UG0985RE... ...DE GEFRIERGERÄT BENUTZERINFORMATION 2FR CONGÉLAT
3217.4 StillstandzeitenBei längerem Stillstand des Geräts müs-sen Sie folgendermaßen vorgehen:1.Trennen Sie das Gerät von der Netz-versorgung.2.Entneh
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Kontrolllampeblinkt.Das Gerät arbeitet nichtkorrekt.Kontaktieren Sie gegebe-nenfalls einen qualifiziertenElektrike
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die einzufrierenden Pack-ungen liegen zu dicht anei-nander.Stellen Sie sicher, dass dieKaltluft im Gerät zirkuliertu
10. GERÄUSCHWährend das Gerät in Betrieb ist, entste-hen bestimmte Geräusche (Kompressorund Kühlkreislauf).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK
BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Höhe 815 mm Breite 596 mm Tiefe 550 mmLagerzeit bei Störung 29 Std.Spannung 23
SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162. DESCRIPTION DE L&apo
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice, y compris
– évitez les flammes vives et toute au-tre source d'allumage– aérez soigneusement la pièce où setrouve l'appareil• Ne modifiez pas les spéci
• Il est conseillé d'attendre au moins qua-tre heures avant de brancher l'appareilpour que le circuit frigorifique soit stabi-lisé.• Veillez
3. BANDEAU DE COMMANDE1 3 4 521Voyant2Thermostat3Voyant Congélation rapide4Interrupteur de congélation rapideInterrupteur de réinitialisation de l&apo
INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. GERÄTEBESCHREIBU
timent congélateur, ne garantissant plusainsi la bonne conservation des alimentscongelés (p.ex. à cause d'une panne decourant).1.Pour désactiver
En cas de décongélation acciden-telle, due par exemple à une cou-pure de courant, si la coupure aduré plus de temps qu'indiqué auparagraphe « Aut
7. ENTRETIEN ET NETTOYAGEATTENTIONdébrancher l'appareil avant touteopération d'entretien.Cet appareil contient des hydro-carbures dans son c
3217.4 En cas d'absence prolongéeou de non-utilisationPrenez les précautions suivantes :1.débranchez l'appareil2.retirez tous les aliments3.
Symptôme Cause possible SolutionLe voyant Alarmeclignote.La température du congé-lateur est trop élevée.Consultez le paragraphe« Alarme température ex
Symptôme Cause possible SolutionIl y a trop de givre.Les aliments ne sont pascorrectement emballés.Emballez les aliments cor-rectement. La porte n&ap
10. BRUITSL'appareil émet certains bruits pendantson fonctionnement (compresseur, circuitfrigorifique).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLIC
BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Hauteur 815 mm Largeur 596 mm Profondeur 550 mmAutonomie de fonctionne-m
INDICE1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292. DESCRIZIONE DEL P
1. ISTRUZIONI DI SICUREZZAPer garantire un impiego corretto e sicurodell'apparecchio, prima dell'installazione edel primo utilizzo leggere
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eineoptimale Nutzung des Geräts vor derMontage und dem ersten Gebrauch dasvorliegende Ben
AVVERTENZA!Tutti i componenti elettrici (cavo dialimentazione, spina, compresso-re) devono essere sostituiti da untecnico certificato o da personaled&
una parete per evitare di toccare le particalde o di rimanervi impigliati (compres-sore, condensatore), evitando così pos-sibili scottature.• L'a
3. PANNELLO DEI COMANDI1 3 4 521Spia di controllo2Regolatore temperatura3Spia di congelamento rapido4Tasto di congelamento rapidoInterruttore di reset
3.5 Allarme temperaturaeccessivaSe la temperatura interna aumenta ecces-sivamente e non è più garantita una cor-retta conservazione degli alimenti (pe
5.3 ScongelamentoPrima dell'utilizzo, i cibi surgelati o conge-lati possono essere scongelati a tempera-tura ambiente.Gli alimenti divisi in picc
• risciacquare e asciugare accuratamen-te.Evitare di tirare, spostare o dan-neggiare tubi e/o cavi all'internodell'apparecchiatura.Per la pu
8. COSA FARE SE…AVVERTENZA!Prima della ricerca guasti, estrarrela spina dalla presa.Le operazioni di ricerca guasti nondescritte nel presente manualed
Problema Possibile causa Soluzione La funzione Fast Freeze èattivata.Vedere "Funzione FastFreeze".La temperatura nelcongelatore è trop-po b
Classeclima-ticaTemperatura ambienteSN da +10°C a 32°CN da +16°C a 32°CST da +16°C a 38°CT da +16°C a 43°C9.2 Collegamento elettricoPrima di inserire
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. DATI TECNICI Dimensione Altezza 815 mm Larghezza 596 mm Profondità 550 mmTempo di risalit
– Offene Flammen und Zündfunkenvermeiden– Den Raum, in dem das Gerät instal-liert ist, gut lüften• Technische und anderweitige Änderun-gen am Gerät si
12. CONSIDERAZIONI AMBIENTALIRiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio.Aiutare a
CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422. PRODUCT DESCRIP
1. SAFETY INSTRUCTIONSIn the interest of your safety and to ensurethe correct use, before installing and firstusing the appliance, read this user man
1.Power cord must not be length-ened.2.Make sure that the power plug isnot squashed or damaged by theback of the appliance. A squashedor damaged power
• This product must be serviced by anauthorized Service Centre, and onlygenuine spare parts must be used.1.7 Environment ProtectionThis appliance does
3.The Pilot light will light up and asound is on only for 2 sec. indicatingthat the appliance is powered.4.The Alarm light will blink and thesound sig
Do not use detergents or abrasivepowders, as these will damagethe finish.5. DAILY USE5.1 Freezing fresh foodThe freezer compartment is suitable forfre
• it is advisable to show the freezing indate on each individual pack to enableyou to keep tab of the storage time.6.2 Hints for storage of frozenfood
least two hours in the "Fast Freeze"mode, replace the previously removedfood into the compartments.7.3 Cleaning the air channels1.Remove the
Problem Possible cause Solution The appliance has nopower. There is no voltagein the mains socket.Connect a different electri-cal appliance to the ma
Bewahren Sie in diesem Fall die Verpa-ckung auf.• Lassen Sie das Gerät mindestens vierStunden stehen, bevor Sie es elektrischanschließen, damit das Öl
Problem Possible cause SolutionThere is too muchfrost.Food is not wrapped cor-rectly.Wrap the food correctly. The door is not closedcorrectly.Refer t
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!ENGLISH 51
11. TECHNICAL DATA Dimension Height 815 mm Width 596 mm Depth 550 mmRising Time 29 hVoltage 230-240 VFrequency 50 HzThe technical inf
ENGLISH 53
54www.electrolux.com
ENGLISH 55
www.electrolux.com/shop211621773-A-392012
3. BEDIENFELD1 3 4 521Kontrolllampe2Temperaturwähler3Superfrost-Kontrolllampe (Schnellge-frieren)4Superfrost-Taste (Schnellgefrieren)Löschtaste für de
ist (zum Beispiel durch einen Stromaus-fall), dann blinkt die Warnleuchte und einAlarmton ist zu hören.1.Der Alarmton kann durch Drückendes Superfrost
das Gerät nicht benutzt wurde, mindes-tens zwei Stunden lang auf den höherenEinstellungen laufen, bevor Sie Lebens-mittel in das Gefrierfach hinein le
7. REINIGUNG UND PFLEGEVORSICHT!Ziehen Sie bitte vor jeder Reini-gungsarbeit immer den Netzste-cker aus der Steckdose.Der Kältekreis des Gerätes enthä
Comentarios a estos manuales