Electrolux WASL6E200 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Lavadoras Electrolux WASL6E200. Electrolux WASL6E200 User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir

Indice de contenidos

Pagina 1 - Waschmaschine

user manualbenutzerinformationWashing MachineWaschmaschineWASL3E 200WASL6E 200

Pagina 2 - SAFETY INFORMATION

If you deactivate the acoustic signals,they continue operate only when youtouch the buttons and when a malfunc-tion occurs.CHILD LOCK FUNCTIONThis fun

Pagina 3

ProgrammeTemperatureType of loadWeight of loadProgramme de-scriptionFunctionsFeinwäscheDélicatsDelicates40° - ColdDelicate fabrics as acrylics,viscose

Pagina 4 - TECHNICAL INFORMATION

ProgrammeTemperatureType of loadWeight of loadProgramme de-scriptionFunctionsEcoSTANDARD PRO-GRAMMES for theEnergy Label con-sumption values60° or 40°

Pagina 5 - PRODUCT DESCRIPTION

Programme1)Energy consumption(KWh)2)Water consumption(litre)2)Synthetics 40 °C 0.60 48Delicates 40 °C 0.70 58Wool/ Handwash 30 °C 0.35 571) Refer to t

Pagina 6 - CONTROL PANEL

USING THE APPLIANCE1. Open the water tap. 2. Connect the mains plug to the mainssocket.ACTIVATING THE APPLIANCE AND SETTING A PROGRAMMEFor a correct o

Pagina 7 - DISPLAY

USING THE DETERGENT AND ADDITIVESThe detergent compartment for the prewash phase and the soak programme.Add the detergent for prewash and soak before

Pagina 8

4. To use liquid detergent, turn the flapdown.5. Measure out the detergent and the fab-ric conditioner.6. Carefully close the detergent dispenser.Make

Pagina 9

If the temperature and the level of thewater is too high, the door lock symbolstays on. You cannot open the door. Ifnecessary, do the following proced

Pagina 10 - PROGRAMMES

We recommend that you remove thesestains before you put the items in the appli-ance.Special stain removers are available. Usethe special stain remover

Pagina 11

DOOR SEALRegularly examine the seal and remove allobjects from the inner part.DRUMRegularly examine the drum to preventlimescale and rust particles.On

Pagina 12 - CONSUMPTION VALUES

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comCONTENTSSafety information 2Environment concerns 4Technical informatio

Pagina 13 - BEFORE FIRST USE

Cleaning the drain pump:1. Open the drain pump door.2. Pull the flap out to remove it.3. Put a container below the recess of thedrain pump to collect

Pagina 14 - LOADING THE LAUNDRY

Cleaning the water inlet filters:1. Close the water tap.2. Remove the water inlet hose from thewater tap.3. Clean the filter in the inlet hose with as

Pagina 15

Problem Possible cause Possible solutionThe display tells tocheck the tap: theappliance does notfill with water.The water tap is closed. Open the wate

Pagina 16 - STARTING A PROGRAMME

Problem Possible cause Possible solutionThere is water on thefloor.Leakages from the couplingsof the water hoses.Make sure that the couplings are tigh

Pagina 17 - HINTS AND TIPS

INSTALLATIONUNPACKING1. Use the gloves. Remove the externalfilm. If necessary, use a cutter.2. Remove the cardboard top.3. Remove the polystyrene pack

Pagina 18 - CARE AND CLEANING

8. Fully clean and dry the bottom of theappliance. Do not use alcohol, solventsor chemical products.9. Make sure to identify the different sizesand th

Pagina 19

14. Pull out the plastic spacers.15. Replace the plastic spacers with theplastic caps. You can find these caps inthe user manual bag.Warning! Remove a

Pagina 20 - 20 electrolux

• Connect the water inlet hose to the coldwater tap with 3/4 thread.Caution! Make sure that there are noleaks from the couplings.Do not use an extensi

Pagina 21 - TROUBLESHOOTING

Refer to the illustration. Put the drainhose in the spigot and tighten it with aclip. Make sure that the drain hosemakes a loop to prevent that remain

Pagina 22 - PROBLEM WITHOUT ALARM MESSAGE

Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unterwww.electrolux.comINHALTSicherheitshinweise 29Umwelttipps 31Technische Daten 31

Pagina 23

• Obey the safety instructions on the deter-gent packaging to prevent burns to eyes,mouth and throat.• Make sure that you remove all metal ob-jects fr

Pagina 24 - INSTALLATION

ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE• Benutzen Sie das Gerät nicht für gewerb-liche Zwecke. Dieses Gerät ist nur zurVerwendung im Haushalt bestimmt.• Nehmen

Pagina 25

• Stellen Sie sicher, dass die elektrischenDaten auf dem Typenschild den DatenIhrer Stromversorgung entsprechen.• Schließen Sie das Gerät nur an eines

Pagina 26 - 26 electrolux

Elektrischer Anschluss: SpannungGesamtleistungSicherungFrequenz230 V2200 W10 A50 HzDie Schutzklasse gewährleistet einen Schutz gegen das Eindrin-gen v

Pagina 27

ZUBEHÖR1 245 31SchraubenschlüsselZum Lösen der Transportschrauben.2KunststoffkappenZum Verschließen der Öffnungen aufder Rückseite des Geräts nach dem

Pagina 28 - 28 electrolux

TOUCHSCREENTragen Sie zur Betätigung der Tastenkeine Handschuhe.Achten Sie darauf, dass Touchscreenund Tasten stets sauber und trockensind.AUTO OFF-TA

Pagina 29 - SICHERHEITSHINWEISE

• Die ProgrammdauerWenn das Waschprogramm beginnt, verringert sich die angezeigte Zeit in Minuten-schritten.Programmdauer-SymbolDas Symbol erscheint,

Pagina 30 - 30 electrolux

Der Anzeigebalken füllt sich entsprechend der eingestellten Funktionen.IDie Standard-Schleuderdrehzahl des Programms._ _ _Ohne Schleudern 1)Spülstopp1

Pagina 31 - TECHNISCHE DATEN

VORWÄSCHEVerwenden Sie diese Funktion bei stark ver-schmutzter Wäsche.Das Gerät fügt vor dem Hauptwaschgangeinen Vorwaschgang hinzu.Die Programmdauer

Pagina 32 - GERÄTEBESCHREIBUNG

PROGRAMMEProgrammTemperaturBeladungWäschegewichtProgrammbe-schreibungFunktionenKoch/BuntBlanc/Couleurs(Koch-/Buntwäsche)95 °C - KaltWeiße und bunte Ko

Pagina 33 - BEDIENFELD

ProgrammTemperaturBeladungWäschegewichtProgrammbe-schreibungFunktionenAnti-AllergieAnti-Allergies(Anti-Allergie)60°Weiße Baumwolle4).Max. Beladung 9 k

Pagina 34

ENVIRONMENT CONCERNSThe symbol on the product or on itspackaging indicates that this product maynot be treated as household waste. Insteadit should

Pagina 35

9) Stellen Sie dieses Programm ein, wenn Sie gute Waschergebnisse erzielen und den Energieverbrauch senkenmöchten. Die Dauer des Waschprogramms verlän

Pagina 36

VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME1. Zum Aktivieren des Ablaufsystems fül-len Sie 2 Liter Wasser in das Hauptfachder Waschmittelschublade.2. Geben Sie eine

Pagina 37

3.Die Kontrolllampe der Taste 6 blinktrot.4. Im Display werden die Standardwertefür Temperatur und Schleuderdrehzahlangezeigt. Berühren Sie, falls not

Pagina 38 - PROGRAMME

VERWENDUNG VON WASCH- UND PFLEGEMITTELNWaschmittelfach für die Vorwaschphase und das Einweichprogramm.Füllen Sie das Waschmittel für den Vorwaschgang

Pagina 39

4. Drehen Sie die Klappe nach unten,wenn Sie Flüssigwaschmittel verwen-den.5. Messen Sie Waschmittel und Weich-spüler ab.6. Schließen Sie die Waschmit

Pagina 40

So öffnen Sie die Gerätetür:1.Berühren Sie 6 . Das Türverriege-lungssymbol im Display erlischt und eserscheint eine Meldung, dass die Türentriegelt is

Pagina 41 - PROGRAMMS

• Wenden Sie mehrlagige Textilien, Wolleund bedruckte Wäschestücke vor demWaschen.• Entfernen Sie hartnäckige Flecken.• Waschen Sie stark verschmutzte

Pagina 42 - EINFÜLLEN DER WÄSCHE

Verwenden Sie ein Produkt, das speziell fürWaschmaschinen hergestellt wird. HaltenSie sich an die Herstelleranweisungen aufder Verpackung.Führen Sie d

Pagina 43

ABLAUFPUMPEKontrollieren Sie regelmäßig die Ablauf-pumpe und sorgen Sie dafür, dass siesauber ist.Reinigen Sie die Pumpe in folgenden Fällen:• Das Ger

Pagina 44 - STARTEN EINES PROGRAMMS

8. Prüfen Sie, dass sich das Flügelrad derPumpe drehen lässt. Ist dies nichtmöglich, wenden Sie sich an den Kun-dendienst.9. Reinigen Sie den Filter u

Pagina 45 - TIPPS UND HINWEISE

PRODUCT DESCRIPTION1 2 3910657841112131Worktop2Detergent dispenser3Control panel4Door handle5Internal lamp6Rating plate7Drain pump8Feet for the applia

Pagina 46 - REINIGUNG UND PFLEGE

1. Füllen Sie 2 Liter Wasser in das Haupt-fach der Waschmittelschublade ein.2. Starten Sie das Programm zum Ab-pumpen des Wassers.FROSTSCHUTZMASSNAHME

Pagina 47

Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Der Wasserablaufschlauch istnicht richtig angeschlossen.Vergewissern Sie sich, dass dieSchlauchverbindung i

Pagina 48 - 48 electrolux

Problem Mögliche Ursache Mögliche AbhilfeDas Gerät verur-sacht ein ungewöhn-liches Geräusch.Das Gerät ist nicht ausgerich-tet.Richten Sie das Gerät wa

Pagina 49

MONTAGEAUSPACKEN1. Verwenden Sie Handschuhe. EntfernenSie die äußere Folie. Benutzen Sie, fallserforderlich, ein Teppichmesser.2. Nehmen Sie die Karto

Pagina 50 - FEHLERSUCHE

8. Reinigen Sie die Unterseite des Gerätsund trocknen Sie sie ab. VerwendenSie keinen Alkohol, keine Lösungsmittelund keine Chemikalien.9. Sortieren S

Pagina 51 - PROBLEME OHNE FEHLERMELDUNGEN

14. Ziehen Sie die Kunststoff-Abstandshal-ter heraus.15. Ersetzen Sie die Kunststoff-Abstands-halter durch die Kunststoffkappen. Die-se Kappen finden

Pagina 52

20O20O20O45O45O45O• Schließen Sie den Wasserzulaufschlauchan einen Kaltwasserhahn mit einem 3/4"-Außengewinde an.Vorsicht! Achten Sie darauf, das

Pagina 53

Orientieren Sie sich an der Abbildung. Di-rekte Einleitung in ein Ablaufrohr auf einerHöhe nicht unter 60 cm und nicht über100 cm. Das Ende des Ablauf

Pagina 55

electrolux 59

Pagina 56 - 56 electrolux

CONTROL PANEL1 2 36789101112451Auto Off button2Programme knob3Display4Steam touch button (Stoom - Vapeur)5Memory touch buttons (Geheugen -Mémoire)6Sta

Pagina 57 - Schlauchverlängerung

132934820-A-302011 www.electrolux.com/shop

Pagina 58

DISPLAY 3ABCDEFGHIJAThe text bar:• Guides you in the use of the appliance.• Shows the programme status and phase.• Shows alarm messages. Refer to &apo

Pagina 59

The weight of the laundryThe indicator bar fills accordingly to the laundry weight.The indicator fully fills when you put the maximum load.If you need

Pagina 60 - 132934820-A-302011

3. If it is necessary, set one or more func-tions.4.Touch and hold one of the buttons 5for some seconds. The buzzer soundsand the display shows that t

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios