gebrauchsanweisungFreistehender HerdEKD60760
9Die Teleskopauszüge ersetzen die normalen Einschubschienen, mit denen der Herd bei der Auslieferung ausgestattet ist. Sie bestehen aus zwei Schienen,
10HINWEIS! Stellen Sie sicher, dass der Sicherheitsriegel unter dem Rand des Back-/Bratbleches einrastet und dass die Bleche auf den Schienen bleiben,
11Türverriegelung (oberer Ofen)Die Türverriegelung erschwert Kindern das Öffnen der Tür. Der Herd wird mit aktiver Türverriegelung angeliefert, die je
12Gebrauch der GlaskeramikkochmuldeDer obere Ofen und die hinteren Heizzonen benutzen dieselbe Energiequelle (dieselbe elektrische Phase), wenn sie gl
13Die InduktionskochfelderDie Induktionskochzonen haben einen Einstellbereich von 0 bis 9 (auf der Mulde sichtbar), wobei 9 die maximale Leistungsstuf
14Es ist natürlich das beste, wenn Kochzone und Topfboden dieselbe Größe aufweisen.Sparen Sie Energie!• Mit einem Deckel reduzieren Sie den Energiever
15Touch-Control 1. Booster 2.Kochzonenanzeigen/Timerfunktionen3. Timerdisplay 4. Ein/Aus mit Betriebsanzeige5. Display 6. Stop + Go7. Timer 8. Sperre
16Touch-Control-Funktionen Berühren Sie, um eine Funktion zu aktivieren, den betreffenden Bereich mit einem Finger, bis die zugeordnete Kontrolllampe
17Wählen Sie die Funktion Stop+GoDie Funktion Stop+Go schaltet alle aktiven Kochzonen gleichzeitig auf die Warmhaltefunktion um und dann wieder auf di
18Automax-FunktionDer Herd ist mit einem besonderen automatischen Automax genannten Heizsystem ausgestattet.Die Funktion kann jederzeit nach Belieben
19Die folgende Tabelle enthält einige Ratschläge für die richtige Leistungsstufe und die geeignete Kochzone. Jede Kochzone entspricht einer Zahl in de
20Ausschalten einer KochzoneZum Abschalten der Warmhaltefunktiongleichzeitig und drücken oder den Bereich mit auf Null stellen.Benutzung der Koc
21Abschalten der Funktionssperre1. Schalten Sie die Kochzonen ein.Die eventuelle Funktionssperre wird angezeigt .2. Den Bereich “ Funktionssperre ” fü
22Automatische Sicherheitsabschaltung Die Kochzone, für die die Abschaltautomatik aktiviert werden soll, muss eingeschaltet sein.1. Wählen Sie die K
23Um die restliche Garzeit einzustellen, muss die Kochzone mit dem Timerbereich ausgewählt werden . Die betreffenden Kontrolllampe blinkt jetzt schne
24Timer deaktiviert – Kochzone bleibt aktiv1. Wählen Sie die gewünschte Kochzone mit dem Timer .Die betreffenden Kontrolllampe blinkt jetzt schneller
25Sperren/Freigabe des Touch-Control-Bereichs(der Touch-Control-Bereich des Ofens wird ebenfalls gesperrt)Während der gesamten Garzeit ist die Touch-C
26Gebrauch des BackofensDie Bildung von Dampf und Kondenswasser auf der Ofentür ist ein normaler Vorgang. Das Kondenswasser entsteht beim Kochen der S
27Die Backofenfunktionen Für alle Funktionen leuchtet die gelbe Kontrolllampe auf dem Bedienfeld während des Aufheizens und erlischt bei Erreichen der
28OfendisplayBedienungsanleitungen• Drücken Sie auf , um den Backofen einzuschalten. Der obere Ofen ist voreingestellt.• Drücken Sie auf , um den Of
2Willkommen bei Electolux!Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklasiges Produkt von Electrolux entschieden haben, welches Ihnen sicherl
29Auswahl der Backofenfunktionen 1 Schalten Sie den Backofen mit der Taste .2 Wählen Sie den Ofen .3 Drücken Sie oder , bis die gewünschten Ofen
30Ausschalten des BackofensSchalten Sie den Backofen mit der Taste ab.Temperaturanzeige AufheizenNach Auswahl der Ofenfunktionen beginnt die Anzeige
31 KurzzeituhrProgrammieren der Zeit Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein Signalton.Diese Funktion hat keinen Einfluss auf den Ofen.1. Drücke
32 GardauerStellen Sie mit dieser Funktion die Dauer der Garzeit der Speisen im Ofen ein.1. Drücken Sie . 2. Wählen Sie den Ofen .3. Drücken Sie ,
33 GarendeHier stellen Sie die Zeit ein, zu der der Ofen ausgeschaltet werden soll.1. Drücken Sie . 2. Wählen Sie den Ofen .3. Drücken Sie , bis d
34Gardauer und Garende Gardauer und Garende können zusammen benutzt werden.1. Drücken Sie . 2. Wählen Sie den Ofen .3. Wählen Sie die Ofenfunktio
35Weitere FunktionenSie können Energie sparen,indem Sie das Display ausschaltenDrücken Sie gleichzeitig die Tasten und , bis das Display ausgeblende
36Benutzung des BratmessfühlersVorsicht! Verbrennen Sie sich nicht an den Heizschlangen an der Ofendecke oder an den Einschüben, wenn Sie den Bratmess
37 und wählen Sie die gewünschte Temperatur. Die aktuelle Temperatur und die Solltemperatur werden im Info-Fenster angezeigt.(SIEHE ABBILDUNG). Das In
38Praktische Ratschläge und TippsStörung Ursache AbhilfeBrot-/Hefeteig, Biskuitkuchen bleiben flach.Bei zu niedriger Ofentemperatur kann der Teig auf
3InhaltSicherheit ...4Produktbeschreibung ...6Vor der
39Die Kuchen/Aufläufe sind zu stark gebräunt. Bei zu hoher Ofentemperatur können die Kuchen/Aufläufe zu stark bräunen, bevor sie fertig gegart sind.Si
40Störungen und AbhilfeFühren Sie am Herd nie Eingriffe aus, die Personenverletzungen oder Geräteschäden verursachen können. Im Folgenden finden Sie
41Störung Ursache/Abhilfe F9 leuchtet auf dem Display aufZiehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose. Stecken Sie den Stecker wieder ein und star
42Reinigung und PflegeBenutzen Sie zum Reinigen des Herds keinen Dampfreiniger!Reinigung des Herds Der einfachste Weg, den Herd sauber zu halten, ist,
43Gebrauch des Klingenschabers:1 Schieben Sie die Schutzabdeckung zurück, bis die Klinge sichtbar ist. 2 Vergewissern Sie sich, dass die Klinge sauber
44Die BackofentürDie Backofentür kann zum Reinigen ausgehängt werden.Beim Öffnen der Tür schalten sich die Beleuchtung ein und das Gebläse ab.Aushänge
45Das OfentürglasBenutzen Sie die Backofentür nicht als Halt.Die Ofentür besteht aus zwei Teilen mit wärmereflektierender Verglasung, die eine niedrig
46Einbau der mittleren Türscheibe1 Setzen Sie die mittlere Glasscheibe diagonal von oben in die Scheibenhalterung auf der Griffseite (1).2 Die mittle
47OfeneinschubschienenDie Einschubschienen können auf der linken und rechten Seite zur leichteren Reinigung der Seitenwände entfernt werden.Ausbau der
48Zubehör Super CleanDieses Zubehör hat eine schmutzabweisende Beschichtung und hat bei richtiger Behandlung eine lange Lebensdauer HINWEIS! Stellen S
4Sicherheit Die Herdtechnik entwickelt sich ständig schnell weiter. Sie können nicht immer Ihren neuen Herd auf dieselbe Weise wie den alten verwenden
49Technische DatenÄnderungen vorbehalten. Das Gerät erfüllt die Anforderungen der europäischen Richtlinien 89/336/EEC und 73/23/EEC.EKD60760Breite (mm
50Installation Alle Installationsarbeiten des Herds dürfen ausschließlich von FACHKRÄFTEN ausgeführt werden. Der Herd ist schwer. Kanten und Ecken, m
51Kippsicherung Die Kippsicherung muss eingebaut werden, damit der Herd bei ungewöhnlicher Belastung nicht umkippen kann. Die Kippsicherung kann erst
52Elektrische AnschlüsseAlle Installationsarbeiten des Herds dürfen ausschließlich von FACHKRÄFTEN ausgeführt werden. Arbeiten durch unqualifiziertes
53GeräteentsorgungDas Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung weist darauf hin, dass das Gerät nicht als Hausmüll behandelt werden darf. Es muss
54Garantie/KundendienstDeutschlandDer Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Un-ternehmer (Händler) in D
55belegen ist; wenn dieses Gerät gewerblich oder - bei Waschgeräten und Wäschetrocknern- in Gemeinschaftsanlagen genutzt wird, beträgt die Verjährungs
56
5Lassen Sie Kinder nie mit dem Klingenschaber spielen.Lassen Sie sich von Kindern am Herd helfen, erklären Sie ihnen jedoch, dass Töpfe und Pfannen se
www.electrolux.comwww.electrolux.de349 55 99-01/A - 2007-07-19
6Produktbeschreibung Herd1 Induktionskochmulde2 Bedienungsblende3 Oberer Backofen4 Unterer BackofenOfen (ober Ofen)1 Oberes Heizelement2 Heizelement3
7Vor der ersten Benutzung Uhreinstellung Nach dem elektrischen Anschluss des Gerätes blinkt ein Uhrsymbol , bis die Uhrzeit eingestellt ist..Uhreinst
8Aufheizen des OfensPassen Sie auf Kinder auf! Der Herd wird sehr heiß. Denken Sie daran, das Verpackungsmaterial aus dem Ofen zu entfernen.Vor dem er
Comentarios a estos manuales