EN User manualDE GebrauchsanleitungFR Manuel d’utilisationNL GebruiksaanwijzingES Manual de usoPT Livro de instruções para utilizaçãoIT Librett
10 www.electrolux.com4. BEDIENELEMENTEModelle LFG525S, LFG525W, LFG525K:A-Umschalter: LICHT: Stellung 0: Licht aus; Stellung 1: Licht ein.B-Umschal
100 www.electrolux.com1. SIGURNOST UPOZORENJAMinimalna udaljenost između površine ploče za kuhanje i najnižeg dijela nape treba iznositi najmanje 6
101HRVATSKIU blizini uređaja izbjegavati upora-bu tvari koje mogu stvoriti otvoreni plamen (fl ambiranje).Zabranjeno fl ambiranje ispod kuhinjske nape.T
102 www.electrolux.com3. ODRŽAVANJEPažljivo održavanje jamči pravilan i dugotrajan rad uređaja.Sve naslage masnoće trebaju se redovno uklanjati ovi
103HRVATSKI4. NAREDBIModeli LFG525S, LFG525W, LFG525K:Sklopka A: SVJETLO; položaj 0: svjetlo ugašeno; položaj 1: svjetlo upaljeno.Sklopka B: BRZINA R
104 www.electrolux.comKAZALO1. VARNOSTNA OPOZORILA...
105SLOVENŠČINA1. VARNOSTNA OPOZORILAMinimalna razdalja med kuhalno površino, na katero se postavljajo poso-de, in spodnjim robom nape mora biti najman
106 www.electrolux.comMontaћa mora biti opravljena v skladu s temi navodili, opraviti jo sme le ustrezno usposobljeno osebje.V bližini nape ne upor
107SLOVENŠČINAZa čiščenje jekla, bakra ali mede-nine na zunanjih delih naprave je vedno najbolje uporabljati poseb-na namenska čistila po navodilih pr
108 www.electrolux.comΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ1. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ...
109ΕΛΛΗΝΙΚΆ1. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣΕλάχιστη απόσταση από την επιφάνεια ψησίματος και του κάτω άκρη του αποροφητήρα πρέπει να είναι 65cm. Αν μέσα
11SOMMAIRE1. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ...122. UTILISATION ...
110 www.electrolux.comαπό το ηλεκτρικό δίκτυο. Αν η συσκευή είναι εξοπλισμένη με το φις και το καλώδιο τροφοδοσίας, τοποθετήστε τη συσκευή έτσι ώστ
111ΕΛΛΗΝΙΚΆεγκατάστασης. Για καλύτερη απόδοση, προτείνουμε την εγκατάσταση του απορροφητήρα σε έκδοση απορρόφησης (αν είναι δυνατόν). κδοση απορρόφηση
112 www.electrolux.com4. ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑΜοντέλα LFG525S, LFG525W, LFG525K:Διακόπτης A: ΦΩΣ; θέση 0: φως απενεργοποιημένο; θέση 1: φως ενεργοποιημένο.Δ
113TÜRKÇEİÇİNDEKİLER1. GÜVENLİK UYARILARI...11
114 www.electrolux.com1. GÜVENLİK UYARILARI
115TÜRKÇE
116 www.electrolux.com
117БЪЛГАРСКИСЪДЪРЖАНИЕ1. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТТА...1182. УПОТРЕБА...
118 www.electrolux.com1. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТТАМинималното разстояние между плота, върху който стоят тигани и долната част на аспира
119БЪЛГАРСКИТрябва да се избягват материали, които могат да изхвърлят пламъци (фламбиране) в близост до устройството. Да не се фламбира под кухненския
12 www.electrolux.com1. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉLa distance minimum entre la surface de support des casseroles sur le plan de cuisson et la parti
120 www.electrolux.comбоядисаните уреди от външната страна, трябва да се ползва намокрен парцал в хладка вода и неутрален препарат. За да се почис
121БЪЛГАРСКИ5. ОСВЕТИТЕЛН ПРИБОРАко лампата е повредена, може да бъде сменена само от производителя, неговия сервиз или лице с подобни квалификации с
122 www.electrolux.comМАЗМҰНЫ1. ҚАУІПСІЗДІК ЕСКЕРТПЕЛЕРІ...
123ҚАЗАҚ1. ҚАУІПСІЗДІК ЕСКЕРТПЕЛЕРІҚуыруға арналған табалар салынған тақтайдың беті мен сорғыштың төменгі жағы арасындағы ең аз қашықтық 65 см құрауы
124 www.electrolux.comҚұрылғының жанында жалындарды (жалын) тастайтын материалдарды болдырмау керек.Ас үй қаптамасының астына фламбирлемеңіз.Пісіру
125ҚАЗАҚЖүргізілген көмір сүзгісі тазаланбайды жəне оны жаңартуға болмайды жəне əр төрт айда бір рет қолданғаннан кейін немесе аса қарқынды пайдалану
126 www.electrolux.com5.ЖАРЫҚТАНДЫРУ ҚҰРАЛЫЕгер шағылысушы зақымдалған болса, оны тек өндіруші, оның қызмет көрсету агенті немесе қауіпті болдырмау
127СОДРЖИНА1. БЕЗБЕДНОСНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА...1282.УПОТРЕБА...
128 www.electrolux.com1. БЕЗБЕДНОСНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊАМинималната оддалеченост меѓу површината на плочата на која стојат тавите и долниот дел на аспир
129МАКЕДОНСКИТреба да се избегнува присуство на материи, коишто може да исфрлаат пламен (фламбирање) во близина на уредот.Не фламбирајте под кујнскиот
13sitifs de séparation du réseau doivent alors être prévus dans l’alimentation électrique en conformité avec les règles de l’installation. Si votre ap
130 www.electrolux.comбакарните и месинговите уреди од надворешната страна, најдобро е да се користат конкретни производи, во согласност со
131МАКЕДОНСКИ4. КОНТРОЛИМодели LFG525S, LFG525W, LFG525K:Прекинувач A: СВЕТЛО; позиција 0: исклучено светло; позиција 1: вклучено свело.Прекинувач B:
132 www.electrolux.comTREGUESI I LËNDËS1. PARALAJMËRIMET E SIGURISË...
133SHQIP1. PARALAJMËRIMET E SIGURISËGjatësia minimale midis sipërfaqes së pllakës, në të cilën gjenden tiga-net, dhe pjesës së poshtme të aspiratorit
134 www.electrolux.comDuhet të evitohen materialet, të cilët mund të hedhin shkëndijë (gatim fl ambé) në afërsi të paji-sjes.Të mos gatuani fl ambé n
135SHQIP3. MIRËMBAJTJAMirëmbajtja e saktë garanton eksploatim të rregulltë dhe të gjatë.Të gjitha mbetjet e yndyrës duhet në mënyrë periodike të largo
136 www.electrolux.com5.NDRIÇIMINëse feneri është dëmtuar, mund të zëvend-ësohet vetëm nga prodhuesi, ndihma e tij teknike ose personi me kualifi ki
137САДРЖАЈ1. БЕЗБЕДНОСНА УПОЗОРЕЊА...1382.УПОТРЕБА...
138 www.electrolux.com1. БЕЗБЕДНОСНА УПОЗОРЕЊАMinimalna udaljenost između površine ploče za kuhanje i najnižeg dela aspiratora treba da iznosi najm
139СРПСКИU blizini uređaja izbegavati upotre-bu materija koje mogu da stvore otvoreni plamen (fl ambiranje).Zabranjeno fl ambiranje ispod kuhinjskog asp
14 www.electrolux.com2. UTILISATIONFILTRANTE OU ASPIRANTE?La hotte peut être installée en ver-sion aspirante ou en version fi ltrante.Le type d’inst
140 www.electrolux.com3. ОДРЖАВАЊЕPažljivo održavanje jamči pravilan i dugotrajan rad uređaja.Sve naslage masnoće trebaju se redovno uklanjati ovis
141СРПСКИ5. ЛАМПАAko je oštećen refl ektor, isti, radi sigurnosti, mora biti zamenjen od strane proizvođača, njegovog servisa ili od strane stručno osp
142 www.electrolux.com4.ϡϛΣΗϟ ϝϳΩϭϣ LFG525X ϭ LFG525W ϭ LFG525S ϭ ΡΎΗϔϣA :˯ϭοϷ: ϊοϭϣ 0 : ˭Δϔρϧϣ ˯ϭοϷ ϊοϭϣ1 :Γ˯Ύοϣ ˯ϭοϷ. ΡΎΗϔϣB:ϙέΣ
144 www.electrolux.com
146 www.electrolux.com
147146144144142142
04308805
15FRANÇAIS4. COMMANDESModèles LFG525S, LFG525W, LFG525K:Commutateur A: LUMIÈRE; position 0: lu-mière éteinte; position 1: lumière allumée.Interrupteur
16 www.electrolux.comINHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN...
17NEDERLANDS1. VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGENDe afstand tussen het draagvlak van de pannen op de kookplaat en de onderkant van de wasemkap moet minstens
18 www.electrolux.commoet de vaste worden opgenomen in de voeding overeenkomstig de vo-orschriften van de installatie. Als uw apparaat is voorzien
19NEDERLANDS2. GEBRUIKAFVOER OF RECIRCULATIE?De afzuigkap is beschikbaar in verschillende afvoer of recirculatie uitvoeringen. Beslis op voorhand wel
2 www.electrolux.comCONTENTS1. SAFETY WARNING...
20 www.electrolux.com4. BEDIENINGENModellen LFG525S, LFG525W, LFG525K:Schakelaar A: VERLICHTING; stand 0: lam-pje uit; stand 1: lampje aan.Schakela
21ESPAÑOLÍNDICE1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD...222. USO...
22 www.electrolux.com1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDADLa distancia mínima entre la superfi cie de apoyo de las ollas en la placa de cocción y la parte in
23ESPAÑOLde sobretensión III, dicha dispositivos de separación de la red deben ser incluidos en la fi ja en la fuente de alimentación en conformidad co
24 www.electrolux.comLimpie los fi ltros antigrasa por lo menos cada 2 meses para evitar los riesgos de incendio, en relación con su uso.Lave con de
25ESPAÑOL4. MANDOSModelos LFG525S, LFG525W, LFG525K:Conmutador A: LUZ: posición 0: luz apagada; posición 1: luz encendidaConmutador B: VELOCIDAD DEL M
26 www.electrolux.comÍNDICE1. AVISOS DE SEGURANÇA ...
27PORTUGUÊS1. AVISOS DE SEGURANÇAA distância mínima entre a superfície de apoio das panelas no plano de cozedura e a parte inferior do exaustor deve s
28 www.electrolux.comEvitar o uso de materiais que causam chamas (fl ambè) nas imediatas proximidades do aparelho.Não cozinhar fl amejados sob o exau
29PORTUGUÊS2. UTILIZAÇÃOFILTRANTE OU ASPIRANTE ?O exaustor pode ser na versão fi ltrante ou na versão aspirante. Decidir desde o início o tipo de inst
31. SAFETY WARNINGThe minimum distance between the hob surface on which the pans stand and the lower part of the hood must be 65 cm, unless otherwise
30 www.electrolux.com4. COMANDOSModelos LFG525S, LFG525W, LFG525K:Interruptor A: LUZ; posição 0: luz desligada; posição 1: luz ligada; Interruptor
31INDICE1. AVVERTENZE DI SICUREZZA...322. USO...
32 www.electrolux.com1. AVVERTENZE DI SICUREZZALa distanza minima tra la superfi cie di supporto delle pentole sul piano di cottura e la parte infer
33ITALIANOEvitare l’uso di materiali che causano fi ammate (fl ambè) nelle immediate vicinanze dell’apparecchio.Non cucinare “fl ambè” sotto la cappa.Nel
34 www.electrolux.comPulire i fi ltri antigrasso in rapporto all’uso, almeno ogni 2 mesi per evitare rischi di incendio.Lavare con detersivo neutro
35ITALIANO4. COMANDIModelli LFG525S, LFG525W, LFG525K:Interruttore A: LUCE; posizione 0: luce spen-ta; posizione 1: luce accesa.Interruttore B : VELO
36 www.electrolux.comINNEHÅLL1. SÄKERHETSVAROR...
37SVENSKA1. SÄKERHETSVARORDet minimala avståndet mellan värmeplattans fält och fl äktens nedre kant måste vara minst 65 cm. Om det i värmeplattans inst
38 www.electrolux.com2. ANVÄNDNINGFILTRERANDE ELLER INSU-GANDE ?Spiskåpan fi nns tillgänglig i insu-gande version eller i fi ltrerande version. Bestä
39SVENSKARengöring av fettfi lter. Rengör åtminstone en gång varannan månad för att undvika bran-drisk, i förhållande till användning. Tvätta för hand
4 www.electrolux.com Warning: Failure to install the screws or fi xing device in accordance with these instructions may result in electrical hazards
40 www.electrolux.comINNHOLDSFORTEGNELSE1. SIKKERHETSVARER...
41NORSK1. SIKKERHETSVARERAvstanden mellom kokeplatens overfl ate, der pannene står, og den nederste delenav kjøkkenhetten må være minst 65 cm, med mind
42 www.electrolux.comI nærheten av enhetenbør man unngå materialer/utstyr som kan forårsake fl ambering.Ikke fl ambér under kjøkkenhetten.Manmå være
43NORSKModeller LFG517X, LFG615X, LFG615W:P1-knapp: Slå på/Slå av-bryter for første motorhastighetenP2-knapp (Modeller LFG615X, LFG615W): Endre motorh
44 www.electrolux.comSISÄLLYS1. TURVALLISUUSVAROITUKSET...
45SUOMI1. TURVALLISUUSVAROITUKSETLiesilevyn tason ja liestituulettimen alareunan välinen minimietäisyys tulee olla vähintään 65cm. Jos liesitason asen
46 www.electrolux.comVältä palavien materiaalien käytt-öä laitteen lähettyvillä.Paistinpannulla paistaessa tulee muistaa, ettei öljy tai rasva sytt
47Rasvasuodatinten puhdistus. Puhdista vähint-ään kahden kuukauden välein tulipalovaaran ehkäisemiseksi, suhteessa käyttää. Puhdista käsin tai astianp
48 www.electrolux.comINDHOLDSFORTEGNELSE1. SIKKERHEDS ADVARSLER...
49DANSK1. SIKKERHEDS ADVARSLERMinimumsafstand mellem kogepladens støtteoverfl ade på komfuret og den nederste del af emhætten skal være 65cm. Hvis i in
5painted appliances on the outside, use a cloth dipped in lukewarm wa-ter and neutral detergent. To clean steel, copper or brass appliances on the out
50 www.electrolux.comInstallationen skal udføres i overensstemmelse med instruktionerne og af en kvalifi ceret tekniker.Der skal undgås brug af let
51Rengøring af fedtfi ltret. Rengør mindst hver anden måned for at undgå brandfare, I rela-tion til brug. Vask med et neutralt rengøringsmiddel i hånde
52 www.electrolux.comОГЛАВЛЕНИЕ1. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ...532. ЭКС
53PYCCKИЙ Предупреждение / Внимание - Важная информация по технике безопасности Информация и рекомендации общего характера Информация по защите окр
54 www.electrolux.com
55 ЭКСПЛУАТАЦИЯФИЛЬТРУЮЩАЯ ИЛИ ВСАСЫВАЮЩАЯ
56 www.electrolux.com5. ОСВЕЩЕНИЕЕсли рефлектор поврежден, его может заменить только производитель, его специалист по техническому обслуживанию ил
57EESTISISUKORD1. OHUTUSHOIATUSED...582. KA
58 www.electrolux.com1. OHUTUSHOIATUSEDMinimaalne kaugus pliidiplaat pind, millele pannid seista ja alumine osa kapuuts peab olema 65 cm, kui ei ol
59EESTIVältida kasutades materjale, mis võivad põhjustada puuskittain leek (fl ambées) lähedal seade. Ei fl ambé gustel kapuuts.Kui praadimine, võta eri
6 www.electrolux.comINHALT1. SICHERHEITSWARNUNG...
60 www.electrolux.comMudelid LFG517X, LFG615X, LFG615W:Nupp P1: esimene kiirus mootori SISSE/MAHA.Nupp P2 (Mudelid LFG615X, LFG615W): Muuta mootori
61SATURS1. DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI...622. IZMANTOŠAN
62 www.electrolux.com1. DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMIMinimālajam attālumam starp plīts virsmu, uz kuras atrodas pannas, un tvaika nosūcēja apakšējo daļu, jā
63Izvairieties iekārtas tuvumā izmantot materiālus, kuri varētu izraisīt liesmu mēļu rašanos. Uguns tvaika nosūcēja darbības tuvumā aizliegta.Lai novē
64 www.electrolux.com3. APKOPERūpīga apkope garantē pareizu un ilgstošu darbību. Jebkādi tauku nogulsnējumi perio-diski jānotīra no sadzīves iekārt
654. VADĪBAS ELEMENTIModeļi LFG525S, LFG525W, LFG525K:Slēdzis A: GAISMA; pozīcija 0: gaisma iz-slēgta; pozīcija 1: gaisma ieslēgta.Slēdzis B: MOTORA
66 www.electrolux.comTURINYS1. SAUGOS ĮSPĖJIMAI...
67LIETUVIŠKAI1. SAUGOS ĮSPĖJIMAIAtstumas tarp kaitlentės paviršiaus, ant kuriosdedamos keptuvės, ir gar-traukio apatinio šono turi būti ne mažesnis ka
68 www.electrolux.comVenkite laikyti arti prietaiso lengvai užsidegančias medžiagas.Nenaudokitedegiklių po gartraukiu.Kepdami atkreipkite ypatingą
69LIETUVIŠKAI...). Ketvirtuoju greičiu rodoma raidė “P” ekrane (greitintuvas). Ketvirtasis greitis lieka aktyvus 5 minutes, o po to grįžta į 3-ąjį.My
7DEUTSCH1. SICHERHEITSWARNUNGDer Mindestabstand zwischen der Stellfl äche der Töpfe auf dem Kochfeld und der Unterkante der Abzugshaube muss 65 cm betr
70 www.electrolux.comЗМІСТ1. БЕЗПЕКИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ...
71УКРАЇНСЬКА1. БЕЗПЕКИ ПОПЕРЕДЖЕННЯМінімальна відстань між поверхнею плити, на якій стоять сковороди, та нижньою частиною витяжки повинна становити 65
72 www.electrolux.comСлід уникати матеріалів, які можуть викидати полум’я (фламбування) поблизу пристрою. Не фламбувати під кухонною витяжкою.Під ч
732. ВИКОРИСТАННЯРЕЦИРКУЛЯЦІЙНА ВЕРСІЯ ЧИ ПРОТОЧНА?Витяжка може бути рециркуляційної версії або проточною. Потрібно вирішити, який тип має бути
74 www.electrolux.comМоделі LFG517X, LFG615X, LFG615W:Кнопка P1: перемикач Увімкнути/Вимкнути перша швидкість двигуна.Кнопка P2 (Моделі LFG615X, LF
75TARTALOM1. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK...762. HASZNÁLAT...
