notice d'utilisationLave-lingeEWF 14180 W
Modification d'une option ou d'unprogramme en coursIl est possible de modifier des options d'unprogramme en cours avant que l'appa
Températures95° ou 90°Pour le lin et le coton blancsnormalement sales (par exem-ple, torchons, serviettes, nap-pes, draps, etc.)60°/50°Pour les articl
Crayon à bille et colle : imprégnez d'acé-tone 1) étalez le vêtement sur un chiffon pro-pre et tamponnez.Rouge à lèvres : tamponnez à l'acét
Programme - Température maximum et minimum- Description du cycle - Vitesse d'essorage maxi-male - Charge de linge maximum - Type de lavageSymbole
Programme - Température maximum et minimum- Description du cycle - Vitesse d'essorage maxi-male - Charge de linge maximum - Type de lavageSymbole
Programme - Température maximum et minimum- Description du cycle - Vitesse d'essorage maxi-male - Charge de linge maximum - Type de lavageSymbole
sera réduite et la durée de lavage sera prolongée. Ceci permet d'obtenir un lavage efficace tout enéconomisant de l'énergie.2) Si vous sélec
5. Sortez la boîte à produits de son loge-ment. Utilisez une petite brosse pour en-lever les résidus de lessive qui se sont in-crustés dans le logemen
6. Quand l'eau ne sort plus, dévissez lecouvercle de la pompe et retirez-le. Con-servez toujours à portée de main un chif-fon pour essuyer l&apos
Vidange de secoursSi l'appareil ne vidange pas, procédez de lafaçon suivante pour évacuer l'eau :1. débranchez l'appareil ;2. fermez le
Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSommaireConsignes de sécurité 2Description de l'appareil 4Band
Anomalie Cause possible/SolutionLe lave-linge ne démarrepas :Le hublot n'est pas fermé (le voyant rouge du bouton 6 clignote).• Fermez correcteme
Anomalie Cause possible/SolutionLes résultats de lavage nesont pas satisfaisants :Vous avez utilisé trop peu de lessive ou une lessive qui ne convient
Mod. ... ... ...Prod. No. ... ... ... Ser. No. ... ... ...Mod. ... ... ...Prod. No. ... ... .. Ser. No. ... ... ...Ca
InstallationDébridageAvant la première utilisation de l'appareil, ilest impératif d'enlever les dispositifs de sé-curité et l'emballage
5. Bouchez l'ouverture centrale supérieureet les deux ouvertures en bas à l'aide descaches en plastique correspondants,placés à l'intér
Ne raccordez jamais le tuyau d'arrivéed'eau verticalement.Orientez le tuyau en angle vers la direc-tion (droite ou gauche) la plus proche du
Le tuyau de vidange peut être allongé jusqu'à 4 mètres maximum. Un tuyau de vidangesupplémentaire et un raccord sont disponibles auprès de votre
• Le linge normalement sale ne nécessitepas de prélavage : vous réaliserez deséconomies de lessive, d'eau et de temps(l'environnement s&apos
132958590-00-012009www.electrolux.comVous pouvez commander des accessoires, consommables et pièces détachées via notremagasin online sur:www.electrolu
• N'essayez en aucun cas de réparer l'ap-pareil vous-même. Les réparations effec-tuées par du personnel non qualifié peu-vent provoquer des
• Assurez-vous que les enfants ou vos ani-maux domestiques ne puissent pas péné-trer dans le tambour. Pour empêcher quedes enfants et des animaux fami
5 Pompe de vidange 6 Pieds réglablesBoîte à produits Lessive en poudre utilisée pendant le pré-lavage et le trempage ou détachant utiliséavec l'o
= Spoelstop/Arrêt cuve pleine = Extra kort/Rapide= No Centrifugeren/Essorage = Hoofdwas/Lavage= Koud/Froid = Deur vergrEinde/Fineld/Hublo
avec une quantité d'eau supérieure (Rinçageplus), sélectionnez cette option. Le lave-lingeeffectuera quelques rinçages supplémentai-res. Cette op
Dosage des produits lessivielsTirez la boîte à produits jusqu'à la butée. Do-sez la lessive en poudre, versez-la dans lecompartiment pour le lava
Positiondu sé-lecteurde vites-se d'es-sorageProgram-mes à vi-tessemaximumautoriséede 1400tr/minProgram-mes à vi-tessemaximumautoriséede 900 tr/mi
Comentarios a estos manuales