Electrolux GK78FTIFO Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Electrolux GK78FTIFO. Electrolux GK78FTIFO Manuel utilisateur Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 56
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
GK78FTIFO
FR Table de cuisson Notice d'utilisation 2
DE Kochfeld Benutzerinformation 29
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Indice de contenidos

Pagina 1 - GK78FTIFO

GK78FTIFOFR Table de cuisson Notice d'utilisation 2DE Kochfeld Benutzerinformation 29

Pagina 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL4.1 Description de la table de cuisson1 1 1211Zone de cuisson à induction2Bandeau de commande4.2 Description du bande

Pagina 3 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Sym‐boleCommentaire9- La fenêtre Hob²Hood du communicateur du si‐gnal infrarouge. Ne la couvrez pas.10Pause Pour activer et désactiver la fonction.110

Pagina 4 - 1.2 Sécurité générale

Fonctions table de cuis‐sonFondre Réglages Sécurité enfants Stopwatch Hob²Hood H0 - ArrêtH1 - Éclairage uniquementH2 - Vitesse de ventilation faibl

Pagina 5 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

6.1 Premier branchement àl'alimentation secteurLorsque vous branchez la table decuisson à l'alimentation, vous devezdéfinir la Langue, la Af

Pagina 6 - 2.3 Utilisation

Assurez-vous que lerécipient est compatibleavec les tables de cuisson àinduction. Pour plusd'informations sur les typesde récipients, reportez-vo

Pagina 7 - 3. INSTALLATION

2. Appuyez sur pour activer lafonction. Le symbole de la zonechange.3. Réglez le niveau de cuisson.Le récipient doit recouvrir le centre desdeux zon

Pagina 8

StopwatchLa fonction démarre automatiquement ledécompte, dès que vous activez unezone de cuisson. Cette fonction permetde surveiller la durée de fonc

Pagina 9 - INSTALLATION INTÉGRÉE

Pour quitter le Menu, appuyez sur ousur la partie droite de l'affichage, en-dehors de la fenêtre contextuelle. Pournaviguer dans le Menu, utili

Pagina 10

supprimer le réglage précédent, lecas échéant.Pour quitter le Menu, appuyez sur ousur la partie droite de l'affichage, en-dehors de la fenêtre

Pagina 11 - 5. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

Lorsque la cuisson est terminée et quevous désactivez la table de cuisson, leventilateur de la hotte peut continuer defonctionner pendant un certain t

Pagina 12

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Pagina 13 - 7. UTILISATION QUOTIDIENNE

8.4 Exemples de cuissonLe rapport entre le niveau de cuisson etla consommation énergétique de la zonede cuisson n'est pas linéaire. Lorsquevous a

Pagina 14 - 7.7 Fonction Bridge

8.5 Conseils pour Hob²HoodLorsque vous faites fonctionner la tablede cuisson avec la fonction :• Protégez le bandeau de commandede la hotte des rayons

Pagina 15 - Minuteur dégressif

projections de graisse, décolorationsmétalliques luisantes. Nettoyez latable de cuisson à l'aide d'un chiffonhumide et d'un détergent n

Pagina 16 - 7.12 Langue

Problème Cause probable SolutionL'affichage ne réagit pasau toucher.Une partie de l'affichageest recouverte, ou les réci‐pients sont placés

Pagina 17 - 7.16 Fondre

Problème Cause probable SolutionVous avez sélectionné lamauvaise langue.Vous avez modifié la lan‐gue par erreur.Réinitialisez toutes lesfonctions aux

Pagina 18 - Modification des modes

Problème Cause probable Solution et un chiffre s'affichent.Une erreur s'est produitedans la table de cuisson.Éteignez la table de cuis‐son e

Pagina 19 - 8. CONSEILS

11.3 Caractéristiques des zones de cuissonZone de cuis‐sonPuissance no‐minale (ni‐veau de cuis‐son max.) [W]Power‐Boost [W]PowerBoostdurée maxi‐male [

Pagina 20 - 8.4 Exemples de cuisson

12.2 Économie d'énergieVous pouvez économiser de l'énergie auquotidien en suivant les conseilssuivants.• Si vous faites chauffer de l'e

Pagina 21 - 9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

électroniques. Ne jetez pas les appareilsportant le symbole avec les orduresménagères. Emmenez un tel produitdans votre centre local de recyclage ou

Pagina 22 - 10. DÉPANNAGE

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 302. SICHERHEITSHINWEISE...

Pagina 23 - FRANÇAIS 23

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Pagina 24

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitungsorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts.Bei Verletzungen oder

Pagina 25 - 11.2 Licenses du logiciel

1.2 Allgemeine Sicherheit• ACHTUNG: Das Gerät und die zugänglichenGeräteteile werden während des Betriebs heiss.Achten Sie darauf, die Heizelemente ni

Pagina 26 - 12. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zuvermeiden.• ACHTUNG: Verwenden Sie ausschliesslichSchutzvorrichtungen für Kochfelder, die vomHersteller des

Pagina 27 - L'ENVIRONNEMENT

oder Stecker (falls vorhanden) könnendie Klemme überhitzen.• Stellen Sie sicher, dass Sie dasrichtige Kabel für den elektrischenNetzanschluss verwende

Pagina 28

Gegenstände beim Kochen mit Fettenund Ölen von diesen fern.• Die von sehr heissem Öl freigesetztenDämpfe können eine Selbstzündungverursachen.• Bereit

Pagina 29 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

auf dem Boden des Kochfeldsangebracht.Seriennummer ...3.2 Einbau-KochfelderEinbaugeräte dürfen nur nach demEinbau in bzw. unte

Pagina 30 - Personen

Falls das Gerät auf einemSchubfach montiert ist, kanndie Belüftung des Kochfeldsdazu führen, dass sich die indem Schubfach gelagertenGegenstände währe

Pagina 31 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

4. GERÄTEBESCHREIBUNG4.1 Kochfeldanordnung1 1 1211Induktionskochzone2Bedienfeld4.2 Bedienfeldanordnung13245 6 7 810 91112Berühren Sie das entsprechend

Pagina 32 - 2. SICHERHEITSHINWEISE

Sym‐bolBemerkung9- Fenster für die Hob²Hood-Infrarot-Kommunikati‐on. Darf nicht abgedeckt sein.10Pause Zum Ein- und Ausschalten der Funktion.110 - 9 -

Pagina 33 - 2.3 Bedienung

Kochfeldfunktionen Schmelzen Einstellungen Kindersicherung Stoppuhr Hob²Hood H0 - AusH1 - Nur BeleuchtungH2 - Lüfterdrehzahl niedrigH3 - Auto-Lüfte

Pagina 34 - 3. MONTAGE

1.2 Sécurité générale• AVERTISSEMENT : L'appareil et ses partiesaccessibles deviennent chauds pendant sonfonctionnement. Veillez à ne pas toucher

Pagina 35 - DEUTSCH 35

Diese Einstellungen können Sie wie folgtändern: Menü > Einstellungen >Konfiguration. Siehe hierzu „TäglicherGebrauch“.7. TÄGLICHER GEBRAUCHWARNU

Pagina 36

2. Stellen Sie den Kochtopf auf dieausgewählte Kochzone.Der Schieberegler für die aktiveKochzone erscheint im Display und bleibtfür acht Sekunden akti

Pagina 37 - 4. GERÄTEBESCHREIBUNG

Tippen Sie auf das Symbol , um dieFunktion auszuschalten. Die Kochzonenarbeiten wieder unabhängigvoneinander.7.8 Timer+STOP KurzzeitmesserVerwenden S

Pagina 38 - 5. KURZANLEITUNG

Um das Menü zu verlassen, berührenSie oder die rechte Seite desDisplays ausserhalb des Pop-up-Fensters. Um im Menü zu navigieren,verwenden Sie ode

Pagina 39 - 6. VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH

7.13 Tastentöne / LautstärkeSie können auswählen, welchen Ton IhrKochfeld abgibt, oder den Tonausschalten. Dabei haben Sie die Wahlzwischen einem Klic

Pagina 40 - 7. TÄGLICHER GEBRAUCH

2. Wählen Sie Kochfeldfunktionen >Schmelzen aus der Liste.3. Berühren Sie StartBitte wählen Sie die gewünschteZone aus.Ein Pop-up-Fenster mit der F

Pagina 41 - 7.7 Bridge Funktion

Wechsel der ModiDie Modi wechseln automatisch undpassen sich an. Falls Sie mit demGeräuschpegel/derLüftergeschwindigkeit nicht zufriedensind, können S

Pagina 42 - Stoppuhr

• Summen: Sie haben eine hoheKochstufe eingeschaltet.• Klicken: Es wird elektronischgeschaltet. Der Topf wird erkannt,wenn Sie ihn auf das Kochfeld ge

Pagina 43 - 7.12 Sprache

Garstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise9 Aufkochen von Wasser, Nudeln kochen, Anbraten von Fleisch (Gu‐lasch, Schmorbraten), Frittieren von Pommes fr

Pagina 44 - 7.16 Schmelzen

• Kratzer oder dunkle Flecken auf derOberfläche beeinträchtigen dieFunktionsfähigkeit des Kochfeldsnicht.• Reinigen Sie die Kochfeldoberflächemit eine

Pagina 45

• AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement lesdispositifs de protection pour table de cuisson conçusou indiqués comme adaptés par le fabricant del'app

Pagina 46 - 8. RATSCHLÄGE UND TIPPS

Problem Mögliche Ursache Abhilfe Zwei oder mehr Sensorfel‐der wurden gleichzeitig be‐rührt.Berühren Sie nur ein Sen‐sorfeld. Pause ist aktiviert. Si

Pagina 47 - 8.4 Anwendungsbeispiele zum

Problem Mögliche Ursache AbhilfeHob²Hood Die Modi H1 -H6 funktionieren, aber dasLicht ist aus.Es könnte ein Problem mitdem Leuchtmittel geben.Wenden S

Pagina 48 - 9. REINIGUNG UND PFLEGE

Problem Mögliche Ursache Abhilfe und eine Zahl werdenangezeigt.Im Kochfeld ist eine Stö‐rung aufgetreten.Schalten Sie das Kochfeldaus und schalten Sie

Pagina 49 - 10. FEHLERSUCHE

11.3 Daten der KochzonenKochzone Nennleistung[höchsteKochstufe)[W]PowerBoost[W]PowerBoostmaximale Ein‐schaltdauer[Min.]Kochgeschirr‐durchmesser[mm]Vor

Pagina 50

12.2 Energie sparenBeachten Sie folgende Tipps, um beimtäglichen Kochen Energie zu sparen.• Wenn Sie Wasser erwärmen,verwenden Sie nur die benötigteMe

Pagina 51 - DEUTSCH 51

Für die Schweiz:Wohin mit den Altgeräten?Überall dort wo neue Geräteverkauft werden oderAbgabe bei den offiziellenSENS-Sammelstellen oderoffiziellen S

Pagina 52 - 11. TECHNISCHE DATEN

www.electrolux.com/shop867350201-A-492018

Pagina 53 - 12. ENERGIEEFFIZIENZ

• Assurez-vous que le câbled'alimentation ou la fiche (si présente)n'entrent pas en contact avec lessurfaces brûlantes de l'appareil ou

Pagina 54 - 14. UMWELTTIPPS

AVERTISSEMENT!Risque d'endommagementde l'appareil.• Ne laissez pas de récipients chaudssur le bandeau de commande.• Ne posez pas de couvercl

Pagina 55 - DEUTSCH 55

respectez impérativement les directivesen matière de protection contre lesincendies de la norme NIN SEV 1000ainsi que les règlements dictés parl'

Pagina 56 - 867350201-A-492018

INSTALLATION SUPERPOSÉE1.4423min. 55770550510490+1750+1max R533560486min. 12min. 60min. 28min. 1500INSTALLATION INTÉGRÉE1.4928min. 55770550510490+1750

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios