manual de instruccionesmanual de instruçõesLavavajillasMáquina de lavar loiçaESF 66811
Uso diario• Compruebe si es necesario añadir sal delavavajillas o abrillantador.• Cargue los cubiertos y la vajilla en el lava-vajillas.• Añada deterg
Para el lavado de cubiertos y vajilla en el lavavajillasno son adecuados: son relativamente adecuados:• Cubiertos con asa de madera, cuerno, cerámi-ca
Si los mangos sobresalen de la base del ces-to, obstaculizando el brazo aspersor inferior,coloque la cubertería con los mangos haciaarriba.Mezcle las
Las copas de tallo alto se pueden colocar in-vertidas en los estantes para tazas.Para los objetos más altos, es posible abatirlos estantes para tazas.
Consulte las ilustraciones para ver la posi-ción correcta de las púas blandas.Una vez en su lugar correcto, empújelas confirmeza para asegurarse de qu
Uso de detergenteUtilice exclusivamente detergente espe-cífico para lavavajillas.Tenga en cuenta las recomendacionesdel fabricante sobre dosis y almac
Función MultitabEste aparato cuenta con la "función Multi-tab", que permite el uso de pastillas de de-tergente combinadas.Son productos dete
a funcionar cuando se cierra la puer-ta. Hasta ese momento es posiblemodificar los ajustes realizados1. Compruebe que los cestos están carga-dos corre
• Vacíe primero el cesto inferior y a conti-nuación el superior; de ese modo evitaráel goteo desde el cesto superior sobre lavajilla situada en el inf
Programa Duración del progra-ma(en minutos)1)Consumo de energía(en kWh)Consumo de agua(en litros)Glass - 0,8 - 0,9 14 - 151) El visor digital muestra
Electrolux. Thinking of you.Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.comÍndice de materiasInformación sobre seguridad 2Descripción del pr
bresalga de la base del compartimientode lavado.El lavavajillas NUNCA se debe utili-zar sin filtros. La reinstalación inco-rrecta de los filtros reduc
Códigos de error y fallo de funcionamiento Causa y soluciones posibles• parpadeo continuo del indicador luminoso deprograma en marcha• aparece en el v
Los resultados del lavado no son satisfactoriosLa vajilla no estálimpia• Se ha seleccionado el programa de lavado equivocado.• La vajilla se ha dispue
Disposición del cesto superiorDisposición del cesto inferiorDisposición del cesto para cubiertosInstalaciónAdvertencia Cualquier tareaeléctrica o de f
Proceda como se indica a continuación:• Extraiga la superficie superior de la máqui-na; para ello, desatornille los dos tornillosde sujeción posterior
Este aparato cuenta con funciones deseguridad que impiden que el agua uti-lizada regrese al sistema de agua pota-ble. Este aparato cumple las normas d
El fabricante no acepta responsabi-lidades por fallos debidos al incum-plimiento de las normas de seguri-dad indicadas.Aspectos medioambientalesEl sím
Electrolux. Thinking of you.Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.comÍndiceInformações de segurança 27Descrição do produto 29Pain
Segurança geral• Os detergentes para a máquina de lavarloiça podem causar queimaduras quími-cas nos olhos, na boca e na garganta. Po-dem ser prejudici
Descrição do produto1 O cesto superior2 Indicador da dureza da água3 Depósito de sal4 Depósito de detergente5 Depósito de abrilhantador6 Placa de cara
Instrucciones generales de seguridad• Los detergentes del lavavajillas puedenprovocar quemaduras de origen químicoen ojos, boca y garganta. ¡Pueden re
Painel de controlo1. Tecla on/off (ligar/desligar)2. Visor digital3. Teclas de selecção dos programas4. Tecla de início diferido (Delay)5. Indicadores
Teclas de funçãoAs seguintes funções podem ser reguladascom a ajuda destas teclas:• seleccionar o nível do descalcificador deágua,• cancelamento de um
Primeira utilizaçãoAntes de utilizar a máquina de lavar loiça pelaprimeira vez:• Certifique-se que as ligações eléctricas ehídricas estão de acordo co
Regulação electrónicaA máquina de lavar loiça está predefini-da de fábrica para o nível 5.1. Prima a tecla On/Off. A máquina de lavarloiça deve estar
O indicador luminoso do sal no pai-nel de controlo pode permaneceraceso durante 2-6 horas depois dereabastecer o sal, desde que a má-quina permaneça l
Utilização diária• Verifique se é necessário adicionar sal ouabrilhantador.• Coloque os talheres e os pratos na má-quina de lavar loiça.• Adicione o d
Para lavagem na máquina de lavar loiça, os seguintes talheresnão são adequados: têm determinadas limitações:• Talheres com cabos de madeira, marfim, p
Se os cabos ficarem de fora do cesto naparte de baixo, obstruindo o braço aspersorinferior, coloque os talheres com os cabosvirados para cima.Misture
Os copos com pé alto podem ser colocadosvirados para baixo nas prateleiras das chá-venas.Para as peças mais altas, as prateleiras daschávenas podem se
Consulte as figuras para um posicionamentocorrecto dos estabilizadores.Uma vez posicionados correctamente, pri-ma-os firmemente e certifique-se de que
Descripción del producto1 Cesto superior2 Selector del ajuste de dureza del agua3 Recipiente de sal4 Distribuidor de detergente5 Distribuidor de abril
Utilização do detergenteUtilize sempre detergentes específicospara máquinas de lavar loiça.Respeite as recomendações de dosa-gem e armazenamento do fa
Função Multi-pastilhasEste aparelho está equipado com a "funçãoMultipastilhas", que permite a utilização depastilhas de detergente combinada
ra o início diferido só acontecem de-pois de fechar a porta. Até aí, é pos-sível modificar as regulações1. Verifique se os cestos estão correcta-mente
• É possível que apareça água nos lados ena porta da máquina de lavar loiça, pois oaço inoxidável arrefece mais do que a loi-ça.Quando o programa de l
Os valores de consumo são meramenteindicativos e dependem da pressão e datemperatura da água, bem como dasvariações da corrente eléctrica e daquantida
Limpeza interiorCertifique-se de que limpa regularmentecom um pano húmido as juntas à volta daporta e dos depósitos de detergente e deabrilhantador.Re
Avaria Possível causa e soluçãoO programa não arranca• A porta da máquina de lavar loiça não está bemfechada.Feche a porta.• A ficha não está introduz
Ligação eléctrica - Tensão - Po-tência total - FusívelSão fornecidas informações sobre a ligação eléctrica na placa decaracterísticas situada na extre
Disposição do cesto dos talheresInstalaçãoAdvertência Qualquer trabalho deelectricidade e/ou canalizaçãonecessário para instalar esteaparelho deve ser
Insira a máquina depois de nivelá-la com ospés ajustáveis. Quando inserir a máquina,certifique-se que as mangueiras de escoa-mento e entrada de água n
Panel de mandos1. Tecla de encendido/apagado2. Visor digital3. Teclas de selección de programa4. Tecla de inicio diferido (Delay)5. Indicadores lumino
2. A um tubo rígido com um orifício de ven-tilação, com um diâmetro interno mínimode 4 cm.A ligação de escoamento deve ficar a umaaltura entre 30 cm (
Preocupações ambientaisO símbolo no produto ou na embalagemindica que este produto não pode ser tratadocomo lixo doméstico. Em vez disso, deve ser
117965510 - 00 - 052008www.electrolux.comPara comprar accesorios, consumibles y recambios en nuestra tienda online, por favor visitenuestro site: www.
Teclas de funciónPermiten elegir las siguientes funciones:• ajustar el nivel del descalcificador de agua,• cancelar un programa de lavado o de uninici
Primer usoAntes de utilizar el lavavajillas por primeravez:• Compruebe que las conexiones eléctricasy de agua son conformes con las instruc-ciones de
Ajuste electrónicoEl lavavajillas se ajusta en fábrica en elnivel 5.1. Pulse la tecla de encendido/apagado. Ellavavajillas debe estar en modo de ajust
El indicador luminoso de sal del pa-nel de mandos puede permanecerencendido de 2 a 6 horas despuésde la recarga de sal, suponiendo queel lavavajillas
Comentarios a estos manuales