Ръководство за употребаupute za uporabunávod k použitímanual de instruçõesИнструкция поэксплуатацииnávod na používanienavodila za uporaboСмесена плоча
Горелка Диаметър на готварскиясъдСреднона‐гряваща120 мм - 220 ммПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Съдовете нетрябва да навлизат в зоната зауправление.Уверете се, че съд
2. Почиствайте уреда с влажна кърпа ипочистващ препарат.3. Най-накрая подсушете уреда с чистакърпа.След почистване на плочата се погри‐жете поставките
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИРазмери на плочатаШирина: 580 ммВисочина: 510 ммРазмери на изреза за плочатаШирина: 550 ммВисочина: 470 ммМощност на нагряванеБързонаг
ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДАСимволът върху продукта илиопаковката му показва, че този продуктне трябва да се третира катодомакинските отпадъци. Вмес
Electrolux. Thinking of you.Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.comSADRŽAJInformacije o sigurnosti 14Postavljanje 16Opis proizvoda
• Nemojte stavljati zapaljive proizvode ilipredmete natopljene zapaljivim proizvo-dima i/ili topljive predmete (izrađene odplastike ili aluminija) i/i
primjenjivim kabelom. Obratite senajbližem ovlaštenom servisu.•Električna instalacija uređaja mora omogu-ćavati njegovo iskapčanje iz električnemreže
Važno Kad je postavljanje završeno,uvjerite se da je brtvljenje svih priključakaispravno. Koristite otopinu deterdženta, neplamen !Zamjena sapnica1. S
stezaljku označenu slovom „L“) uvijekmora biti spojena na živu fazu.Zamjena priključnog kabelaZa zamjenu priključnog kabela koristite jedi-no tip H05V
50 cm2360 cm2180 cm2120 cm2PROIZVOĐAČ:ELECTROLUX ITALIA S.p.A.C.so Lino Zanussi, 3033080 PORCIA (PN) - ITALIJAOPIS PROIZVODAIzgled površine za kuhanje
Electrolux. Thinking of you.Споделете още от нашето мислене наwww.electrolux.comСЪДЪРЖАНИЕИнформация за безопасност 2Инсталиране 4Описание на ур
Za paljenje plamenika:1. Okrenite regulator u smjeru suprotnomkazaljci na satu do položaja maksimuma( ) i pritisnite ga.2. Držite regulator pritisnut
Provjerite da posuđe ne prelazi preko rubo-va površine ploče za kuhanje i da se nalaziu sredini plamenika kako bi se smanjila po-trošnja plina.Nemojte
RJEŠAVANJE PROBLEMAProblem Mogući uzrok RješenjeNema iskrenja prilikom paljenjaplina.• Nema električnog napajanja. • Provjerite je li uređajpriključen
Plinski plameniciPLAMENIKNORMAL-NA SNAGASMANJE-NA SNA-GANORMALNA SNAGAPRIRODNI PLING20 (2H) 20 mbaraUkapljeni naftniplin (LPG)(butan/propan) 30mbarakW
Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comOBSAHBezpečnostní informace 24Instalace 26Popis spotřebiče 29Po
• Nepoužívejte nestabilní nádoby na vaření,abyste zabránili jejich případnému převrže-ní a následnému úrazu.•Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo nas
• Volné a nesprávné spojení síťové zástrčkyse zásuvkou může mít za následekpřehřátí svorky.•Správné připojení svorek musí provéstkvalifikovaný elektri
–nikde nemůže dojít k jejímu přehřátí, teplo-ta nesmí překročit pokojovou teplotu30°C;– není delší 1500 mm;–nesmí být přiškrcena;– nesmí být natažená
• Po instalaci musí zůstat síťová zástrčkanadále dostupná.• Neodpojujte síťový kabel ze zásuvky ta-hem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.•Připojte sp
trouby musí být provedeno odděleně. Takje možné troubu ze skříňky snadno vyjmout.50 cm2360 cm2180 cm2120 cm2VÝROBCE:ELECTROLUX ITÁLIE S.p.A.C.so Lino
• Не използвайте плочата без готвар‐ски съдове.• Този уред е предназначен само за упо‐треба в домашни условия. Не използ‐вайте уреда за търговски и пр
2. Podržte ovladač stisknutý ještě asi 5vteřin; tím se termočlánek zahřeje. Jestli-že se dostatečně nezahřeje, přívod ply-nu se přeruší.3. Jakmile je
Na varné plotýnky nepokládejte nestabilnínebo deformované hrnce.Varování ohledně akrylamidůDůležité Podle nejnovějších vědeckýchpoznatků mohou akrylam
CO DĚLAT, KDYŽ...Problém Možná příčina ŘešeníPři zapalování plynu není jiskra. •Je přerušena dodávka elek-trického proudu.• Zkontrolujte, zda je spotř
Plynové hořákyHOŘÁKNORMÁL-NÍ VÝKONSNÍŽENÝVÝKONNORMÁLNÍ VÝKONZEMNÍ PLYNG20 (2H) 20 mbarLPG(propan/butan) 30mbarkW kWvstřikování1/100 mmm³/hvstřiková-ní
Electrolux. Thinking of you.Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.comÍNDICEInformações de segurança 34Instalação 36Descrição do a
• Utilize apenas tachos com um diâmetroadequado às dimensões dos queimado-res. Existe o risco de sobreaquecimentoe ruptura da placa de vitrocerâmica (
tenha as aberturas naturais de venti-lação abertas ou instale um dispositi-vo de ventilação mecânica (exaus-tor).•É necessária ventilação adicional(po
122341 Extremidade do veio com porca2 Anilha (anilha adicional apenas para Es-lovénia e Turquia)3 Cotovelo4 Suporte de tubo em borracha para gáslíquid
mudar de gás natural 20 mbar para gásnatural 13 mbar 4) desaperte o parafu-so de bypass cerca de 1/4 de volta. Semudar de gás líquido para gás natura
Instalaçãomin. 55 mmmin. 650 mm550 mmmin. 100 mm30 mm470 mmABA - vedante fornecidoB - suportes fornecidosPossibilidade de encastrarUnidade de cozinha
(тип и налягане на газта). Условиятаза настройка на този уред са посоче‐ни на табелката с данни, която се на‐мира в близост до газоснабдителнататръба.
DESCRIÇÃO DO APARELHODisposição da mesa de trabalho32180mm145mm716541 Parte superior da placa2 Zona de cozedura eléctrica 1800 W3 Botões de comando4 Z
34211 Tampa do queimador2 Coroa do queimador3 Vela de ignição4 TermoparAdvertência Não mantenha o botãode comando pressionado por mais de15 segundos.S
Informação relativa à acrilamidaImportante De acordo com osconhecimentos científicos mais recentes,se deixar tostar alimentos (especialmentealimentos
car as condições do tubo de fornecimentode gás e do regulador de pressão, se insta-lado.O QUE FAZER SE…Problema Possível causa SoluçãoNão existe faísc
POTÊNCIA ELÉCTRI-CA TOTAL:3,0 kWAlimentação eléctrica: 230 V ~ 50 HzCategoria: II2H3B/PLigação do gás: G 1/2 "Fornecimento de gás: G20 (2H) 20 mb
Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСОДЕРЖАНИЕСведения по технике безопасности 45Установка 47Описание
• Следите за прибором во время его ра‐боты.• Не допускайте затекания жидкостей вотверстия варочной панели.• Не используйте варочную панель безпосуды.•
• Защитите нижнюю часть прибора отвоздействия пара и влаги, например,от посудомоечной машины или духо‐вого шкафа.• Не устанавливайте прибор возле две‐
квалифицированнымиспециалистами в соответствии сдействующими нормами.Подсоединение к системегазоснабженияДля подключения следует использоватьнеподвижн
му типу газа (см. таблицу "Техниче‐ские данные").4. Установите все детали на место, вы‐полнив вышеприведенную последо‐вательность действий в
ВАЖНО! Уверете се, че налягането наподаването на газ към уреда отговаряна препоръчваните стойности.Подвижното свързване е фиксиранокъм общата рампа по
ным зазором между контактами 3 мм,например, защитного автоматическо‐го выключателя, защитных выключа‐телей, срабатывающих в случае замы‐кания на зазем
пасности эксплуатации. Электропита‐ние варочной панели и духового шкафадолжно быть раздельным. Это также по‐зволяет легко извлекать духовой шкафиз уст
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРАРозжиг горелкиВНИМАНИЕ! Соблюдайтеосторожность при использованииоткрытого пламени в условияхкухни. Изготовитель снимает с себявсяк
Положе‐ние регу‐ляторатемпера‐туры:Назначение:2 Спокойное медленное кипение3 Медленное кипение4 Жарение / подрумянивание5 Доведение до кипенияПоложе‐н
• Очистку эмалированных элементов,крышки и рассекателя следует произ‐водить теплой мыльной водой.• Элементы из нержавеющей сталимойте водой, а затем в
Неполадка Возможная причина Способ устраненияПламя гаснет сразу послеподжига.• Термопара не достаточнонагрелась• После появления пламениудерживайте ру
Газовые горелкиГОРЕЛКАНОР‐МАЛЬНАЯМОЩ‐НОСТЬПОНИ‐ЖЕННАЯМОЩ‐НОСТЬНОРМАЛЬНАЯ МОЩНОСТЬПРИРОДНЫЙ ГАЗG20 (2H) 20 мбарСжиженный газ(бутан/пропан) 30мбаркВт кВ
Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comOBSAHBezpečnostné pokyny 57Inštalácia 59Popis spotrebiča 62Obsluha spotrebiča
• Hrnce sa nesmú dostať na ovládací panel.• Nepoužívajte nestabilný kuchynský riad,aby sa predišlo jeho prevrhnutiu a násled-nej nehode.• Nevkladajte
• Svorkovnica prívodu elektrickej energie jepod napätím.• Odpojte svorkovnicu prívodu elektrickejenergie od napätia.• Kvalifikovanou montážou zabezpeč
4. С тънка отвертка нагласете винта запреливане. Ако преминавате от при‐роден газ 20 mbar (или природен газ13 mbar 1)) към течен газ, затегнетенапълно
Skvapalnený plyn : použite držiak na gu-movú hadičku. Vždy namontujte tesnenie.Potom pokračujte s plynovou prípojkou.Ohybná hadička je vhodná na použi
•Skontrolujte, či je napájací elektrický ká-bel po inštalácii prístupný.• Pri odpájaní spotrebiča od siete neťahajtenapájací elektrický kábel. Vždy ťa
umožnia, z bezpečnostných dôvodov, ne-pretržitý prívod vzduchu. Elektrické zapoje-nia varnej dosky a rúry musia byť samostat-né. Zapojenie musí umožni
OBSLUHA SPOTREBIČAZapálenie horákaVarovanie Pri používaní otvorenéhoohňa v kuchyni dávajte pozor. Výrobcaodmieta akúkoľvek zodpovednosť vprípade nespr
UŽITOČNÉ RADY A TIPYÚspora energie• Ak je to možné, vždy nádoby prikrývajtepokrievkami.• Po zovretí kvapaliny znížte plameň, abykvapalina iba mierne v
Pravidelná údržbaPravidelne požiadajte svoje miestne servis-né stredisko o kontrolu stavu rúrok na prí-vod plynu a regulátora, ak je namontovaný.ČO RO
CELKOVÝ VÝKONPLYNOVÉHO HORÁ-KA:G20 (2H) 20 mbar =4,8 kWG30/G31 (3B/P)30/30 mbar = 334 g/hCELKOVÝ ELEKTRIC-KÝ VÝKON:3,0 kWElektrické napájanie: 230 V ~
Electrolux. Thinking of you.Sodelujte pri naših razmišljanjih na spletni strani:www.electrolux.comVSEBINAVarnostna navodila 67Namestitev 69Opis
• Ne uporabljajte posode z manjšim preme-rom, kot je velikost gorilnika - plamen se-greje ročaj posode.• Posoda ne sme segati na področje zaupravljanj
• Slabo in nepravilno pritrjena vtič in vtični-ca lahko povzročita pregrevanje priključka.• Strokovno usposobljen električar morapravilno namestiti pr
Вгражданеmin. 55 mmmin. 650 mm550 mmmin. 100 mm30 mm470 mmABA - предоставено уплътнениеB - предоставени скобиВъзможности за вгражданеКухненски шкаф с
nadaljujte s priklopomo plina. Gibka cev jepripravljena za uporabo, ko:– se ne more segreti močneje od sobne tem-perature in torej ne preseže 30°C;– n
servisnega centra ali usposobljeno servis-no osebje.• Vedno uporabite pravilno nameščeno vtič-nico, odporno na udarce.• Poskrbite, da bo vtič doseglji
Kuhinjski element s pečicoDimenzije izreza za kuhalno ploščo morajobiti v skladu z navodili, izrez pa mora imetitudi nosilce, ki zagotavljajo stalen d
UPORABA NAPRAVEVžig gorilnikaOpozorilo! Pri uporabi odprtega ognjav kuhinji bodite zelo previdni.Proizvajalec v primeru nepravilneuporabe plamena zavr
KORISTNI NAMIGI IN NASVETIPrihranek energije• Če je mogoče, posodo vedno pokrijte spokrovko.•Ko tekočina zavre, zmanjšajte plamen, ta-ko da tekočina k
Redno vzdrževanjeObčasno se obrnite na lokalnega serviserjaza kontrolo stanja cevi za dovod plina in na-prave za uravnavanje tlaka, če je le-ta name-š
Električno napajanje: 230 V ~ 50 HzKategorija: II2H3B/PPriključitev plina: G 1/2"Dovod plina: G20 (2H) 20 mbarRazred naprave: 3Premeri obvodne ce
electrolux 77
78 electrolux
electrolux 79
ОПИСАНИЕ НА УРЕДАРазположение на повърхността заготвене32180mm145mm716541 Повърхност на плочата2 Електрическа зона за готвене, 1800W3 Ключове за управ
397150702-A-052010 www.electrolux.com/shop
34211 Капаче на горелката2 Корона на горелката3 Запалваща свещ4 ТермодвойкаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не дръжтеключа за управление натиснатповече от 15 секунди.А
Comentarios a estos manuales