Electrolux EOB6631AAX Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Cocinas Electrolux EOB6631AAX. Electrolux EOB6631AAX User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 72
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
EOB6631
................................................ .............................................
EN STEAM OVEN USER MANUAL 2
ET AURUAHI KASUTUSJUHEND 39
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Indice de contenidos

Pagina 1 - ET AURUAHI KASUTUSJUHEND 39

EOB6631... ...EN STEAM OVEN USER MANUAL 2ET AURUAHI KASUTUSJUHE

Pagina 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

5.8 Water Tank indicatorWhen the Steam cooking operates, thedisplay shows water tank indicator. Watertank indicator shows the level of the waterin the

Pagina 3 - 1.2 General Safety

6. CLOCK FUNCTIONSSym-bolFunction DescriptionMinute Minder To set a countdown time.Time of day To set, change or check the time of day. Refer to "

Pagina 4 - SAFETY INSTRUCTIONS

You cannot use the Count UpTimer when the Duration orEnd function operates.7. USING THE ACCESSORIESWARNING!Refer to the Safety chapters.7.1 Core tem

Pagina 5 - 2.3 Care and Cleaning

changes every 10 seconds to theset oven temperature.– Three times - the display shows theset oven temperature.2.Use the knob for the temperature tocha

Pagina 6 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

• Glass bowl (A)•Lid (B)• Injector tube (C)• Injector for direct steam cooking (D)• Steel grill (E)14www.electrolux.com

Pagina 7 - 5. DAILY USE

CThe dish consists of a glass bowl, a lidwith a hole for the injector tube (C) and asteel grill to put at the bottom of the bak-ing dish.CDThe injecto

Pagina 8 - 5.3 Fast heat up function

Direct steam cookingPut the food onto the steel grill in the bak-ing dish. Add some water. Put the injector(D) into the injector tube (C). Connect the

Pagina 9 - 5.7 Steam Cooking

Do not put cold liquids in the baking dishwhen it is hot.Do not use the baking dish on a hot cook-ing surface.Do not clean the baking dish with abra-s

Pagina 10 - 5.9 Emptying the water tank

4.An acoustic signal sounds. Loccomes on or goes out in the display(when you activate or deactivate theFunction Lock).If the oven has the Pyrolytic cl

Pagina 11 - 6. CLOCK FUNCTIONS

9.2 Baking cakes• Do not open the oven door before 3/4of the set cooking time is up.• If you use two baking trays at the sametime, keep one empty leve

Pagina 12 - 7. USING THE ACCESSORIES

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. SAFETY INSTRU

Pagina 13 - 7.3 Accessories for steam

TYPE OFDISHConventionalCookingTrue Fan Cook-ingCookingtime[min]NotesShelfpositionTemp[°C]Shelf po-sitionTemp[°C]Small cakes- two levels- - 2 and 4 140

Pagina 14 - • Glass bowl (A)

BREAD AND PIZZATYPE OFDISHConventionalCookingTrue Fan Cook-ingCookingtime[min]NotesShelfpositionTemp[°C]Shelf po-sitionTemp[°C]White bread 1 190 1 190

Pagina 15 - ENGLISH 15

TYPE OFDISHConventionalCookingTrue Fan Cook-ingCookingtime[min]NotesShelfpositionTemp[°C]Shelf po-sitionTemp[°C]Veal 2 190 2 175 90 - 120 On a wireshe

Pagina 16 - Direct steam cooking

Quantity Grilling Cooking time [min]TYPE OF DISH Pieces [g] Shelf po-sitionTemp[°C]1st side 2nd sideFillet steaks 4 800 4 max. 12 - 15 12 - 14Beef s

Pagina 17 - 8. ADDITIONAL FUNCTIONS

VealTYPE OFDISHQuantity Shelf posi-tionTemperature[°C]Time [min]Roast veal 1 kg 1 or 2 160 - 180 90 - 120Knuckle ofveal1.5 - 2 kg 1 or 2 160 - 180 120

Pagina 18 - 9. HELPFUL HINTS AND TIPS

TYPE OFDISH[g]Defrostingtime [min]Further de-frosting time[min]NotesMeat 1000 100 - 140 20 - 30 Turn halfway through.Meat 500 90 - 120 20 - 30 Turn ha

Pagina 19 - 9.5 Baking and roasting table

9.10 Drying - True Fan CookingCover the oven shelves with bakingparchment.VEGETABLESTYPE OFDISHShelf positionTemperature[°C]Time [hr]1 level 2 levelsB

Pagina 20 - Preheat for 10 minutes

BREAD AND PIZZATYPE OFDISH[g]Shelf po-sitionTemp[°C]Cookingtime[min]NotesWhite bread 1000 2 180 - 190 45 - 60 1 - 2 pieces, 500 gfor each piece1)Rolls

Pagina 21 - ENGLISH 21

FISHTYPE OFDISH[g]Shelf po-sitionTemp [°C]Cookingtime[min]NotesTrout 1500 2 180 25 - 35 3 - 4 fishTuna 1200 2 175 35 - 50 4 - 6 filletsHake – 2 200 20

Pagina 22 - 9.6 Grilling

TYPE OF DISH Shelf position Temperature [°C]Cooking time[min]Celery slices 2 150 30 - 35MEATTYPE OF DISH Shelf position Temperature [°C]Cooking time[m

Pagina 23 - 9.7 Turbo Grilling

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible if

Pagina 24 - 9.8 Defrosting

TYPE OF DISH Core temperature [°C]Trout / Sea bream 65 - 70Tuna fish / Salmon 65 - 7010. CARE AND CLEANINGWARNING!Refer to the Safety chapters.• Clean

Pagina 25 - 9.9 Preserving

212.Pull the rear end of the shelf supportaway from the side wall and removeit.Installing the shelf supportsInstall the shelf supports in the opposite

Pagina 26 - 9.11 True Fan + Steam

• Tap water - you can use it if your do-mestic water supply has purifier or wa-ter sweetener.• Hard water with high lime content -it does not have an

Pagina 27 - ENGLISH 27

2.Lift and turn the levers on the twohinges.3.Close the oven door to the first open-ing position (halfway). Then pull for-ward and remove the door fro

Pagina 28

90°6.Turn the two fasteners by 90° and re-move them from their seats.127.Carefully lift (step 1) and remove (step2) the glass panels one by one. Start

Pagina 29 - ENGLISH 29

Problem Possible cause RemedyThe oven does not heatup.The clock is not set. Set the clock. Refer to"Setting the time of day".The oven does n

Pagina 30 - 10. CARE AND CLEANING

Problem Possible cause RemedyThere is water inside theoven.There is too much waterin the tank.Deactivate the applianceand remove the waterwith a cloth

Pagina 31 - 10.4 Cleaning the water tank

12.1 Building In573594558955854820min. 55020590min. 560min. 550min. 56060020AB12.2 Electrical installationWARNING!Only a qualified person must dothe e

Pagina 32 - 10.5 Cleaning the oven door

13. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicablecontainers to recycle it.Help protect the environment a

Pagina 33 - ENGLISH 33

SISUKORD1. OHUTUSINFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 34 - 11. WHAT TO DO IF…

• Before maintenance cut the power supply.• Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metalscrapers to clean the glass door since they can scratchth

Pagina 35 - ENGLISH 35

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev ju‐hend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise võiebaõige ka

Pagina 36 - 12. INSTALLATION

• Kasutage ainult selle seadme jaoks ette nähtust toidutermomee‐trit.• Ahjuriiuli tugede eemaldamiseks tõmmake esmalt riiulitoe esiotsja seejärel tagu

Pagina 37 - 12.3 Cable

2.2 KasutamineHOIATUSVigastuse, põletuse, elektrilöögi võiplahvatuse oht!• Kasutage seda seadet ainult kodustes tingi‐mustes.• Ärge muutke seadme tehn

Pagina 38 - 13. ENVIRONMENT CONCERNS

• Eemaldage seade vooluvõrgust.• Lõigake toitekaabel seadme küljest lahti ja vi‐sake ära.• Eemaldage seadme uks, et vältida laste jaloomade seadmesse

Pagina 39 - KLIENDITEENINDUS

Kellaaja muutmineKellaaega saab muuta ainult sel ajal,kui seade on välja lülitatud.Vajutage järjest , kuni ekraanil hakkab vilku‐ma kellaaja indikaat

Pagina 40 - 1.2 Üldine ohutus

Ahju funktsioon RakendusKiirgrillÕhemate toiduainete suures mahus grillimiseks. Röstimiseks.Kogu grillelement töötab.TurbogrillSuurte lihatükkide küps

Pagina 41 - OHUTUSJUHISED

Kasutage vedelikuna ainult vett. Ärgekasutage filtreeritud (demineraliseeri‐tud) ega destilleeritud vett. Ärge kasuta‐ge muid vedelikke!Ärge valage ve

Pagina 42 - 2.5 Jäätmekäitlus

Süm‐bolFunktsioon KirjeldusLõpp Seadme väljalülitusaja määramiseks. Enne selle funktsiooni vali‐mist valige kõigepealt ahju funktsioon. Saate kasutada

Pagina 43 - 4. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

1.Määrake ahju funktsioon ja ahju tempera‐tuur.2.Suruge toidutermomeetri ots (sümboliga käepidemel) liha keskele.3.Pistke toidutermomeetri pistik sead

Pagina 44 - 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

°C2.Asetage ahjurest teleskoopsiinidele ja lüka‐ke siinid ettevaatlikult sisse.Enne ahju ukse sulgemist peavad tele‐skoopsiinid olema täielikult seadm

Pagina 45 - EESTI 45

• Connect the mains plug to the mainssocket only at the end of the installa-tion. Make sure that there is access tothe mains plug after the installati

Pagina 46 - 6. KELLA FUNKTSIOONID

• Injektor otseseks auruküpsetuseks (D)• Terasrest (E)CNõu koosneb klaasnõust, kaanest, milles onavaus injektori toru jaoks (C) ja terasrestist, misas

Pagina 47 - 7. TARVIKUTE KASUTAMINE

Auruküpsetus dieettoiduvormisPange toit küpsetusnõus olevale terasrestile japange kaas peale. Lükake injektori toru spet‐siaalsesse dieettoiduvormi ka

Pagina 48 - 7.2 Teleskoopsiinid

Ärge asetage kuuma küpsetusnõud külmale võimärjale pinnale.Ärge kallake kuuma küpsetusnõusse külma ve‐delikku.Ärge kasutage küpsetusnõud tulisel pliid

Pagina 49 - EESTI 49

3.Kostab helisignaal. Ekraanil süttib või kus‐tub sümbol SAFE (kui te lapselukufunktsioo‐ni sisse või välja lülitate).8.2 Nuppude lukustusKasutatav pü

Pagina 50

• Küpsetades ärge pange nõusid otse ahju põh‐jale ega katke ahju osi fooliumiga kinni. Seevõib muuta küpsetamise tulemusi ja kahjusta‐da ahjuemaili.9.

Pagina 51 - Otsene auruküpsetus

TOIDU TÜÜPÜlemine + aluminekuumutusPöördõhkKüpsetus‐aeg [min]MärkusedAhju ta‐sandTemp[°C]Ahju tasandTemp[°C]Väikesed koo‐gid - kahel ta‐sandil- - 2 ja

Pagina 52 - 8. LISAFUNKTSIOONID

TOIDU TÜÜPTavaline küpsetami‐nePöördõhuga küpseta‐mineKüpsetus‐aeg [min]MärkusedAhju ta‐sandTemp[°C]Ahju tasandTemp[°C]Rukkileib 1 190 1 180 30 - 45 L

Pagina 53 - 9. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

TOIDU TÜÜPTavaline küpsetami‐nePöördõhuga küpseta‐mineKüpsetus‐aeg [min]MärkusedAhju ta‐sandTemp[°C]Ahju tasandTemp[°C]Sea abatükk 2 180 2 170 120 - 1

Pagina 54 - 9.4 Toiduvalmistamise ajad

Kogus Grill Küpsetusaeg [min]TOIDU TÜÜP Tükki [g] Ahju tasand Temp[°C]1. külg 2. külgKalafilee 4 400 4 maks. 12 - 14 10 - 12Röstitud sändvitšid 4 -

Pagina 55 - Eelsoojendage 10 minutit

LinnulihaTOIDU TÜÜP Kogus Ahju tasand Temperatuur [°C] Aeg [min]Linnuliha portsjo‐nitükid200–250 g/tk 1 või 2 200 - 220 30 - 50Pool kana 400–500 g/tk

Pagina 56

• Clean regularly the appliance to preventthe deterioration of the surface material.• Remaining fat or food in the appliancecan cause fire.• Clean the

Pagina 57 - 9.6 Grill

9.9 HoidistaminePehmed puuviljadHOIDIS Temperatuur [°C]Aeg mullikeste tekki‐miseni [min]Edasine kuumutus‐aeg 100 °C juures[min]Maasikad, mustikad,vaar

Pagina 58 - 9.7 Turbogrill

PUUVILITOIDU TÜÜPAhju tasandTemperatuur [°C] Aeg [h]1 tasand 2 tasanditPloomid 3 1/4 60 - 70 8 - 10Aprikoosid 3 1/4 60 - 70 8 - 10Õunaviilud 3 1/4 60

Pagina 59 - 9.8 Sulatus

LAHTISED PIRUKADTOIDU TÜÜP Ahju tasand Temp [°C]Küpsetusaeg[min]MärkusedKöögiviljatäidisega 1 170 - 180 30 - 40 VormisLasanje 2 170 - 180 40 - 50 Vorm

Pagina 60 - 9.10 Kuivatamine - Pöördõhk

TOIDU TÜÜP Ahju tasand Temp [°C]Küpsetus‐aeg [min]MärkusedÜhe-taldriku-road 2 140 10 - 15Kuumutage taldrikul1)Liha 2 140 10 - 15Kuumutage taldrikul1)K

Pagina 61 - 9.11 Pöördõhk auruga

TOIDU TÜÜP Ahju tasand Temperatuur [°C] Küpsetusaeg [min]Koorimata kartulid,keskmised2 150 50 - 60Keedetud kartulid,sektorid2 150 35 - 45Polenta 2 150

Pagina 62

• Teavet uksetihendi puhastamise kohta lugegepuhastamise üldteabe osast.10.2 Ahjuriiuli toedKülgseinte puhastamiseks saate ahjuriiuli toedeemaldada.Ah

Pagina 63 - EESTI 63

230 °C. Lülitage ahi 25 minuti pärast välja jalaske 15 minutit jahtuda.3.Lülitage ahi sisse ja valige funktsioon Pöör‐dõhk + aurutus . Seadke ahju tem

Pagina 64 - 10. PUHASTUS JA HOOLDUS

2.Tõstke hingede hoovad üles ja keerakeneid.3.Sulgege ahjuuks esimesse avamise asen‐disse (poole peale). Seejärel tõmmake ustettepoole ja tõstke välja

Pagina 65 - 10.4 Veepaagi puhastamine

90°6.Keerake mõlemat fiksaatorit 90° võrra javõtke need pesadest välja.127.Tõstke ükshaaval ettevaatlikult klaaspanee‐lid (1. samm) ja eemaldage need

Pagina 66 - 10.5 Ahjuukse puhastamine

Probleem Võimalik põhjus LahendusAhi ei kuumene. Automaatne väljalülitus onsisse lülitatud.Vt "Automaatne väljalülitus".Ahi ei kuumene. Elek

Pagina 67 - EESTI 67

4. BEFORE FIRST USEWARNING!Refer to the Safety chapters.4.1 Initial cleaning• Remove all accessories and removableshelf supports (if applicable).• Cle

Pagina 68 - 11. MIDA TEHA, KUI

Probleem Võimalik põhjus LahendusToidu valmimiseks kulub liigapalju aega või toit valmib liigakiiresti.Temperatuur on liiga madalvõi liiga kõrge.Regul

Pagina 69 - EESTI 69

AB12.2 ElektriühendusHOIATUSElektriühendusi tohib teostada ainultkvalifitseeritud elektrik.Tootja ei vastuta tagajärgede eest, kuite ei järgi jaotises

Pagina 70 - 12. PAIGALDAMINE

www.electrolux.com/shop397325701-A-362013

Pagina 71 - 13. JÄÄTMEKÄITLUS

5.2 Oven functionsOven function ApplicationOff position The appliance is off.Fast Heat Up To decrease the heat-up time. True Fan Cook-ingTo roast or

Pagina 72 - 397325701-A-362013

5.4 Display1Timer2Heat-up and residual heat indicator3Water tank (selected models only)4Core temperature sensor (selectedmodels only)5Door lock (selec

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios