Electrolux EHGL50-4EX.3SW Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Hornos Electrolux EHGL50-4EX.3SW. Electrolux EHGL50-4EX.3WS Benutzerhandbuch Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir

Indice de contenidos

Pagina 1 - GEBRAUCHSANWEISUNG

E i n b a u h e r dGEBRAUCHSANWEISUNGEH GL50-4EX.3CH3156020 00 / 02.02 vl

Pagina 2 - Sehr geehrte Kundin

10Schalter für Backofen-FunktionenFunktionsschalterDer Funktionsschalter wird nach rechts oder links ge-dreht und auf die gewünschte Funktion eingeste

Pagina 3 - Inhaltsverzeichnis

11Bedienung der KochstelleSTOP1011 12 1234 56789Mit den 4 Reglern rechts und links auf der Bedien-blende werden die Kochzonen von Glaskeramikkoch-feld

Pagina 4

12Anhaltswerte zum Kochen mit der KochstelleWir empfehlen, beim Ankochen oder Anbratenauf die Stufe 9 stellen und anschliessend aufder entsprechenden

Pagina 5 - Sicherheitshinweise

13Die ElektronikuhrFunktionen der ElektroĆnikuhr• Tageszeit• Sofortprogrammfür eine sofort beginnende Gardauer mit automati-scher Abschaltung.• Zeitpr

Pagina 6 - Entsorgung

14Das SofortprogrammSie stellen die gewünschte Kochdauer ein und nachAblauf dieser Zeit wird der Backofen ausgeschaltetund der Piepston ertönt. Dieses

Pagina 7 - Der Einbauherd

15Anwendung der BackofenfunktionenHeissluftDer Backofen wird durch zirkulierende Heissluft be-heizt. Mit dem Lüfter an der Backofenrückwand wirddie h

Pagina 8 - Ausstattung

16FlächengrillFür flaches Grilliergut wie Steaks, Koteletts, Würst-chen, Fisch oder ähnliches geeignet. Zum Überba-cken von Toast, Überflämmen von Mar

Pagina 9 - Vor dem ersten Gebrauch

17Dörren mit HeissluftSie können in 3 bis 4 Ebenen dörren, siehe DörrtabelleSeite 31. Vertauschen Sie von Zeit zu Zeit die Blechein den Einschubhöhen.

Pagina 10 - Temperaturregler

18Allgemeine Informationen zum Bratenund BackenBraten mit Heissluft undOber-/UnterhitzeDie Bratzeit hängt von Art, Gewicht und Höhe des Bra-tens ab. I

Pagina 11 - Bedienung der Kochstelle

19Reinigung und PflegeWährend der Reinigung der Kuchenblechführungen,Lampengläser und Backofentür dürfen keine Heizele-mente eingeschaltet sein. Achte

Pagina 12

2Sehr geehrte Kundin,sehr geehrter KundeBitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältigdurch. Beachten Sie vor allem den Abschnitt «Sicher-heitshi

Pagina 13 - Die Elektronikuhr

20KuchenblechführungenZur leichteren Reinigung der Kuchenblechführungenkönnen diese aus dem Backofen ausgebaut werden.Dazu werden die Kuchenblechführu

Pagina 14 - Das Zeitprogramm

21Edelstahl-AussenflächeAchten Sie beim Reinigen darauf, dass dasEdelstahl–Oberflächenfinish (die feine waa-gerechte Linienführung) nicht gegen die St

Pagina 15 - Grillieren

22Nützliche Tipps für die PraxisProblem mögliche Ursache AbhilfeBack- oder Bratgut gehtnicht richtig aufFalsche Temperatureinstellung Die eingestellte

Pagina 16 - Ober- / Unterhitze

23InstallationsanweisungEinbauherd Euro Breite 60 cm (400 V)EinbauBeim Einbau in brennbares Material sind dieNIN 2000, Kapitel 4.2.2 und die Brandschu

Pagina 17 - Sterilisieren

24Elektrischer Anschluss/ZuleitungDer Elektroanschluss muss von einem konzessionier-ten Installateur ausgeführt werden.Als Netzanschlussleitung muss e

Pagina 18

25Technische DatenAussenmasseHöhe 59,4 cmBreite 59,2 cmTiefe 56,7 cmTiefe bei geöffneter Tür 100,9 cmGesamtgewicht netto 46,0 kgBackofenĆInnenmasseHöh

Pagina 19 - Reinigung und Pflege

26– Die angegebenen Garzeiten und Temperaturen sind Richtwerte– Empfohlene Garmethoden, Temperaturen, Back– oder Bratzeiten und Einschubhöhen sind fe

Pagina 20 - Backofentür

27– Die angegebenen Garzeiten und Temperaturen sind Richtwerte– Empfohlene Garmethoden, Temperaturen, Back– oder Bratzeiten und Einschubhöhen sind fe

Pagina 21 - Glühlampe

28– Die angegebenen Garzeiten und Temperaturen sind Richtwerte– Empfohlene Garmethoden, Temperaturen, Back– oder Bratzeiten und Einschubhöhen sind fe

Pagina 22 - Wenn etwas nicht funktioniert

29– Die angegebenen Garzeiten und Temperaturen sind Richtwerte– Empfohlene Garmethoden, Temperaturen, Back– oder Bratzeiten und Einschubhöhen sind fe

Pagina 23 - Installationsanweisung

3InhaltsverzeichnisSicherheitshinweise 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 24 - Zuleitung

30– Die angegebenen Garzeiten sind RichtwerteTurbo-Grillieren– bei Fleisch mit Fleischfettfilter– bei Fleisch auf Rost, Kuchenblech auf Ebene 1– Fleis

Pagina 25 - Technische Daten

31SterilisierĆtabelleNur mit Unterhitze oder Heisslut auf der untersten Ebene.Die Gläser dürfen sich nicht berühren.oderTemperatur°CSterilisieren bisP

Pagina 26

32KundendienstErsatzteilverkaufKochberatung / VerkaufGarantie

Pagina 27

33KundendienstErsatzteilverkaufKochberatung / VerkaufGarantie

Pagina 28

34KundendienstErsatzteilverkaufKochberatung / VerkaufGarantie

Pagina 29 - Niedertemperatur-Garen

35KundendienstServicestellen Points de service Servizio dopo venditaZürich/Mägenwil5506 MägenwilIndustriestr. 101028 PréverengesLe Trési 66916 Grancia

Pagina 30 - Grilliertabelle

36The Electrolux Group. The world’s No. 1 choice.Die Electrolux–Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas– und strombetriebenen Geräten für di

Pagina 31 - Dörrtabelle

4Backofenbeleuchtung – Austausch der Glühlampe 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nützliche Tipps für die Praxis 22.

Pagina 32 - Garantie

5SicherheitshinweiseDie Sicherheit dieses Gerätes entspricht den anerkannten Regeln der Technik und den geltenden Sicherheitsvor-schriften. Dennoch se

Pagina 33

6EntsorgungVerpackungsmaterialentsorgenAlle Verpackungsteile sind recycelbar, Folienund Hartschaumteile entsprechend gekenn-zeichnet. Verpackungsmater

Pagina 34

7Der EinbauherdGeräteübersichtSTOPBedienblende mit Schaltelementenund ElektronikuhrBackofentür mit VollglasfrontscheibeBackofentürgriffBedienblendeSTO

Pagina 35 - Kundendienst

8AusstattungA KuchenblechführungenB Unterhitze–HeizkörperC GrillheizkörperD Oberhitze–HeizkörperC + D GrossflächengrillE + H BackofenleuchtenF Fleisch

Pagina 36

9Vor dem ersten GebrauchTageszeit einstellenNach dem Anschluss an die Stromversorgung odernach einem Stromausfall blinken “AUTO” und”0.00”abwechselnd

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios