ESF7506ROXFR Lave-vaisselle Notice d'utilisation 2TR Bulaşık Makinesi Kullanma Kılavuzu 29
Programme 1)Eau(l)Consommationélectrique(kWh)Durée(min)P530 Min10 0.9 30P7GlassCare12 - 14 0.8 - 1.0 82 - 92P8Rinse Hold4 0.1 14P0Machine Care10 0.86
Comment entrer en modeutilisateurAssurez-vous que l'appareil est en modeProgrammation.Pour entrer en mode utilisateur,maintenez les touches et
• Le voyant clignote toujours.• L'affichage indique le réglageactuel : Par ex., = niveau 5.2. Appuyez plusieurs fois sur la touche pour modif
Comment activer le signalsonore de fin de programmeAssurez-vous que l'appareil est en modeUtilisateur.1. Appuyez sur .• Les voyants , , et s
6.7 MyFavouriteCette option vous permet de définir etd'enregistrer le programme le plusfréquemment utilisé.Vous ne pouvez enregistrer qu'unp
7.2 TimeManagerLa fonction TimeManager permet deréduire la durée du programmesélectionné d'environ 50%.Les résultats de lavage seront lesmêmes qu
3. Remplissez le réservoir avec du selrégénérant (jusqu'à ce qu'il soitrempli).4. Secouez doucement l'entonnoir parla poignée pour fair
4. Ajoutez du produit de lavage.5. Réglez et lancez le programmeadapté au type de vaisselle et audegré de salissure.9.1 Comfort LiftATTENTION!Ne vous
1. Appuyez sur la touche dedéverrouillage (A) pour ouvrir lecouvercle (C).2. Versez le produit de lavage sousforme de poudre ou tablette dans lecompar
Fin du programmeLorsque le programme est terminé, 0:00s'affiche.Toutes les touches sont inactives, àl'exception de la touche Marche/Arrêt.1.
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
de rinçage séparément, suivez lesétapes suivantes :1. Réglez l'adoucisseur d'eau sur leniveau maximal.2. Assurez-vous que le réservoir de se
11.1 Nettoyage des filtresLe système de filtrage se compose detrois éléments.CBA1. Faites pivoter le filtre (B) dans lesens antihoraire puis sortez-le
ATTENTION!Une position incorrecte desfiltres peut donner demauvais résultats de lavageet endommager l'appareil.11.2 Nettoyage du brasd'asper
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Une mauvaise réparation del'appareil peut entraîner undanger pour la sécurité del'
Problème et code d'alar‐meCause et solution possiblesL'appareil s'arrête et redé‐marre plusieurs fois encours de fonctionnement.• C&apo
12.1 Les résultats de lavage et de séchage ne sont passatisfaisantsProblème Cause et solution possiblesRésultats de lavage insatis‐faisants.• Reportez
Problème Cause et solution possiblesMousse inhabituelle encours de lavage.• Utilisez uniquement des produits de lavage spécia‐lement conçus pour les l
Reportez-vous aux chapitres « Avant la premièreutilisation », « Utilisationquotidienne » ou « Conseils » pour connaîtreles autres causes probables.13.
Branchement électrique 1)Tension (V) 220 - 240Fréquence (Hz) 50Pression de l'arrivée d'eau bar (minimum et maximum) 0.5 - 8MPa (minimum et m
İÇİNDEKİLER1. GÜVENLIK BILGILERI... 302. GÜVENLIK TALIMATLARI...
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour
1. GÜVENLIK BILGILERICihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatlarıdikkatlice okuyun. Üretici, yalnız kurulum veyakullanımdan kaynaklanan
• Çalıştırma su basıncı (minimum ve maksimum) 0.5(0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) arasında olmalıdır• Maksimum 13 kişilik yer sunar.• Elektrik kablosunun za
• Elektrik fişine ve kablosuna zararvermemeye özen gösterin. Cihazınana kablosunun değiştirilmesigerekirse, bu işlem Yetkili Servistarafından yapılmal
BUSINESS SECTOR EMA-EMEA (SEE)ST GÖRANSGATAN 143SE-105 45 STOCKHOLMSWEDENTEL: +46 (8) 738 60 00FAX: +46 (8) 738 63 35www.electrolux.comİthalatcı: Elec
• Cihazda bir arıza olduğunda, kırmızıışık yanıp söner.Cihaz devre dışıbırakıldığında Beam-on-Floor söner.Kurutma aşaması esnasındaAirDry seçeneği etk
Program Kirlilik derecesiBulaşık tipiProgram aşamaları SeçeneklerP2AutoFlex 2)• Tümü• Tabaklar, bar‐daklar, kaplar,çatal-bıçaklar,tencereler ve ta‐val
Program Kirlilik derecesiBulaşık tipiProgram aşamaları SeçeneklerP0Machine Care 9)• Yüksüz • Kendi kendini te‐mizleme 1) Bu program, normal kirli bula
Program 1)Su(l)Enerji(kWsaat)Süre(dak.)P0Machine Care10 0.86 60 - 701) Su basıncı ve sıcaklığı, elektrik beslemesindeki dalgalanmalar, seçenekler ve b
Su sertliğiAlman derece‐si (°dH)Fransız dere‐cesi (°fH)mmol/l Clarke de‐recesiSu yumuşatıcı se‐viyesi47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 -
• , , ve göstergelerisöner.• göstergesi yanıp sönmeyedevam eder.• Gösterge ekranında geçerli ayargösterilir.– = parlatıcı gözü boşbildirimi devr
– pour une utilisation privée, par les clients, dans deshôtels et autres lieux de séjour.• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.• La p
DİKKAT!Otomatik olarak açıldıktansonra makinenin kapağını 2dakika kapatmayın. Aksihalde makineniz zarargörebilir.Kapak 3 dakika dahakapatılmazsa çalış
Programda bir seçenekyoksa, ilgili göstergenin ışığıyanmaz veya birkaç saniyeiçin hızlı bir şekilde yanıpsöndükten sonra söner.Seçeneklerin etkinleşti
8.1 Tuz haznesiDİKKAT!Sadece bulaşık makinelerineuygun kaba tuz kullanın.İnce tuz korozyon riskiniartırır.Su yumuşatıcı içine reçineyi yenidendoldurma
Makinenin program seçim modundaolduğundan emin olun.• Tuz göstergesi yanıyorsa, tuzhaznesini doldurun.• Parlatıcı göstergesi yanıyorsa,parlatıcı gözün
DİKKAT!Sadece bulaşık makineleriiçin özel olarak hazırlanmışdeterjanları kullanın.1. Kapağı (A) açmak için, kilit açmatuşuna (C) basın.2. Toz veya tab
1. Makineyi otomatik olarak devre dışıbırakmak için açma/kapama tuşunabasın ya da Auto Off fonksiyonunundevreye girmesini bekleyin.Makinenin kapağını
• Ahşap, boynuz, alüminyum, kalaylı vebakırdan yapılmış cisimleri cihazakoymayın.• Su çeken nesneleri (süngerler, tozbezleri) makinenin içine koymayın
2. (C) filtresini (B) filtresinden çıkarın. 3. Yassı filtreyi (A) çıkarın.4. Filtreleri yıkayın.5. Haznenin içinde veya kenarlarındayiyecek veya kir k
3. Püskürtme kolunu akan su altındayıkayın. Deliklerdeki lekeleritemizlemek için ince uçlu bir parça(örn; kürdan) kullanın.4. Püskürtme kolunu yeriney
12. SORUN GIDERMEUYARI!Makinenin hatalı şekildeonarımı kullanıcınıngüvenliği açısından riskteşkil eder. Her tür tamirişlemi kalifiye personeltarafında
• Installez l'appareil dans un lieu sûr etadapté répondant aux exigencesd'installation.2.2 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Risque d&apos
Sorun ve alarm kodu Olası sebep ve çözümüProgram çok uzun sürüyor. • Gecikmeli başlatma seçeneği ayarlanmış ise ayarıiptal edin ya da geri sayımın bit
Problem Olası sebep ve çözümüKötü kurutma sonuçları. • Bulaşıklar yıkandıktan sonra çok uzun bir süre ka‐pağı kapalı makinenin içinde kaldı.• Parlatıc
Problem Olası sebep ve çözümüMakinenin içinde koku mev‐cut.• "İç temizlik” bölümüne bakın.Bulaşıklar, iç hazne ve ka‐pağın içinde kireç kalıntıla
Yıllık litre olarak su tüketimi, 280 standart temizleme döngüsüüzerinden hesaplanır. Gerçek su tüketimi, cihazın kullanış şekli‐ne bağlıdır3080Kurutma
sözleşmeden dönme veya ayıporanında bedelden indirimhaklarından birini kullanabilir.Orantısızlığın tayininde malın ayıpsızdeğeri, ayıbın önemi ve diğe
TÜRKÇE 55
www.electrolux.com/shop117869861-A-432018
2.5 Éclairage intérieurAVERTISSEMENT!Risque de blessure.• Cet appareil dispose d'un éclairageintérieur qui s'allume lors del'ouverture
15Bac à couverts3.1 Beam-on-FloorLe faisceau Beam-on-Floor est unelumière projetée sur le sol, sous la portede l'appareil.• Lorsque le programme
Programme Degré de salissureType de vaissellePhases du pro‐grammeOptionsP1Eco 1)• Normalementsale• Vaisselle et cou‐verts• Prélavage• Lavage à 50 °C•
Programme Degré de salissureType de vaissellePhases du pro‐grammeOptionsP0Machine Care 9)• Pas de vaisselle • Auto-nettoyage 1) Ce programme vous per
Comentarios a estos manuales