76 www.electrolux.com1. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEKA főzőlap és az elszívó alsó része közötti távolság minimum 65 cm kell, hogy legyen, kivéve, ha
77MAGYARKerülje lángképző anyagok használatát a berendezés mellett (fl am-bírozás).Ne fl ambírozzon az elszívó alatt.Sütéskor ügyeljen arra, hogy az ola
78 www.electrolux.com3. KARBANTARTÁSA megfelelő karbantartás biztosítja a helyes és hosszú távú használatot. A használat mértékétől függően minden
79MAGYAR4. KEZELŐSZERVEKLFG525S, LFG525W, LFG525K modellek:A kapcsoló: VILLANY; 0 állapot: villany kikapcsolva; 1 állapot: villany bekapcsolva.B kapc
8 www.electrolux.comerspannung III ermöglicht versehen ist, so müssen die entsprechenden Trennvorrichtungen in dem Speisenetz, gemäß den Installati
80 www.electrolux.comOBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ...8
81ČEŠTINA1. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍMinimální vzdálenost mezi polem ohřívací desky a dolní hranou ku-chyňského odtahu musí činit nejméně 65cm. Jestliže
82 www.electrolux.comVyhýbejte se používání snadno zápalných materiálů poblíž spotřeb-iče.Při přípravě pokrmů nedopusťte do přeskočení plamene na k
83ČEŠTINAk jejich použití. Pro očištění vnitřku spotřebiče použijte hadřík anebo kartáč navlhčený denaturátem.Иiљtмnн tukovэch fi ltrщ. Иistit alespoт
84 www.electrolux.comOBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA...852.
85SLOVENČINA1. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIAMinimálna vzdialenosť medzi povrchom dosky, na ktorej sú panvice, a dolnou časťou odsávača pár musí byť 65 cm,
86 www.electrolux.comMusíte sa vyhýbať materiálom, ktoré môžu vyhadzovať plamene (fl ambovanie) v blízkosti zariade-nia.Nefl ambujte pod odsávačom pá
87SLOVENČINA3. ÚDRŽBAStarostlivá údržba zaručuje správ-nu a dlhodobú prevádzku.Akýkoľvek tuk by mal byť pravi-delne odtstraňovaný zo zariadenia v závi
88 www.electrolux.com4. OVLÁDAČEModele LFG525S, LFG525W, LFG525K: Prepínač A: SVETLO; poloha 0: svetlo vyp-nuté;; poloha 1: svetlo zapnuté.Prepína
89ROMÂNĂINDEX1. AVERTISMENTE DE SIGURANȚĂ...902. UTILIZAREA...
9DEUTSCH AbluftversionDie Dunstabzugshaube reinigt die Luft und gibt sie über eine Abluft-leitung nach außen ab . UmluftversionDie Dunstabzugshaube re
90 www.electrolux.com1. AVERTISMENTE DE SIGURANȚĂDistanţa minimă dintre domeniul placa de încălzire şi marginea inferioară a hotei trebuie să fi e d
91ROMÂNĂproducгtor, de cгtre biroul sгu de asistenюг tehnicг sau de cгtre o persoanг cu o califi care similarг pentru a putea astfel preveni orice risc
92 www.electrolux.comCurăţirea de grăsime a aparatului trebuie efectuată periodic, în funcţie de intensitatea utilizării (cel puţin odată la trei l
934. COMENZIModele LFG525S, LFG525W, LFG525K:Comutatorul A: LUMINA; poziția 0: lumina stinsă; poziția 1: lumina aprinsăComutatorul B:VITEZA MOTORULUI
94 www.electrolux.comSPIS TREŚCI1. OSTRZEŻENIA BEZPIECZEŃSTWA...
95POLSKI1. OSTRZEŻENIA BEZPIECZEŃSTWAMinimalna odległość pomiędzy polem płyty grzewczej a dolną krawędzią okapu musi wynosić co najmniej 65cm. Jeżeli
96 www.electrolux.comaby wtyczka była dostępna. Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności czyszczenia lub konserwacji, należy wyłączyć urządzenie i
97POLSKItecznosc. Wersja wyciagowaOkap zasysa powietrze zawieraja-ce opary i zapachy i wyprowadza na zewnatrz przez rure wylotowa. Wersja fi ltrujacaO
98 www.electrolux.com4. STEROWANIEModele LFG525S, LFG525W, LFG525K:Przełącznik A: ŚWIATŁO; pozycja 0: światło wyłączone; pozycja 1: światło włączo
99KAZALO1. SIGURNOST UPOZORENJA........................1002. UPORABA...
Comentarios a estos manuales