Electrolux GA60KV220 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Electrolux GA60KV220. Electrolux GA60KV220 User Manual [el] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 68
  • Tabla de contenidos
  • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
GA60KV220
................................................ .............................................
DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION 2
FR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION 18
IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L’USO 34
EN DISHWASHER USER MANUAL 50
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Indice de contenidos

Pagina 1

GA60KV220... ...DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION 2FR LAVE-

Pagina 2 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

• Der aktuell eingestellte Härtegradwird durch eine Signalfolge und eineblinkende Kontrolllampe „Pro-grammende“ angezeigt.– z.B. 5 Signaltöne und 5 Bl

Pagina 3 - SICHERHEITSHINWEISE

7. TÄGLICHER GEBRAUCH1.Öffnen Sie den Wasserhahn.2.Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, umdas Gerät einzuschalten. Stellen Siesicher, dass sich das Gerät

Pagina 4 - 1.4 Entsorgung

Öffnen der Tür während eineslaufenden ProgrammsWenn Sie die Tür öffnen, unterbricht dasGerät das Programm. Wenn Sie die Türwieder schließen, läuft das

Pagina 5 - 2. GERÄTEBESCHREIBUNG

• Geschirrspüler-Tabs lösen sich bei kur-zen Programmen nicht vollständig auf.Wir empfehlen, die Tabletten nur mitlangen Programmen zu verwenden, da-m

Pagina 6 - 4. PROGRAMME

9.1 Reinigen der FilterABCC1.Drehen Sie den Filter (A) nach linksund nehmen Sie ihn heraus.A1A22.Um den Filter (A) auseinanderzubau-en, ziehen Sie (A1

Pagina 7 - 5. OPTIONEN

10. FEHLERSUCHEDas Gerät startet nicht oder bleibt wäh-rend des Betriebs stehen.Prüfen Sie, ob Sie die Störung mit den fol-genden Hinweisen selbst beh

Pagina 8 - 5.2 Signaltöne

Problem Mögliche AbhilfeDas Gerät pumpt das Wassernicht ab.Überprüfen Sie, ob der Siphon der Spülenicht verstopft ist. Überprüfen Sie, ob der Ablaufs

Pagina 9 - Elektronische Einstellung

11. TECHNISCHE DATENAbmessungen Breite / Höhe / Tiefe (mm) 596 / 818 - 898 / 550Elektrischer Anschluss Siehe Typenschild. Spannung 220-240 V Frequen

Pagina 10 - 6.2 Füllen des Salzbehälters

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192. DESCRIPTION DE L&apo

Pagina 11 - DEUTSCH 11

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions four-nies. Le fabricant ne peu

Pagina 12 - 8. TIPPS UND HINWEISE

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. GERÄTEBESCHREIBU

Pagina 13 - 9. REINIGUNG UND PFLEGE

AVERTISSEMENTTension dangereuse.• Si le tuyau d'arrivée d'eau est endom-magé, débranchez immédiatement la fi-che de la prise secteur. Contac

Pagina 14 - Geräteinneren

2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL1234581067129 111Bras d'aspersion supérieur2Bras d'aspersion intermédiaire3Bras d'aspersion inférieur4

Pagina 15 - 10. FEHLERSUCHE

3. BANDEAU DE COMMANDE1432Intensiv Pro Quick 30’ MIN 3h6h9hResetMultiTab1Touche Marche/Arrêt2Touches de programme3Touche Départ différé4VoyantsVoyants

Pagina 16 - Klarspülmittel-Dosierers

Program-me1)Degré desalissureType dechargePhases duprogrammeDurée(min)Consom-mationélectri-que(kWh)Eau(l) 6)Tous Prélavage 14 0.1 51) Les valeurs de c

Pagina 17 - 13. UMWELTTIPPS

5. Ajustez la quantité de liquide de rinça-ge libérée.5.2 Signaux sonoresLes signaux sonores retentissent en casde dysfonctionnement de l'apparei

Pagina 18 - SERVICE APRÈS-VENTE

6.1 Réglage de l'adoucisseur d'eauDureté de l'eauRéglage del'adoucisseurd'eauDegrésallemands(°dH)Degrésfrançais(°fH)mmol/l De

Pagina 19 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

sonores intermittents et le clignote-ment du voyant de fin.– Par exemple : 5 signaux sonoreset 5 clignotements + pause +5 signaux sonores et 5 clignot

Pagina 20 - 1.4 Mise au rebut

7. UTILISATION QUOTIDIENNE1.Ouvrez le robinet d'eau.2.Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour allumer l'appareil. Assurez-vousque l'appa

