagina 10 - 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192. GERÄTEBESCHREIBUN

Pagina 11 - FRANÇAIS 11

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für dieoptimale Geräteanwendung vor der Instal-lation und dem Gebrauch des Gerätes dievorlieg

Pagina 12

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. DESCRIPTION DE L&ap

Pagina 13 - FRANÇAIS 13

– Offene Flammen und Zündfunkenvermeiden– Den Raum, in dem das Gerät instal-liert ist, gut lüften• Technische und anderweitige Änderun-gen am Gerät si

Pagina 14

• Das Gerät darf nicht in der Nähe vonHeizkörpern oder Kochern installiertwerden.• Vergewissern Sie sich, dass der Netz-stecker des Gerätes nach der I

Pagina 15 - 10. BRUITS

3. BEDIENFELD123451Display2Taste zum Senken der Temperatur3Taste zum Erhöhen der Temperatur4Taste „Mode“5Taste „ON/OFF/OK“Der voreingestellte Tastento

Pagina 16

Die Temperaturanzeige zeigt die einge-stellte Temperatur an.Die eingestellte Temperatur wird innerhalbvon 24 Stunden erreicht.Nach einem Stromausfall

Pagina 17 - L'ENVIRONNEMENT

4. ERSTE INBETRIEBNAHME4.1 Reinigung des InnenraumsBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,beseitigen Sie den typischen „Neugeruch“am besten durch Reini

Pagina 18 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

5.4 Verstellbare AblagenDie Wände des Kühlschranks sind mit ei-ner Reihe von Führungsschienen ausge-stattet, die verschiedene Möglichkeiten fürdas Ein

Pagina 19 - SICHERHEITSHINWEISE

6. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE6.1 Normale Betriebsgeräusche• Unter Umständen ist ein leichtes Gur-geln und Blubbern zu hören, wenn dasKältemittel du

Pagina 20 - 1.5 Montage

Hersteller autorisiertes Fachperso-nal ausgeführt werden.7.1 Regelmäßige ReinigungDer gesamte Kühlschrank muss regelmä-ßig gereinigt werden:• Reinigen

Pagina 21 - 2. GERÄTEBESCHREIBUNG

In der folgenden Tabelle finden Sie Infor-mationen, wie unnötige Reparaturkostenvermieden werden können.Während das Gerät in Betrieb ist,entstehen bes

Pagina 22 - 3. BEDIENFELD

Problem Mögliche Ursache AbhilfeEs ist zu warm imKühlschrank.Der Temperaturregler kannfalsch eingestellt sein.Stellen Sie eine niedrigereTemperatur ei

Pagina 23 - 3.8 Action Freeze-Modus

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice, y compris

Pagina 24 - 5. TÄGLICHER GEBRAUCH

8.1 WarnanzeigeDie Warnanzeigen der Steuerung und desSignalsystems des Geräts werden im Dis-play angezeigt.Das System warnt, wenn:• Beim Betrieb des G

Pagina 25 - 5.5 Feuchtigkeitsregulierung

erden und fragen Sie dafür einen qualifi-zierten Elektriker.Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftungfür Schäden oder Verletzungen, die durchMissacht

Pagina 26 - 7. REINIGUNG UND PFLEGE

BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!32www.electrolux.com

Pagina 27 - 8. WAS TUN, WENN …

11. TECHNISCHE DATEN Abmessungen der Ein-baunische Höhe 880 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mmLagerzeit bei Störung 12 Std.Spannung 230 VFreq

Pagina 28

ÍNDICE1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352. DESCRIÇÃO DO PRODUTO .

Pagina 29 - DEUTSCH 29

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇAPara a sua própria segurança e para ga-rantir uma utilização correcta, antes deinstalar e usar o aparelho pela primeiravez,

Pagina 30 - 9. MONTAGE

ma. Quaisquer danos no cabo poderãoprovocar um curto-circuito, incêndio e/ou choque eléctrico.ADVERTÊNCIAA substituição de qualquer com-ponente eléctr

Pagina 31 - 10. GERÄUSCHE

1.6 Assistência• Quaisquer trabalhos eléctricos neces-sários para a manutenção do aparelhodevem ser efectuados por um electri-cista qualificado ou pes

Pagina 32

3. PAINEL DE CONTROLO123451Visor2Botão de diminuição da temperatura3Botão de aumento da temperatura4Botão Mode5Botão ON/OFF/OKÉ possível alterar o som

Pagina 33 - 12. UMWELTTIPPS

A temperatura regulada será alcançadadentro de 24 horas.Após uma falha de energia, atemperatura regulada permanecememorizada.3.5 EcoModePara conseguir

Pagina 34 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

– évitez les flammes vives et toute au-tre source d'allumage– aérez soigneusement la pièce où setrouve l'appareil• Ne modifiez pas les spéci

Pagina 35 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

4. PRIMEIRA UTILIZAÇÃO4.1 Limpeza do interiorAntes de utilizar o aparelho pela primeiravez, limpe o interior e todos os acessóriosinternos com água mo

Pagina 36 - 1.5 Instalação

5.5 Controlo da humidadeA prateleira de vidro possui um dispositivode frestas (ajustável através de uma ala-vanca de deslizar), que permite regular at

Pagina 37 - 2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Se isto acontecer, coloque o reguladorde temperatura em definições maisquentes, para permitir a descongelaçãoautomática, poupando assim no con-sumo de

Pagina 38 - 3. PAINEL DE CONTROLO

7.2 Descongelar o frigoríficoO gelo é automaticamente eliminado doevaporador do compartimento frigoríficosempre que o compressor pára, duranteo funcio

Pagina 39 - 3.8 Modo Action Freeze

Problema Causa possível Solução Os alimentos colocadosno aparelho estavam de-masiado quentesDeixe que os alimentos ar-refeçam até à temperaturaambien

Pagina 40 - 5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Problema Causa possível Solução Não existe circulação de arfrio no interiorPermita a circulação de arfrio no interiorA temperatura nofrigorífico é de

Pagina 41 - PORTUGUÊS 41

ção. Contacte o seu Centro de Assistên-cia Técnica.8.3 Fechar a porta1.Limpe as juntas da porta.2.Se necessário, ajuste a porta. Con-sulte "Insta

Pagina 42

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!PORTUGUÊS 47

Pagina 43 - 8. O QUE FAZER SE…

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!48www.electrolux.com

Pagina 44

11. DADOS TÉCNICOS Dimensão do nicho deinstalação Altura 880 mm Largura 560 mm Profundidade 550 mmAutonomia por corte deenergia 12 hVoltage

Pagina 45 - 8.2 Substituir a lâmpada

• Assurez-vous que la prise murale resteaccessible après l'installation de l'appa-reil.• Branchez à l'alimentation en eau pota-ble uniq

Pagina 46 - 10. RUÍDOS

ÍNDICE DE MATERIAS1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512. DESCRIPCIÓN

Pagina 47 - PORTUGUÊS 47

1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el fun-cionamiento correcto del aparato, antesde instalarlo y utilizarlo por primera

Pagina 48

cuito, un incendio o una descarga eléc-trica.ADVERTENCIALos componentes eléctricos (ca-ble de alimentación, enchufe,compresor) debe sustituirlos untéc

Pagina 49 - 12. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

• Las reparaciones de este aparato deberealizarlas un centro de servicio técnicoautorizado y sólo se deben utilizar re-cambios originales.1.7 Protecci

Pagina 50 - PENSAMOS EN USTED

3. PANEL DE MANDOS123451Pantalla2Tecla de enfriamiento de temperatura3Tecla de calentamiento de tempera-tura4Tecla Mode5Tecla ON/OFF/OKSe puede cambia

Pagina 51 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

El indicador de temperatura muestra latemperatura programada.La temperatura programada se alcanzaen un plazo de 24 horas.Después de un corte del sumin

Pagina 52 - 1.6 Servicio técnico

4. PRIMER USO4.1 Limpieza de las partesinternasAntes del empleo limpiar todas las partesinternas con agua tibia y jabón neutro, afin de eliminar el ca

Pagina 53 - 2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

5.4 Estantes móvilesLas paredes del frigorífico cuentan conuna serie de guías para colocar los estan-tes del modo que se prefiera.Para aprovechar mejo

Pagina 54 - 3. PANEL DE MANDOS

6. CONSEJOS ÚTILES6.1 Sonidos de funcionamientonormal• Es posible que oiga un gorgoteo o bur-bujeo cuando el refrigerante circula através del circuito

Pagina 55 - 3.7 Alarma de puerta abierta

recarga deben estar a cargo ex-clusivamente de técnicos autori-zados.7.1 Limpieza periódicaEl equipo debe limpiarse de manera habi-tual:• Limpie el in

Pagina 56 - 5. USO DIARIO

3. BANDEAU DE COMMANDE123451Affichage2Touche de diminution de la tempéra-ture3Touche d'augmentation de la tempé-rature4Touche Mode5Touche ON/OFF/

Pagina 57 - 5.5 Control de humedad

8. QUÉ HACER SI…Durante el funcionamiento del aparatopueden surgir ciertos problemas, no gra-ves pero sí molestos, que no requieren laintervención del

Pagina 58 - 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema Posible causa Solución Los productos colocadospueden evitar que el aguafluya al colectorCambie de posición los pro-ductos, de modo que nopue

Pagina 59 - 7.2 Descongelación del

Problema Posible causa Solución No hay tensión en la tomade corriente (intente co-nectar otro aparato paracomprobar que funciona)Llame a un electrici

Pagina 60 - 8. QUÉ HACER SI…

tica indicada en la placa de datos técni-cos del aparato:Claseclimá-ticaTemperatura ambienteSN +10 °C a + 32 °CN +16 °C a + 32 °CST +16 °C a + 38 °CT

Pagina 61 - ESPAÑOL 61

BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!64www.electrolux.com

Pagina 62

CRACK!CRACK!11. DATOS TÉCNICOS Medidas de la cavidad Altura 880 mm Ancho 560 mm Profundidad 550 mmTiempo de estabilización 12 hTensión

Pagina 63 - 10. RUIDOS

66www.electrolux.com

Pagina 64

ESPAÑOL 67

Pagina 65 - 12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

www.electrolux.com/shop211621769-A-372012

Pagina 66

La température programmée sera atteintesous 24 heures.Après une coupure de courant, latempérature programmée resteenregistrée.3.5 EcoModePour une cons

Pagina 67 - ESPAÑOL 67

4. PREMIÈRE UTILISATION4.1 Nettoyage intérieurAvant d'utiliser l'appareil pour la premièrefois, nettoyez l'intérieur et tous les acces-

Pagina 68

5.5 Contrôle de l'humiditéLa clayette inférieure en verre est équipéed'un dispositif muni de fentes dont les ou-vertures sont réglables à l&

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios