benutzerinformationistruzioni per l'usonotice d’utilisationInduktions-KochfeldPiano di cottura a induzioneTable de cuisson vitrocéramiqueà induc
10 electrolux Zeit einstellenTimer-Funktion ausschaltenZeit verändernVerbleibende Zeit einer Kochzone anzeigenSchritt Bedienfeld Anzeige 1. Kochzone
electrolux 11 Akustisches Signal ausschaltenAutomatische AbschaltungKochfeld• Wird nach dem Einschalten des Koch-feldes nicht innerhalb von ca. 10 Se
12 electrolux Kochgeschirr für Induktions-KochzonenGeschirrmaterial3 * Kochgeschirr für Induktions-Kochzo-nen wird vom Hersteller entsprechend gekennz
electrolux 13 Anwendungsbeispiele zum KochenDie Angaben in folgender Tabelle sind Richtgrößen. Die Power-Funktion eignet sich zum Anko-chen großer Me
14 electrolux Reinigung und Pflege1 Vorsicht! Verbrennungsgefahr durch Restwärme. 1 Achtung! Scharfe und scheuernde Rei-nigungsmittel beschädigen das
electrolux 15 Was tun, wenn …Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Kochzonen lassen sich nicht einschalten oder funktionieren nichtSeit dem Einschalten
16 electrolux Wenn Sie das Problem mit der oben an-gegebenen Abhilfemaßnahme nicht be-heben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder de
electrolux 17 Entsorgung2 Verpackungsmaterial Die Verpackungsmaterialien sind um-weltverträglich und wiederverwertbar. Die Kunststoffteile sind geken
18 electrolux Installationsanweisung1 SicherheitshinweiseACHTUNG! Unbedingt lesen.Die im Einsatzland geltenden Gesetze, Ver-ordnungen, Richtlinien und
electrolux 19 ServiceBei technischen Störungen prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie mit Hilfe der Gebrauchsan-weisung (Kapitel „Was tun, wenn...“) das P
2 electrolux InhaltSicherheitshinweise... 3Gerätebeschreibung ... 4Bedienung des Gerätes ...
20 electrolux IndiceAvvertenze di sicurezza... 21Descrizione dell'apparecchio... 22Funzionamento dell’appar
electrolux 21 1 Avvertenze di sicurezzaSiete pregati di osservare questa indicazio-ne, poiché in caso contrario si estingue qual-siasi diritto alla g
22 electrolux • Oggetti che possono fondere e liquidi traboccati possono bruciare rimanendo attaccati al piano in vetroceramica e pertanto devono esse
electrolux 23 Tasti sensore Touch ControlPer il funzionamento dell'apparecchio ven-gono utilizzati i tasti sensore Touch-Control. Le funzioni ve
24 electrolux Funzionamento dell’apparecchio3 Utilizzate le zone di cottura a induzione con pentole adatte.Accensione e spegnimento dell’apparecchio3
electrolux 25 Impiego della sicurezza dei bambiniLa sicurezza dei bambini impedisce un utiliz-zo accidentale dell'apparecchio.Inserimento della
26 electrolux Attivazione e disattivazione della funzione PowerLa funzione Power eroga maggiore poten-za alle zone di cottura a induzione, ad esem-p
electrolux 27 Impiego del timerTutte le zone di cottura possono essere uti-lizzate contemporaneamente per ciascuna delle due funzioni Timer. 3 Se vie
28 electrolux Impostazione del tempoSpegnimento della funzione TimerModifica del tempo Visualizzazione del tempo rimanente di una zona di cottura Fase
electrolux 29 Disattivazione del segnale acustico Spegnimento automaticoPiano di cottura• Se dopo l’accensione del piano di cottu-ra entro 10 secondi
electrolux 3 1 SicherheitshinweiseBeachten Sie bitte diese Hinweise, da sonst bei auftretenden Schäden der Garantiean-spruch entfällt.Bestimmungsgemä
30 electrolux Pentole per zone di cottura a induzioneMateriale delle pentole3 * Le pentole adatte per le zone di cottura a induzione sono contrassegna
electrolux 31 Esempi di impiego per la cotturaI dati riportati nella tabella seguente sono valori indicativi. La funzione Power è indicata per portar
32 electrolux Pulizia e manutenzione1 Attenzione! Pericolo di ustioni a causa del calore residuo. 1 Attenzione! Prodotti per la pulizia ag-gressivi e
electrolux 33 Che cosa fare se …Problema Possibile causa RimedioL'apparecchio non si accende op-pure non funzionaDall'accensione dell'
34 electrolux Se non riuscite a risolere il problema con i rimedi indicati sopra, rivolgetevi al vostro rivenditore di fiducia o al servizio assistenz
electrolux 35 Smaltimento2 Materiale di imballaggioI materiali di imballaggio sono ecologici e riciclabili. Gli elementi in materiale pla-stico sono
36 electrolux Indicazione per l’installazione1 Avvertenze di sicurezzaAttenzione! Leggere assolutamente!È necessario rispettare le leggi, le disposizi