Pagina 21 - 2.1 Beam-on-Floor

Ouverture de la porte au coursdu fonctionnement de l'appareilSi vous ouvrez la porte, l'appareil s'arrête.Lorsque vous refermez la port

Pagina 22 - 4. PROGRAMMES

N'utilisez que la quantité néces-saire de produit de lavage. Repor-tez-vous aux instructions figurantsur l'emballage du produit de la-vage.8

Pagina 23 - 5. OPTIONS

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Ge-brauch des Geräts zuerst die Gebrauchs-anleitung. Der Hersteller übernimmt keineVerantwort

Pagina 24 - 5.2 Signaux sonores

9.1 Nettoyage des filtresABCC1.Tournez le filtre (A) vers la gauche etsortez-le.A1A22.Pour démonter le filtre (A), détachez(A1) et (A2).3.Retirez le f

Pagina 25 - Réglage électronique

10. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTL'appareil ne démarre pas ou s'arrête encours de programme.Veuillez vous reporter aux informatio

Pagina 26

Problème Solution possible Assurez-vous que le tuyau de vidange n'estpas tordu ni plié.Le système de sécurité anti-dé-bordement s'est décle

Pagina 27 - FRANÇAIS 27

11. CARACTERISTIQUES TECHNIQUESDimensions Largeur / Hauteur / Profon-deur (mm)596 / 818 - 898 / 550Branchement électrique Reportez-vous à la plaque si

Pagina 28 - 8. CONSEILS

INDICE1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352. DESCRIZIONE DEL P

Pagina 29 - 9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

1. ISTRUZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni forniteprima di installare e utilizzare l'apparec-chiatura. Il produttore non è res

Pagina 30 - 9.4 Nettoyage intérieur

AVVERTENZA!Pericolo di tensione.• Se il tubo di carico è danneggiato, scol-legare immediatamente la spina dallapresa elettrica. Contattare il Centro d

Pagina 31 - FRANÇAIS 31

2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO1234581067129 111Mulinello sul cielo vasca2Mulinello superiore3Mulinello inferiore4Filtri5Targhetta dati6Contenitore del sa

Pagina 32 - 10.2 Comment activer le

3. PANNELLO DEI COMANDI1432Intensiv Pro Quick 30’ MIN 3h6h9hResetMultiTab1Tasto on/off2Tasti programmi3Tasto Partenza ritardata4SpieSpie Descrizione3h

Pagina 33 - L'ENVIRONNEMENT

Program-ma 1)Grado disporcoTipo di cari-coFasidel programmaDurata(min)Energia(kWh)Acqua(l) 6)Tutto Prelavaggio 14 0.1 51) I valori possono variare a s

Pagina 34 - PENSATI PER VOI

WARNUNG!Gefährliche Spannung.• Ziehen Sie sofort den Netzstecker ausder Steckdose, wenn der Wasserzu-laufschlauch beschädigt ist. WendenSie sich für d

Pagina 35 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

del decalcificatore dell’acqua e al terminedel programma.Per impostazione predefinita, i segnaliacustici sono attivi ma è possibile disatti-varli.Come

Pagina 36 - 1.4 Smaltimento

Durezza dell'acquaRegolazionedecalcificatoredell’acquaGraditedeschi(°dH)Gradifrancesi(°fH)mmol/l GradiClarkeManuale Elet-troni-ca37 - 42 65 - 75

Pagina 37 - 2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

6.2 Riempire il contenitore del sale1.Ruotare il tappo in senso antiorario eaprire il contenitore del sale.2.Versare 1 litro d’acqua nel contenitorede

Pagina 38 - 4. PROGRAMMI

4. Aggiungere il detersivo.• Se si utilizza il detersivo in pastigliemultifunzione, attivare l'opzione Mul-titab .5. Impostare ed avviare il prog

Pagina 39 - 5. OPZIONI

1. Premere a lungo, contemporanea-mente, e finché tutte le spiedel programma si accendono.2.Impostare di nuovo il programma.Annullamento del progra

Pagina 40

• Non inserire nell'apparecchiatura og-getti che possano assorbire acqua(spugne, panni).• Eliminare i residui di cibo dalle stoviglie.• Per rimuo

Pagina 41 - Impostazione elettronica

A1A22.Per smontare il filtro (A), estrarre (A1)e (A2).3.Rimuovere il filtro (B).4.Sciacquare i filtri con acqua.5.Prima di rimontare il filtro (B), as

Pagina 42

Codice allarme Problema• La spia del programma impostatolampeggia costantemente.• La spia di fine programma lampeggiadue volte in modo intermittente.L

Pagina 43 - ITALIANO 43

10.1 Se i risultati di lavaggio e diasciugatura non sonosoddisfacentiSu bicchieri e stoviglie rimangonodelle striature biancastre o striaturebluastre•

Pagina 44

Collegamento dell'ac-qua 1)Acqua fredda o calda2)max. 60°CCapacità Coperti 12Assorbimento elettrico Modalità left-on 0.10 WModalità Off 0.10 W1)

Pagina 45 - 9. PULIZIA E CURA

2. GERÄTEBESCHREIBUNG1234581067129 111Oberer Sprüharm2Mittlerer Sprüharm3Unterer Sprüharm4Filter5Typenschild6Salzbehälter7Wasserhärtestufen-Wähler8Kla

Pagina 46 - 10. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512. PRODUCT DESCRIP

Pagina 47 - ITALIANO 47

1. SAFETY INSTRUCTIONSBefore the installation and use of the ap-pliance, carefully read the supplied in-structions. The manufacturer is not re-sponsi

Pagina 48 - 11. DATI TECNICI

1.3 Use• This appliance is intended to be used inhousehold and similar applications suchas:– Staff kitchen areas in shops, officesand other working en

Pagina 49 - 13. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

2. PRODUCT DESCRIPTION1234581067129 111Top spray arm2Upper spray arm3Lower spray arm4Filters5Rating plate6Salt container7Water hardness dial8Rinse aid

Pagina 50 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

3. CONTROL PANEL1432Intensiv Pro Quick 30’ MIN 3h6h9hResetMultiTab1On/off button2Programme buttons3Delay start button4IndicatorsIndicators Description

Pagina 51 - SAFETY INSTRUCTIONS

2) The appliance senses the degree of soil and the quantity of items in the baskets. Itautomatically adjusts the temperature and quantity of the water

Pagina 52 - 1.4 Disposal

• The end indicator comes on.4.Press button . The end indicatorgoes off, the acoustic signals are de-activated.5. Deactivate the appliance to confirm

Pagina 53 - 2. PRODUCT DESCRIPTION

2) Do not use salt at this level.You must adjust the water soften-er manually and electronically.Manual adjustmentTurn the water hardness dial to the

Pagina 54 - 3. CONTROL PANEL

6.3 Filling the rinse aid dispenserMAX1234+-ABDCE1.Press the release button (D) to openthe lid (C).2.Fill the rinse aid dispenser (A), nomore than the

Pagina 55

7.2 Setting and starting aprogrammeSetting modeFor some settings it is necessary that theappliance is in setting mode.The appliance is in setting mode

Pagina 56 - 6. BEFORE FIRST USE

3. BEDIENFELD1432Intensiv Pro Quick 30’ MIN 3h6h9hResetMultiTab1Taste „Ein/Aus“2Programmwahltasten3Taste „Zeitvorwahl“4KontrolllampenKontroll-lampenBe

Pagina 57 - Electronic adjustment

8. HINTS AND TIPS8.1 The water softenerHard water contains a high quantity ofminerals that can cause damage to theappliance and bad washing results. T

Pagina 58 - 7.1 Using the detergent

9. CARE AND CLEANINGWARNING!Before maintenance, deactivatethe appliance and disconnect themains plug from the mains socket.Dirty filters and clogged s

Pagina 59 - ENGLISH 59

10. TROUBLESHOOTINGThe appliance does not start or it stopsduring operation.Before you contact the Service, refer tothe information that follows for a

Pagina 60 - 8. HINTS AND TIPS

Problem Possible solutionThe anti-flood device is on. Close the water tap and contact the Service.After the checks are completed, activatethe applianc

Pagina 61 - 9.4 Internal cleaning

Frequency 50 HzWater supply pressure Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )Water supply 1)Cold water or hot water2)max. 60 °CCapacity Pl

Pagina 62 - 10. TROUBLESHOOTING

pour des dommages causés par des in-fluences extérieures ou de force majeure.Garanzia Per ogni prodotto concediamouna garanzia di 2 anni a partire dal

Pagina 65 - 13. ENVIRONMENT CONCERNS

www.electrolux.com/shop117911771-A-122013

Pagina 66

Pro-gramm 1)Verschmut-zungsgradBeladungProgramm-phasenDauer(Min.)Energie-ver-brauch(kWh)Wasser(l) 5)Normal ver-schmutztGeschirr undBesteckVorspülenHau

Pagina 67 - ENGLISH 67

2. Stellen Sie sicher, dass der Salzbehäl-ter und der Klarspülmittel-Dosierer ge-füllt sind.3. Starten Sie das kürzeste Programmmit einem Spülgang ohn

Pagina 68 - 117911771-A-122013

6.1 Einstellen des WasserenthärtersWasserhärteWasserenthärter-einstellungDeutscheWasserhärte-grade(°dH)FranzösischeWasserhärte-grade(°fH)mmol/l Clarke

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios