brugsanvisninguser manualkäyttöohjenotice d'utilisationbruksanvisningbruksanvisningKøleskabRefrigeratorJääkaappiRéfrigérateurKjøleskapKylskåpERT1
Technical data Dimension Height 850 mm Width 550 mm Depth 612 mmThe technical information are situated in the ratingplate on the internal l
3. Unscrew both adjustable feet.4. Unscrew the screws of the door bottom hinge.Remove the hinge. Put over the pin in the di-rection of the arrow.5. Un
earthed, connect the appliance to a separate earthin compliance with current regulations, consultinga qualified electrician.The manufacturer declines
Tämä helppokäyttöinen pikaopas sisältää kaikki uuden laitteesi perustiedot. Electrolux haluaa vähentääkäyttöohjeisiin liittyvää paperin kulutusta noin
Päivittäinen käyttö• Älä laita kuumia kattiloita laitteen muoviosienpäälle.• Älä säilytä tulenarkoja kaasuja tai nesteitä jää-kaapissa, sillä ne voiva
Päivittäinen käyttöTärkeää tämä laite on myynnissä Ranskassa.Maassa voimassa olevien määräysten mukaisestise on varustettava erikoismerkillä (katso k
Tekniset tiedot Mitat Korkeus 850 mm Leveys 550 mm Syvyys 612 mmTekniset tiedot on merkitty laitteen sisälle, vasem-malle puolelle kiinnite
3. Ruuvaa irti kumpikin säätöjalka.4. Ruuvaa auki oven alasaranan ruuvit. Irrota sa-rana. Käännä tappi ympäri nuolen suuntaises-ti.5. Kierrä ruuvi irt
doitusliittimeen voimassa olevien määräysten mu-kaisesti.Valmistaja ei vastaa millään tavalla vahingoista, mi-käli edellä olevia turvallisuusohjeita e
Ce Guide d'utilisation, simple à utiliser, vous procure des informations, nécessaires à l'utilisation de votrenouvel appareil. Electrolux so
Denne korte brugsanvisning indeholder alle de vigtigste oplysninger om dit nye produkt og er nem atbruge. Hos Electrolux ønsker vi at nedsætte papirfo
• Cet appareil est muni de fermetures magnéti-ques. S'il remplace un appareil équipé d'unefermeture à ressort, nous vous conseillons derendr
• Emballer systématiquement les produits pouréviter que les denrées ne se contaminent mu-tuellement.• Se laver les mains avant de toucher les aliments
Protection de l'environnementLe système frigorifique et l'isolation de votreappareil ne contiennent pas de C.F.C. con-tribuant ainsi à prése
Thermostat à régler Température correcteOKEntretien et nettoyageAttention débrancher l'appareil avant touteopération d'entretien.Cet appare
Caractéristiques techniques Dimensions Hauteur 850 mm Largeur 550 mm Profondeur 612 mmLes caractéristiques techniques figurent sur la pla-q
2. Inclinez l'appareil avec précaution vers l'arrièrepour que le compresseur ne touche pas le sol.3. Dévissez les deux pieds réglables.4. Dé
branchés. Calibre des fusibles en ligne (un parphase) : 10 A à 230 V.Important L'installation doit être réaliséeconformément aux règles de l&apo
Denne hurtigbruksanvisningen er enkel å bruke og inneholder alle grunnleggende fakta om det nyeproduktet ditt. Electrolux ønsker å redusere papirforbr
• Ikke ta ut varer fra fryseseksjonen eller berørdem med våte/fuktige hender, da dette kan for-årsake hudskader eller frostskader.• Ikke utsett appara
Daglig brukViktig Dette apparatet selges i Frankrike.Ifølge bestemmelsene der må det utstyres med enspesialinnretning (se figur) i det nederste romme
• Følg nøje producentens angivelser vedr. opbe-varing af produktet.Vedligeholdelse og rengøring• Inden rengøring slukkes der for apparatet, ogstikket
Tekniske data Dimensjoner Høyde 850 mm Bredde 550 mm Dybde 612 mmTeknisk informasjon finner du på typeskiltet til ven-stre inne i apparatet
3. Skru av begge de justerbare føttene4. Skru ut skruene på det nederste dørhengselet.Fjern hengselet. Sett stiften over i pilens ret-ning.5. Skru ut
separat jording i overensstemmelse med gjelden-de forskrifter. Kontakt en faglært elektriker.Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar dersomsikkerhet
Denna snabbguide innehåller alla basfakta om din nya produkt och är enkel att använda. Electrolux harsom målsättning att minska företagets förbrukning
• Förvara inte brandfarliga gaser eller vätskor iprodukten eftersom de kan explodera.• Följ rekommendationerna om förvaring från pro-duktens tillverka
bild) som placeras i det nedre facket för att indikeraden kallaste zonen i kylskåpet.Skötsel och rengöringFörsiktighet Koppla loss produkten frånelut
Tekniska data Mått Höjd 850 mm Bredd 550 mm Djup 612 mmDen tekniska informationen anges på typskyltensom sitter till vänster inne i produkt
3. Skruva loss de båda justerbara fötterna.4. Skruva loss skruvarna till dörrens nedre gång-järn. Avlägsna gångjärnet. Flytta över sprinteni pilens ri
Tillverkaren ansvarar inte för skador orsakade avatt ovanstående säkerhetsåtgärder inte har följts.Denna produkt uppfyller kraven enligt EG-direkt-ive
electrolux 39
I henhold til gældende lov i dette land skal køle-skabets nederste afdeling være forsynet med ensærlig enhed (se tegningen), der viser den koldestezon
200383274-00-012010www.electrolux.comBesøg vor hjemmeside www.electrolux.dk for bestilling av tilbehør og reservedele:www.electrolux.dkwww.electrolux.
De tekniske specifikationer fremgår af typeskiltetindvendig i skabet, på venstre væg, samt af ener-gimærket.InstallationBemærk Læs afsnittet"Sik
5. Skru skruen ud, og skru den i modsatte side.6. Monter hængslet på modsatte side.7. Skru de to justeringsfødder i.8. Skru de to skruer på bagsiden u
This Quick user manual contains all the basic facts of your new product and is easy to use. Electroluxwants to lower our paper consumption related to
Daily use• Do not put hot pot on the plastic parts in theappliance.• Do not store flammable gas and liquid in the ap-pliance, because they may explode
In accordance with regulations valid in this countryit must be provided with a special device (see fig-ure) placed in the lower compartment of the fri
Comentarios a estos manuales