electrolux 37 AssistenzaIn caso di problemi tecnici Vi preghiamo di tentare di risolvere direttamente il problema con l'ausilio delle Istruzioni
38 electrolux SommaireAvertissements importants... 39Description de l'appareil... 40Utilisation de l’appa
electrolux 39 1 Avertissements importantsPour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces re-commandations.Utilis
4 electrolux • Das Leerkochen von Töpfen und Pfan-nen vermeiden. Es kann Beschädigun-gen am Kochgeschirr oder der Glaskeramik verursachen.• Der Lüftun
40 electrolux Comment éviter d’endommagerl’appareil• Des objets peuvent endommager la vi-trocéramque en tombant.• Les plats de cuisson peuvent endom-m
electrolux 41 Bandeau de commande Touche sensitive “Touch Control”Les touches sensitives Touch Control per-mettent de commander l’appareil. Une pres-
42 electrolux VoyantsIndicateur de chaleur résiduelle1 Avertissement ! Danger de brûlures dû à la chaleur résiduelle ! Les zones de cuisson mettent un
electrolux 43 Sélectionner le niveau de cuisson Verrouiller/déverrouiller le bandeau de commandeIl est possible à tout moment de verrouiller le bande
44 electrolux Désactiver la sécurité enfants Activer/désactiver la fonction PuissanceLa fonction Puissance confère davantage de puissance aux zones
electrolux 45 Dans ce cas, le dispositif de gestion de la puissance réduit la puissance de la première zone de cuisson activée, en le faisant passer
46 electrolux Sélection d’une zone de cuisson3 L’affichage de la puissance de la plaque de cuisson sélectionnée s’éteint tant qu’il est possible de ré
electrolux 47 Désactivez la fonction du timerModification de la durée Affichage du temps restant d’une zone de cuisson Désactivation du signal sonore
48 electrolux Arrêt automatiqueTable de cuisson• Si, après activation de la table de cuis-son, une zone de cuisson ou un niveau de cuisson n’est pas s
electrolux 49 Plats pour cuisson sur zones de cuisson à inductionMatériaux des ustensiles de cuisson3 Les ustensiles de cuisine pour zones de cuisson
electrolux 5 Touch Control-SensorfelderDas Gerät wird mit Touch Control-Sensorfel-dern bedient. Funktionen werden durch Be-rühren der Sensorfelder ge
50 electrolux Exemples d’utilisation pour la cuissonLes valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives. La fonction Puissance peut égaleme
electrolux 51 Nettoyage et entretien1 Attention ! Risque de brûlure dû à la chaleur résiduelle. 1 Attention ! Les produits de nettoyage agressifs ou
52 electrolux Que faire si …Symptôme Cause possible SolutionLes plaques de cuisson ne se met-tent pas en marche et ne fonction-nent pasPlus de 10 seco
electrolux 53 Si les indications ci-dessus ne vous per-mettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre ma
54 electrolux Bruits lors du fonctionnementSelon le matériau et l’usinage du fond de l’appareil de cuisson les bruits suivants peu-vent être perçus lo
electrolux 55 Protection de l’environnement2 Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écolo-giques et recyclables. Les matiè
56 electrolux Consignes pour l’installation1 Conseils de sécuritéAttention! A lire impérativement!L’utilisateur est tenu de respecter la législa-tion,
electrolux 57 Service après-venteEn cas de problèmes techniques, vérifiez d’abord s’il ne vous est pas possible de ré-parer vous-même le dysfonctionn
58 electrolux montage / montaggio / montageMontage / Montaggio / Montage
montage / montaggio / montage electrolux 59
6 electrolux Bedienung des Gerätes3 Induktions-Kochzonen mit geeignetem Geschirr verwenden.Gerät ein- und ausschalten3 Nach dem Einschalten muss inner
60 electrolux montage / montaggio / montage
montage / montaggio / montage electrolux 61
62 electrolux Typenschild / Targhetta di omologazione / Plaque signalétique Induction 7,4 kW55GADD5AUGK584TCICN7,4 kW949 592 913230 V 50 HzELECTROLUX
electrolux 63Garantie/Kundendienst, Garantie/service-clientèle, Garanzia/Servizio clienti, Guarantee/Customer Service Centres Servicestellen 5506 Mäg
www.electrolux.comwww.electrolux.ch867 202 105-A-180209-01
electrolux 7 Kindersicherung verwendenDie Kindersicherung verhindert eine uner-wünschte Benutzung des Gerätes.Kindersicherung einschaltenKindersicher
8 electrolux Power-Funktion ein- und ausschaltenDie Power-Funktion stellt den Induktions-Kochzonen zusätzliche Leistung zur Verfü-gung, z.B. um eine
electrolux 9 Timer verwendenAlle Kochzonen können gleichzeitig je eine der beiden Timer-Funktionen nutzen. 3 Wird eine Kochzone ausgeschaltet wird di
Comentarios a estos manuales