Electrolux EOA5220AOV Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Electrolux EOA5220AOV. Electrolux EOA5220AOV Kasutusjuhend Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 56
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
EOA5220AOR
EOA5220AOV
EOA5220AOW
ET
Ahi Kasutusjuhend 2
RO Cuptor Manual de utilizare 27
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Indice de contenidos

Pagina 1 - EOA5220AOW

EOA5220AOREOA5220AOVEOA5220AOWETAhi Kasutusjuhend 2RO Cuptor Manual de utilizare 27

Pagina 2 - KLIENDITEENINDUS

Kasutage seda ainult sellistetoitude puhul, mida ei peavalmimise ajal segama võijälgima.1. Määrake ahju funktsioon jatemperatuur.2. Keerake seadete nu

Pagina 3 - 1.2 Üldine ohutus

1. Tõmmake mõlemad teleskoopsiinidvälja.°C2. Asetage traatrest teleskoopsiinideleja lükake siinid ettevaatlikult sisse.°CEnne ahju ukse sulgemist peav

Pagina 4 - 2. OHUTUSJUHISED

• Kuivatage ahjust niiskus iga kordpärast seadme kasutamist.• Küpsetades ärge pange nõusid otseahju põhjale ega katke ahju osifooliumiga kinni. See võ

Pagina 5 - 2.3 Kasutamine

Toit Ülemine/aluminekuumutusPöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandJõulu‐kook / rik‐kalikupuuvilja‐täidise

Pagina 6 - 2.7 Hooldus

Toit Ülemine/aluminekuumutusPöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandKuklid1)190 3 190 3 12 - 20 Küpsetus‐pl

Pagina 7 - 4. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

TarretisedToit Ülemine/aluminekuumutusPöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandPastavorm 200 2 180 2 40 - 50

Pagina 8 - 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Toit Ülemine/aluminekuumutusPöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandHani 175 2 160 1 150 - 200 TerveKüüliku

Pagina 9 - 6. KELLA FUNKTSIOONID

Toit Kogus Tempera‐tuur (°C)Aeg (min.) Ahju ta‐sandTükki (g) 1. külg 2. külgHambur‐ger6 600 maks. 20 - 30 - 4Kalafilee 4 400 maks. 12 - 14 10 - 12 4Rö

Pagina 10 - 7. TARVIKUTE KASUTAMINE

LambalihaToit Kogus (kg) Temperatuur(°C)Aeg (min.) Ahju tasandLambakoot,lambapraad1 - 1.5 150 - 170 100 - 120 1 või 2Lambaliha, ta‐gatükk1 - 1.5 160 -

Pagina 11 - 9. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

PuuviljadToit Temperatuur(°C)Aeg (h) Ahju tasand1. tasand 2. tasandPloomid 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Aprikoosid 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Õunaviilud 60 - 70 6

Pagina 12 - 9.4 Toiduvalmistamise ajad

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Pagina 13 - EESTI 13

1. Tõmmake ahjuriiuli toe esiosakülgseina küljest lahti. Hoidke teisekäega riiulisiine ja katalüütilist paneelipaigal.2. Tõmmake ahjuriiuli toe tagaos

Pagina 14

2. Tõmmake kütteelementi ettevaatlikultallapoole.3. Puhastage ahju lage soojasnõudepesuvees niisutatud pehmelapiga ja laske seejärel kuivada.Kütteelem

Pagina 15 - EESTI 15

tõmmake ust ettepoole ja tõstkevälja.7. Asetage uks tasasele pehme riidegakaetud pinnale.8. Vabastage lukustussüsteemklaaspaneelide eemaldamiseks.9. K

Pagina 16 - 9.6 Grill

A BVeenduge, et paigaldate keskmiseklaaspaneeli oma kohale õigesti.10.8 Lambi asendamineAsetage seadme põhjale riidest lapp.See hoiab ära lambi klaasi

Pagina 17 - 9.7 Turbogrill

Probleem Võimalik põhjus LahendusValgusti ei põle. Lamp on rikkis. Asendage valgusti uuevastu.Toidule ja ahjuõõnde kogu‐neb auru ja kondensvett.Toit o

Pagina 18 - 9.8 Kuivatamine - Pöördõhk

12.2 Seadme kinnitamineköögimööblisseAB12.3 ElektriühendusTootja ei vastutatagajärgede eest, kui te eijärgi ohutust käsitlevasjaotises toodudettevaatu

Pagina 19 - 10. PUHASTUS JA HOOLDUS

MassEOA5220AOR 33.8 kgEOA5220AOV 33.8 kgEOA5220AOW 34.1 kgEN 60350-1 – Kodumajapidamiseskasutatavad elektrilisedtoiduvalmistusseadmed – Osa 1: Pliidid

Pagina 20 - 10.6 Ahju lagi

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 282. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Pagina 21 - 10.7 Ahjuukse puhastamine

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Pagina 22

mai mică de 8 ani nu trebuie lăsaţi să se apropie deaparat dacă nu sunt supravegheaţi permanent.• Folosiţi întotdeauna mănuşi de protecţie pentru asco

Pagina 23 - 11. VEAOTSING

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Pagina 24 - 12. PAIGALDAMINE

2.2 Conexiunea la reţeauaelectricăAVERTISMENT!Pericol de incendiu şielectrocutare.• Toate conexiunile electrice trebuierealizate de către un electrici

Pagina 25 - 13. ENERGIATÕHUSUS

– nu puneţi vase sau alte obiecte înaparat direct pe baza acestuia.– nu puneţi folie din aluminiu directpe baza aparatului.– nu puneţi apă direct în a

Pagina 26 - 14. JÄÄTMEKÄITLUS

3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Prezentare generală21 64 538791054321111Panou de comandă2Bec / simbol alimentare3Buton de selectare pentru funcţiilecuptor

Pagina 27 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

5. UTILIZAREA ZILNICĂAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.5.1 Activarea şi dezactivareaaparatuluiÎn funcţie de modelulaparatului, acesta

Pagina 28

Funcţia cuptorului AplicaţieGatire intensiva Pentru a frige bucăţi mai mari de carne roşie sau depasăre cu os pe o poziţie a raftului. De asemenea,pen

Pagina 29 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

Ceas avertizor + TerminareagătituluiFolosiţi-l pentru a seta timpul de oprireautomată a unei funcţii a cuptorului.Timpul maxim pe care îl puteţi seta

Pagina 30 - 2.3 Utilizare

Mica proeminenţă de suscreşte siguranţa.Proeminenţele sunt, deasemenea, dispozitive anti-răsturnare. Muchia ridicatădin jurul raftului împiedicăalunec

Pagina 31 - ROMÂNA 31

9. INFORMAŢII ŞI SFATURIAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.Temperatura şi duratele decoacere din tabele au rolconsultativ. Acestea dep

Pagina 32 - 4. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

9.5 Tabele pentru coacere şi frigerePrăjituriAliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)N

Pagina 33 - 5. UTILIZAREA ZILNICĂ

Aliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftPrăjiturimici - pedouă nive‐luri- -

Pagina 34 - 6. FUNCŢIILE CEASULUI

• Tarvikute või ahjunõude eemaldamisel võisisestamisel kasutage alati pajakindaid.• Enne hooldustöid eemaldage seade vooluvõrgust.• Elektrilöögi äraho

Pagina 35 - 7. UTILIZAREA ACCESORIILOR

Aliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftTort cumultefructe160 1 150 2 110 -

Pagina 36 - 8. FUNCŢII SUPLIMENTARE

TarteAliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftTarte cupaste200 2 180 2 40 - 5

Pagina 37 - 9. INFORMAŢII ŞI SFATURI

Aliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftFripturăde vităengle‐zească,binefăcu

Pagina 38

Aliment Cantitate Tempera‐tură (°C)Durată (min) Nivel raftBucăţi (g) Pe opartePe cea‐laltă parteFile bucăţi 4 800 max. 12 - 15 12 - 14 4Fripturi devit

Pagina 39 - ROMÂNA 39

PorcAliment Cantitate (kg) Temperatură(°C)Durată (min) Nivel raftSpată, ceafă,pulpă1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 sau 2Cotlet, antricot 1 - 1.5 170 - 18

Pagina 40

9.8 Uscare - Aer cald• Acoperiţi tăvile cu hârtie cerată sau cupergament.• Pentru rezultate mai bune, opriţicuptorul la jumătatea duratei deuscare, de

Pagina 41 - ROMÂNA 41

10.2 Pentru modelele din inoxsau aluminiuCurăţaţi uşa cuptoruluinumai cu o lavetă sau bureteumed. Uscaţi-o cu o lavetămoale.A nu se folosi bureţi dins

Pagina 42

AVERTISMENT!Nu lăsaţi copiii să se apropiede aparat atunci cândcurăţaţi cuptorul latemperatură înaltă.Suprafaţa cuptorului devinefoarte fierbinte şi e

Pagina 43 - 9.7 Gatire intensiva

3. Ţineţi componenta împinsă cu omână. Utilizaţi o şurubelniţă cucealaltă mână pentru a ridica şi a rotipârghia balamalei din partea dreaptă.4. Identi

Pagina 44

9. Rotiţi cele două dispozitive de fixarela 90° şi scoateţi-le din locaşurile lor.90°10. Mai întâi ridicaţi cu atenţie, după carescoateţi panourile de

Pagina 45 - 10. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

• Jälgige, et toitejuhe ei jääks vastuseadme ust, eriti siis, kui uks onkuum.• Isoleeritud ja isoleerimata osadpeavad olema kinnitatud nii, et neid ei

Pagina 46

1. Dezactivaţi aparatul.2. Decuplaţi siguranţele din tablou saudezactivaţi întrerupătorul.Becul din spate1. Rotiţi spre stânga capacul din sticlăal be

Pagina 47 - 10.6 Tavanul cuptorului

12. INSTALAREAAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.12.1 Încorporarea în mobilier5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548

Pagina 48

13. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ13.1 Fişa produsului şi informaţii în conformitate cu UE 65-66/2014Numele furnizorului ElectroluxIdentificarea modeluluiEOA522

Pagina 49 - 10.8 Înlocuirea becului

14. INFORMAŢII PRIVIND MEDIULReciclaţi materialele marcate cu simbolul. Pentru a recicla ambalajele, acesteatrebuie puse în containerelecorespunzătoar

Pagina 50 - 11. DEPANARE

www.electrolux.com54

Pagina 52 - 13. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ

www.electrolux.com/shop867324347-A-292016

Pagina 53 - 14. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

2.4 Puhastus ja hooldusHOIATUS!Vigastuse, tulekahju võiseadme kahjustamise oht!• Enne hooldust lülitage seade välja jaühendage toitepistik pistikupesa

Pagina 54

3. TOOTE KIRJELDUS3.1 Ülevaade21 64 538791054321111Juhtpaneel2Toitelamp / sümbol3Ahju funktsioonide nupp4Analoogtaimer5Temperatuuri nupp6Temperatuuri

Pagina 55 - ROMÂNA 55

5. IGAPÄEVANE KASUTAMINEHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.5.1 Seadme sisse- javäljalülitamineOlenevalt mudelist onseadmel tuled,nupusümbolid võii

Pagina 56 - 867324347-A-292016

Ahju funktsioon RakendusPöördõhk Küpsetamiseks korraga kuni kolmel tasandil ja toidukuivatamiseks.Seadke temperatuur 20 - 40 °C ma‐dalamaks kui funkts

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios