Electrolux ROB2200AON Manual de usuario Pagina 1

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Electrolux ROB2200AON. Electrolux ROB2200AON User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 44
  • Tabla de contenidos
  • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
ROB2200AON
EN Oven User Manual 2
DE Backofen Benutzerinformation 21
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Indice de contenidos

Pagina 1 - ROB2200AON

ROB2200AONEN Oven User Manual 2DE Backofen Benutzerinformation 21

Pagina 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

smoke condensation, add water eachtime after it dries up.9.4 Cooking timesCooking times depend on the type offood, its consistency, and volume.Initial

Pagina 3 - 1.2 General Safety

Food Top / Bottom Heat Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionSmallcakes -two levels- - 140 - 1

Pagina 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

Food Top / Bottom Heat Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionPizza1)230 - 250 1 230 - 250 1 10

Pagina 5 - 2.4 Care and cleaning

Food Top / Bottom Heat Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionEnglishroast beef,well done210 2

Pagina 6 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

Food Quantity Tempera‐ture (°C)Time (min) Shelf po‐sitionPieces (g) 1st side 2nd sideFilletsteaks4 800 max. 12 - 15 12 - 14 4Beefsteaks4 600 max. 10 -

Pagina 7 - 5. DAILY USE

FruitFood Temperature(°C)Time (h) Shelf position1 position 2 positionsPlums 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Apricots 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Apple slices 60 - 70

Pagina 8 - 7. USING THE ACCESSORIES

The oven door can close ifyou try to remove theinternal glass panel beforeyou remove the oven door.CAUTION!Do not use the appliancewithout the interna

Pagina 9 - 9. HINTS AND TIPS

after the installation the surface of theglass panel frame on the screen-printingzones is not rough when you touch it.Make sure that you install the i

Pagina 10 - 9.5 Baking and roasting table

11.2 Service dataIf you cannot find a solution to theproblem yourself, contact your dealer oran Authorised Service Centre.The necessary data for the s

Pagina 11 - ENGLISH 11

Total power (W) Section of the ca‐ble (mm²)maximum 1380 3 x 0.75maximum 2300 3 x 1Total power (W) Section of the ca‐ble (mm²)maximum 3680 3 x 1.5The e

Pagina 12

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Pagina 13 - 9.6 Grilling

14. ENVIRONMENTAL CONCERNSRecycle the materials with the symbol. Put the packaging in applicablecontainers to recycle it. Help protect theenvironment

Pagina 14 - 9.7 Drying - Fan Cooking

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...222. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Pagina 15 - 10. CARE AND CLEANING

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht

Pagina 16

1.2 Allgemeine Sicherheit• Die Montage des Geräts und der Austausch desKabels muss von einer Fachkraft vorgenommenwerden.• WARNUNG: Das Gerät und die

Pagina 17 - 11. TROUBLESHOOTING

• Die Mindestabstände zu anderenGeräten und Küchenmöbeln sindeinzuhalten.• Stellen Sie sicher, dass das Gerätunterhalb von bzw. zwischen sicherenKonst

Pagina 18 - 12. INSTALLATION

• Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig.Bei der Verwendung von Zutaten, dieAlkohol enthalten, kann ein Alkohol-Luftgemisch entstehen.• Achten Sie beim Ö

Pagina 19 - 13. ENERGY EFFICIENCY

WARNUNG!Stromschlaggefahr.• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung, bevor Sie dieLampe austauschen.• Verwenden Sie dazu eine Lampe mitder gleich

Pagina 20 - 14. ENVIRONMENTAL CONCERNS

4.2 VorheizenHeizen Sie das leere Gerät vor, umFettreste zu verbrennen.1. Stellen Sie die Funktion und dieHöchsttemperatur ein.2. Lassen Sie das Gerä

Pagina 21 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

Ofenfunktion AnwendungGrillstufe 1 Zum Grillen flacher Lebensmittel und zum Toastenvon Brot.Grillstufe 2 Zum Grillen flacher Lebensmittel in größeren

Pagina 22 - Personen

8. ZUSATZFUNKTIONEN8.1 KühlgebläseWenn das Gerät in Betrieb ist, wirdautomatisch das Kühlgebläseeingeschaltet, um die Geräteflächen zukühlen. Nach dem

Pagina 23 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible f

Pagina 24 - 2.3 Gebrauch

9.3 Garen von Fleisch undFisch• Setzen Sie beim Garen von Speisenmit hohem Fettgehalt ein tiefes Blechein, damit keine hartnäckigen Fleckenim Backofen

Pagina 25 - 2.5 Backofenbeleuchtung

Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneStollen/ÜppigerFrüchteku‐chen1)160 2 150 2 90 - 120

Pagina 26 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneEnglischerSandwich‐kuchen àla Victo‐ria1)170 1 160

Pagina 27 - 5. TÄGLICHER GEBRAUCH

Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneLasagne1)180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 In einerAu

Pagina 28 - 7. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS

Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneHase 190 2 175 2 150 - 200 ZerlegtFasan 190 2 175 2

Pagina 29 - 9. TIPPS UND HINWEISE

Gargut Menge Tempera‐tur (°C)Dauer (Min.) EbeneStück (g) Erste Sei‐teZweiteSeiteBelegteToastbrote4 - 6 - max. 5 - 7 - 4Toast 4 - 6 - max. 2 - 4 2 - 3

Pagina 30 - 9.5 Back- und Brattabelle

Bei der Brat- und Fettpfanne ist dasRisiko besonders hoch.• Entfernen Sie hartnäckigeVerschmutzungen mit speziellenBackofenreinigern.• Reinigen Sie al

Pagina 31 - DEUTSCH 31

2. Heben Sie die Hebel der beidenScharniere an, und klappen Sie sienach vorn.3. Schließen Sie die Backofentür halbbis zur ersten Raststellung.Anschlie

Pagina 32

A.10.6 Austauschen der LampeLegen Sie ein Tuch unten in denGarraum des Geräts. Auf diese Weiseschützen Sie die Glasabdeckung derBackofenlampe und den

Pagina 33 - Backofen 10 Min. vorheizen

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDampf und Kondenswas‐ser schlagen sich auf denSpeisen und im Garraumnieder.Die Speisen standen zulange im Backofen.Las

Pagina 34 - 9.6 Grillstufe 1

• Always use oven gloves to remove or put inaccessories or ovenware.• Before maintenance cut the power supply.• Ensure that the appliance is switched

Pagina 35 - 10. REINIGUNG UND PFLEGE

12.2 Befestigung des Geräts imMöbelAB12.3 Elektrischer AnschlussDer Hersteller haftet nicht fürSchäden, die aufgrund derNichtbeachtung der in denSiche

Pagina 36 - 10.5 Reinigen der Backofentür

EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte fürden Hausgebrauch - Teil 1: Herde,Backöfen, Dampfgarer und Grillgeräte -Verfahren zur Messung derGebrauchseigens

Pagina 37 - DEUTSCH 37

www.electrolux.com42

Pagina 39 - 12. MONTAGE

www.electrolux.com/shop867340434-A-412016

Pagina 40 - 13. ENERGIEEFFIZIENZ

• Connect the mains plug to the mainssocket only at the end of theinstallation. Make sure that there isaccess to the mains plug after theinstallation.

Pagina 41 - 14. UMWELTTIPPS

• Before maintenance, deactivate theappliance and disconnect the mainsplug from the mains socket.• Make sure the appliance is cold.There is the risk t

Pagina 42

4. BEFORE FIRST USEWARNING!Refer to Safety chapters.4.1 Initial CleaningRemove all accessories from theappliance.Refer to "Care and cleaning"

Pagina 43 - DEUTSCH 43

Oven function ApplicationTop / BottomHeat / AquaCleaningTo bake and roast food on one shelf position.For more information about Aqua Cleaning, refer t

Pagina 44 - 867340434-A-412016

8. ADDITIONAL FUNCTIONS8.1 Cooling fanWhen the appliance operates, thecooling fan activates automatically tokeep the surfaces of the appliance cool.If

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios