Electrolux EHS3920HOX Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Placas Electrolux EHS3920HOX. Electrolux EHS3920HOX User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 44
  • Tabla de contenidos
  • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
EHS3920HOX
EN HOB USER MANUAL 2
FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 11
DE KOCHFELD BENUTZERINFORMATION 21
PT PLACA MANUAL DE INSTRUÇÕES 31
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Indice de contenidos

Pagina 1 - EN HOB USER MANUAL 2

EHS3920HOXEN HOB USER MANUAL 2FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 11DE KOCHFELD BENUTZERINFORMATION 21PT PLACA MANUAL DE INSTRUÇÕES 31

Pagina 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

For optimal cooking results use cookwarenot larger than the diameter of the cookingzone.10. ENVIRONMENTAL CONCERNSRecycle the materials with the symbo

Pagina 3 - 1.2 General Safety

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 122. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Pagina 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Pagina 5 - 2.5 Disposal

• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisseou de l'huile sans surveillance sur une table de cuissoncar cela pourrait provoquer un

Pagina 6 - 4. DAILY USE

non serrée peuvent être à l'origined'une surchauffe des bornes.• Utilisez le câble d'alimentationélectrique approprié.• Ne laissez pas

Pagina 7 - 6. CARE AND CLEANING

AVERTISSEMENT!Risque d'endommagementde l'appareil.• Ne laissez pas de récipients chaudssur le bandeau de commande.• Ne laissez pas le conten

Pagina 8 - 7. TROUBLESHOOTING

3.2 ManetteSym-boleFonction0L'appareil est éteint1 - 6Niveaux de cuisson3.3 Chaleur résiduelleAVERTISSEMENT!Il y a risque de brûlures par lachale

Pagina 9 - 9. TECHNICAL INFORMATION

5. CONSEILSAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.5.1 Ustensiles de cuissonLe fond de l'ustensile decuisson doit être au

Pagina 10 - 10. ENVIRONMENTAL CONCERNS

7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.7.1 En cas d'anomalie de fonctionnemen

Pagina 11 - SERVICE APRÈS-VENTE

7.3 Étiquettes fournies dans lesachet des accessoiresCollez les étiquettes adhésives commeindiqué ci-dessous :MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO

Pagina 12 - 1.2 Sécurité générale

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION... 32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Pagina 13 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Si vous devez installer plusieurs tables decuisson de 30 cm les unes à côté desautres dans la même découpe, vouspouvez vous procurer un kit de montage

Pagina 14 - 2.3 Utilisation

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 222. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Pagina 15 - 2.5 Mise au rebut

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Pagina 16 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wass

Pagina 17 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Ihrer Stromversorgung entsprechen.Wenden Sie sich andernfalls an eineElektrofachkraft.• Achten Sie darauf, dass das Gerätordnungsgemäß montiert wird.

Pagina 18 - 7.2 Si vous ne trouvez pas de

einen Brand verursachen als frischesÖl.• Platzieren Sie keine entflammbarenProdukte oder Gegenstände, die mitentflammbaren Produkten benetztsind, im G

Pagina 19 - 8. INSTALLATION

3.2 Kochzonen-EinstellknopfSymbol Funktion0Stellung Aus1 - 6Kochstufen3.3 RestwärmeWARNUNG!Es bestehtVerbrennungsgefahr durchRestwärme.4. TÄGLICHER GE

Pagina 20 - 8.5 Montage

5.1 KochgeschirrDer Boden desKochgeschirrs sollte so dickund eben wie möglich sein.ACHTUNG!Verwenden Sie keinKochgeschirr aus Gusseisen,Speckstein ode

Pagina 21 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

7.1 Was tun, wenn ...Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Kochfeld kann nichteingeschaltet oder bedientwerden.Das Kochfeld ist nicht odernicht ordnungs

Pagina 22 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

8. MONTAGEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.8.1 Vor der MontageNotieren Sie vor der Montage desKochfelds folgende Daten, die Sie auf demTypensc

Pagina 23 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i

Pagina 24 - 2.3 Gebrauch

9. TECHNISCHE DATEN9.1 Technische Daten der KochzonenKochzoneNennleistung (höchste Koch-stufe) [W]Durchmesser der Kochzone[mm]Vorne Mitte 1500 145Hint

Pagina 25 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 322. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Pagina 26 - 5. TIPPS UND HINWEISE

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Pagina 27 - 7. FEHLERSUCHE

• Nunca tente extinguir um incêndio com água. Em vezdisso, desligue o aparelho e cubra as chamas com umatampa de tacho ou manta de incêndio.• Não colo

Pagina 28 - 7.3 Im Zubehörbeutel

provocar o sobreaquecimento dosterminais.• Utilize um cabo de alimentaçãoeléctrica adequado.• Não permita que o cabo dealimentação fique enredado.• Ce

Pagina 29 - 8. MONTAGE

• Não coloque nenhum tacho quentesobre o painel de comandos.• Não deixe que nenhum tacho ferva atéficar sem água.• Tenha cuidado e não permita quealgu

Pagina 30 - 10. UMWELTTIPPS

4. UTILIZAÇÃO DIÁRIAADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.4.1 Antes da primeira utilizaçãoColoque um tacho com água em cadazona de co

Pagina 31 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

5.2 Poupança de energia• Sempre que possível, coloque astampas nos tachos.• Coloque o tacho na zona de cozeduraantes de a ligar.• Pode utilizar o calo

Pagina 32 - 1.2 Segurança geral

7.1 O que fazer se…Problema Causa possível SoluçãoNão consegue activar ouutilizar a placa.A placa não está ligada àcorrente eléctrica ou nãoestá ligad

Pagina 33 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

8. INSTALAÇÃOADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.8.1 Antes da instalaçãoAntes de instalar a placa, anote aqui asseguintes informaçõ

Pagina 34 - 2.3 Utilização

• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lidsshould not be placed on the hob surface since they canget hot.• Do not use a steam cleaner to

Pagina 35 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

9. INFORMAÇÃO TÉCNICA9.1 Especificações das zonas de cozeduraZona de coze-duraPotência nominal (grau de co-zedura máx.) [W]Diâmetro da zona de coze-du

Pagina 39 - 8. INSTALAÇÃO

www.electrolux.com/shop867301527-B-192014

Pagina 40 - 10. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

• If the mains socket is loose, do notconnect the mains plug.• Do not pull the mains cable todisconnect the appliance. Always pullthe mains plug.• Use

Pagina 41 - PORTUGUÊS

• Cut off the mains cable and discard it.3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 Cooking surface layout180 mm145 mm123451Cooking zone2Cooking zone3Power indicator4C

Pagina 42

Minute MinderYou can use the timer as a Minute Minder.First set the heat setting to offposition.To activate the function: turn the knobfor the timer a

Pagina 43

7. TROUBLESHOOTINGWARNING!Refer to Safety chapters.7.1 What to do if...Problem Possible cause RemedyYou cannot activate or op-erate the hob.The hob is

Pagina 44 - 867301527-B-192014

8. INSTALLATIONWARNING!Refer to Safety chapters.8.1 Before the installationBefore you install the hob, write down theinformation bellow from the ratin

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios