Electrolux EC3230AOW Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Electrolux EC3230AOW. Electrolux EC3230AOW Handleiding Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 64
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
EC3230AOW
.................................................. ...............................................
NL VRIESKIST GEBRUIKSAANWIJZING 2
FR CONGÉLATEUR COFFRE NOTICE D'UTILISATION 21
PT ARCA CONGELADORA MANUAL DE INSTRUÇÕES 42
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Indice de contenidos

Pagina 1 - EC3230AOW

EC3230AOW... ...NL VRIESKIST GEBRUIKSAANWIJZING 2FR CONGÉLA

Pagina 2 - WE DENKEN AAN U

DAGELIJKS GEBRUIKVERS VOEDSEL INVRIEZENHet vriesvak is geschikt voor het invriezenvan vers voedsel en voor het voor een lan-ge periode bewaren van ing

Pagina 3 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

230806606 946 10611201 1336 1611De manden schuiven in elkaarDe onderstaande afbeeldingen tonen hoe-veel manden in de verschillende vriezermo-dellen ku

Pagina 4 - INSTALLATIE

NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPSTIPS VOOR HET INVRIEZENOm u te helpen om het beste van het in-vriesproces te maken, volgen hier een paarbelangrijke tips:•

Pagina 5 - BESCHERMING VAN HET

ONDERHOUD EN REINIGINGLET OP!Voordat u welke onderhoudshan-deling dan ook verricht, de stekkeruit het stopcontact trekken.Het koelcircuit van dit appa

Pagina 6 - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT

Als uw apparaat aan blijft staan,vraag dan iemand om het zo nu endan te controleren, om te voorko-men dat het bewaarde voedsel be-derft als de stroom

Pagina 7 - BEDIENING

PROBLEMEN OPLOSSENLET OP!Voordat u storingen opspoort, destekker uit het stopcontact trekken.Het opsporen van storingen dieniet in deze handleiding ve

Pagina 8 - BEDIENINGSPANEEL

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De dop van de waterafvoerbevindt zich niet op de juis-te plaats.Plaats de dop voor de wa-terafvoer op de juiste

Pagina 9 - HET EERSTE GEBRUIK

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat werkthelemaal niet. Dekoeling en de ver-lichting werken niet.De stekker zit niet goed inhet stopconta

Pagina 10 - DAGELIJKS GEBRUIK

MONTAGEOPSTELLINGWAARSCHUWING!Wanneer u een oud apparaat meteen slot of een vergrendeling ophet deksel afvoert, moet u ervoorzorgen dat dit onklaar wo

Pagina 11 - NEDERLANDS 11

GELUIDENTijdens normaal gebruik hoort u geluiden(compressor, koelmiddelcirculatie).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!B

Pagina 12 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

INHOUDVEILIGHEIDSINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3BESCHRIJVI

Pagina 13 - ONDERHOUD EN REINIGING

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!TECHNISCHE GEGEVENSAfmetingen Hoogte x Breedte x Diepte(mm):Overige technische informatie isvermeld op het typep

Pagina 14

SOMMAIRECONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22DESCRIPTION

Pagina 15 - PROBLEMEN OPLOSSEN

CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice, y compris les c

Pagina 16

SÉCURITÉ DES ENFANTS ETDES PERSONNESVULNÉRABLES• Cet appareil n'est pas destiné à être utili-sé par des enfants ou des personnesdont les capacité

Pagina 17 - HET LAMPJE VERVANGEN

• Évitez une exposition prolongée de l'ap-pareil aux rayons solaires.• Les ampoules (si présentes) utiliséesdans cet appareil sont des ampoulessp

Pagina 18 - OPSTELLING

DESCRIPTION DE L'APPAREIL23567411 Poignée du couvercle5 Vanne de réouverture facile du couver-cle2 Plaque signalétique6 Système Low Frost3 Bandea

Pagina 19 - NEDERLANDS 19

FONCTIONNEMENTMISE EN FONCTIONNEMENTBranchez l'appareil à une prise murale.Le voyant de test clignote.Tournez le thermostat dans le sens des ai-g

Pagina 20

BANDEAU DE COMMANDE1 2 3451Voyant lumineux2Voyant de l'alarme haute température3Voyant Action Freeze4Touche Action Freeze5ThermostatFONCTION ACTI

Pagina 21 - SERVICE APRÈS-VENTE

PREMIÈRE UTILISATIONNETTOYAGE INTÉRIEURAvant d'utiliser l'appareil pour la premièrefois, nettoyez l'intérieur et tous les acces-soires

Pagina 22 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

UTILISATION QUOTIDIENNECONGÉLATION D'ALIMENTSFRAISLe compartiment congélateur est idéalpour congeler des denrées fraîches et con-server les alime

Pagina 23 - SÉCURITÉ

VEILIGHEIDSINFORMATIEIn het belang van uw veiligheid en om eencorrect gebruik te kunnen waarborgen ishet van belang dat u, alvorens het apparaatte in

Pagina 24

230806606 946 10611201 1336 1611Les paniers s'emboîtent l'un dans l'autre.Les figures suivantes vous indiquent les dif-férentes possibi

Pagina 25 - FRANÇAIS 25

CONSEILS UTILESCONSEILS POUR LACONGÉLATIONPour obtenir les meilleurs résultats, voiciquelques conseils importants :• la quantité maximale de denrées q

Pagina 26 - FONCTIONNEMENT

ENTRETIEN ET NETTOYAGEATTENTIONdébrancher l'appareil avant touteopération d'entretien.Cet appareil contient des hydrocar-bures dans son circ

Pagina 27 - BANDEAU DE COMMANDE

EN CAS D'ABSENCEPROLONGÉE OU DE NON-UTILISATIONPrenez les précautions suivantes :1.Mettez l'appareil à l'arrêt.2.Débranchez l'appa

Pagina 28 - PREMIÈRE UTILISATION

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTATTENTIONAvant d'intervenir sur l'appareil, dé-branchez-le.La résolution des problèmes, nonmentionné

Pagina 29 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Anomalie Cause possible Solution La température n'est pasbien réglée.Choisissez une températureplus élevée. Le bouchon de la gouttièred'év

Pagina 30 - 1201 1336 1611

Anomalie Cause possible Solution Le couvercle a été ouverttrop souvent.Evitez d'ouvrir trop souventle couvercle. Le couvercle est resté ou-vert

Pagina 31

AVERTISSEMENTN'enlevez pas le diffuseur au mo-ment de changer l'ampoule.N'utilisez pas le congélateur si lediffuseur n'est pas ins

Pagina 32 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

INSTALLATIONEMPLACEMENTAVERTISSEMENTLors de la mise au rebut de votreappareil, veillez à détruire le systè-me de verrouillage et fermeture,ceci afin d

Pagina 33 - UTILISATION

BRUITSL'appareil émet certains bruits pendant sonfonctionnement (compresseur, circuit frigo-rifique).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!

Pagina 34

WAARSCHUWING!Alle elektrische onderdelen (net-snoer, stekker, compressor) mo-gen om gevaar te voorkomen uit-sluitend worden vervangen dooreen erkende

Pagina 35 - FRANÇAIS 35

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESDimensions Hauteur × Largeur × Profon-deur (mm) :Les caractéristiques techniquesdétai

Pagina 36

portant le symbole avec les orduresménagères. Emmenez un tel produit dansvotre centre local de recyclage oucontactez vos services municipaux.FRANÇAIS

Pagina 37 - FRANÇAIS 37

ÍNDICEINFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Pagina 38 - INSTALLATION

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇAPara a sua própria segurança e para ga-rantir uma utilização correcta, antes de ins-talar e usar o aparelho pela primeira vez

Pagina 39 - FRANÇAIS 39

2.Certifique-se de que a ficha não estáesmagada ou danificada pela parteposterior do aparelho. Uma ficha es-magada ou danificada pode sobrea-quecer e

Pagina 40

PROTECÇÃO AMBIENTALEste aparelho não contém gasesque possam danificar a camada deozono, tanto no circuito refrigeran-te como nos materiais de isola-me

Pagina 41 - FRANÇAIS 41

DESCRIÇÃO DO PRODUTO23567411 Pega da tampa5 Válvula:reabertura fácil da tampa2 Placa de características6 Sistema Low-frost3 Painel de comandos e regul

Pagina 42 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

FUNCIONAMENTOLIGARInsira a ficha de alimentação eléctrica natomada.O indicador luminoso acende-se.Rode o Regulador de Temperatura para adireita para u

Pagina 43 - INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

PAINEL DE CONTROLO1 2 3451Luz piloto2Luz de alarme de temperatura elevada3Luz Action Freeze4Botão Action Freeze5Regulador de temperaturaFUNÇÃO ACTION

Pagina 44 - ASSISTÊNCIA

PRIMEIRA UTILIZAÇÃOLIMPEZA DO INTERIORAntes de utilizar o aparelho pela primeiravez, limpe o interior e todos os acessóriosinternos com água morna e s

Pagina 45 - PROTECÇÃO AMBIENTAL

ONDERHOUD• Alle elektrotechnische werkzaamhedendie noodzakelijk zijn voor het uitvoerenvan onderhoud aan het apparaat, dienenuitgevoerd te worden door

Pagina 46 - DESCRIÇÃO DO PRODUTO

UTILIZAÇÃO DIÁRIACONGELAÇÃO DE ALIMENTOSFRESCOSO compartimento congelador é adequadopara a congelação de alimentos frescos epara a conservação a longo

Pagina 47 - FUNCIONAMENTO

230806606 946 10611201 1336 1611Os cestos encaixam uns nos outros.As imagens seguintes mostram quantoscestos podem ser colocados no interiordos vários

Pagina 48 - PAINEL DE CONTROLO

SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEISCONSELHOS PARA ACONGELAÇÃOPara o ajudar a tirar partido do processode congelação, eis alguns conselhos im-portantes:• a qua

Pagina 49 - PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

MANUTENÇÃO E LIMPEZACUIDADORetire a ficha da tomada antes deefectuar qualquer operação de ma-nutenção.Este aparelho contém hidrocarbo-netos na sua uni

Pagina 50

5.Deixe a tampa aberta para evitar a for-mação de odores desagradáveis.Se o armário for mantido ligado,peça a alguém para o verificar es-poradicamente

Pagina 51 - PORTUGUÊS 51

O QUE FAZER SE…CUIDADOAntes da resolução de problemas,retire a ficha da tomada.A resolução de problemas que nãose encontram no manual só deveser efect

Pagina 52 - SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS

Problema Possível causa Solução A tampa não está fechadacorrectamente ou não fe-cha de forma estanque.Verifique se a tampa fechabem e se as juntas es

Pagina 53 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Problema Possível causa Solução A tampa foi aberta muitasvezes.Tente não abrir a tampamuitas vezes. A tampa foi deixada abertadurante muito tempo.Nã

Pagina 54

INSTALAÇÃOPOSICIONAMENTOADVERTÊNCIASe for eliminar um aparelho velhoque tem um bloqueio ou um fechona tampa, certifique-se de que estenão funciona par

Pagina 55 - O QUE FAZER SE…

RUÍDOSExistem alguns ruídos durante o funciona-mento normal (compressor, circulação dorefrigerante).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!

Pagina 56

BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT23567411 Handgreep deksel5 Klep:gemakkelijk te openen deksel2 Typeplaatje6 Laag vriessysteem3 Bedieningspaneel en temperat

Pagina 57 - SUBSTITUIR A LÂMPADA

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!DADOS TÉCNICOSDimensões Altura × Largura × Profundida-de (mm):Outras informações técnicas en-contram-se na placa

Pagina 58

para reciclagem local ou contacte as suasautoridades municipais.PORTUGUÊS 61

Pagina 59 - PORTUGUÊS 59

62www.electrolux.com

Pagina 60

PORTUGUÊS 63

Pagina 61 - PORTUGUÊS 61

www.electrolux.com/shop 804180290-A-102012

Pagina 62

BEDIENINGINSCHAKELENSteek de stekker in het stopcontact.Het controlelampje gaat aan.Draai de thermostaatknop naar rechts opeen gemiddelde stand.Als de

Pagina 63 - PORTUGUÊS 63

BEDIENINGSPANEEL1 2 3451Controlelampje2Alarmlampje hoge temperatuur3Action Freeze-lampje4Action Freeze-schakelaar5TemperatuurregelaarACTION FREEZE-FUN

Pagina 64

HET EERSTE GEBRUIKDE BINNENKANTSCHOONMAKENVoordat u het apparaat voor de eerste keergebruikt, wast u de binnenkant en de inter-ne accessoires met lauw

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios