Electrolux EOG2100AOX Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Cocinas Electrolux EOG2100AOX. Electrolux EOG2100AOX User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 48
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
EOG2100
................................................ .............................................
EN OVEN USER MANUAL 2
HU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 25
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Indice de contenidos

Pagina 1 - EN OVEN USER MANUAL 2

EOG2100... ...EN OVEN USER MANUAL 2HU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Pagina 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

3. Put the turnspit frame on the secondshelf position from the bottom.4. Install the first fork on the spit, thenput the meat on the turnspit and inst

Pagina 3 - 1.2 General Safety

9.2 Cooking meat and fish• Use a deep pan for very fatty food toprevent the oven from stains that canbe permanent.• Leave the meat for approximately 1

Pagina 4 - SAFETY INSTRUCTIONS

TYPE OF DISHFan CookingCookingtime [min]NotesShelf posi-tionTemp[°C]Buns 3 180 15 - 20In a baking tray1)Eclairs 3 170 25 - 35 In a baking trayPlate ta

Pagina 5 - 2.3 Care and Cleaning

MEATTYPE OF DISHFan CookingCookingtime [min]NotesShelf posi-tionTemp[°C]Beef 2 190 50 - 70 On a wire shelfPork 2 180 90 - 120 On a wire shelfVeal 2 17

Pagina 6 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

Weight(kg)TYPE OF DISHGas Oven Cook-ingCook-ingtime inmi-nutesNotes Temp.(°C)level MEAT &POULTRY 1 Beef with bone min. 2 or 3 40 1Beef

Pagina 7 - 5. DAILY USE

Weight(kg)TYPE OF DISHGas Oven Cook-ingCook-ingtime inmi-nutesNotes Temp.(°C)level 0,5 Bread loaves 190 2 or 3 40 - 50in the aluminium bakingtray1

Pagina 8 - 5.6 Grilling

10. CARE AND CLEANINGWARNING!Refer to the Safety chapters.• Clean the front of the appliance with asoft cloth with warm water and a clean-ing agent.•

Pagina 9 - 7. USING THE ACCESSORIES

2.Lift and turn the levers on the twohinges.3.Close the oven door to the first open-ing position (halfway). Then pull for-ward and remove the door fro

Pagina 10 - 9. HELPFUL HINTS AND TIPS

11. WHAT TO DO IF…WARNING!Refer to the Safety chapters.Problem Possible cause RemedyThe appliance does notoperate.The appliance is not acti-vated.Acti

Pagina 11 - 9.4 Baking and roasting table

12.1 Gas Oven Burner DataGastypeInjec-tormarkNomi-nal gaspowerNomi-nal gasflowReducedgas powerBy-passneedleNominalgas pres-sure1/100mmkW g/h kW 1/100

Pagina 12

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. SAFETY INSTRU

Pagina 13 - 9.5 Gas Oven Cooking

sive use of the appliance may call for ad-ditional ventilation, for example opening awindow, or more effective ventilation, forexample increasing the

Pagina 14

4.Seal the connection correctly. Use aleak detection to control it.WARNING!Do not squeeze the gas supplyramp and the pipe when youmove the oven into t

Pagina 15 - 9.7 Turnspit

DEF3.Carefully move the gas oven burneroff the injector support (D).Slowly move it to the left side. Makesure that the gas oven burner bushstays on th

Pagina 16 - 10. CARE AND CLEANING

13.4 Building-in the applianceConditions for building-in:• Only set up the appliance in a kitchenor in a kitchen-dining room.• Do not set up the appli

Pagina 17 - 10.3 Oven lamp

Securing the Appliance to theCabinet:AB13.5 Electrical installationWARNING!Only a qualified person must dothe electrical installation.The manufacturer

Pagina 18 - 12. TECHNICAL DATA

TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 19 - 13. INSTALLATION

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mel‐lékelt útmutatót. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy haszná

Pagina 20 - 13.2 Gas connection

• Ne használjon súrolószert vagy éles fém kaparóeszközt a sü‐tőajtó üvegének tisztítására, mivel ezek megkarcolhatják a fel‐ületet, ami az üveg megrep

Pagina 21 - 13.3 Adjustment to different

• Beszerelés előtt ellenőrizze, hogy a helyi szol‐gáltatási feltételek (gáztípus és gáznyomás)valamint a készülék beállítása összhangbanvan-e egymássa

Pagina 22

2.4 Belső világítás• Az izzó, illetve halogén lámpa olyan típusú,amely kizárólag háztartási készülékekhezhasználható. Otthona kivilágítására ne hasz‐n

Pagina 23 - ENGLISH 23

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible if

Pagina 24 - 14. ENVIRONMENT CONCERNS

4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTTVIGYÁZATLásd a „Biztonság” című részt.4.1 Kezdeti tisztítás• Vegyen ki minden tartozékot és kivehető polc‐tartót (ha van).•

Pagina 25 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

Szim‐bólumFunkciómin -240A hőmérséklet beállítási tartomá‐nya.5.4 Sütés gázsütővelA sütő gázégőjének meggyújtása:1.Nyissa ki a sütő ajtaját.2.Nyomja m

Pagina 26 - 1.2 Általános biztonság

sütéshez az ételt tegye a felső fűtőelemhezközelebb, kíméletesebb sütéshez távolabb.– A legtöbb ételt a grillezőedény rácsára kell he‐lyezni a maximál

Pagina 27 - BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

2. Helyezze a hússütő tepsit a legalsó polc‐szintre.3. Helyezze a forgónyárstartó állványt alulrólszámolva a második polcmagasságba.4. Helyezze az els

Pagina 28 - 2.3 Ápolás és tisztítás

9.3 Sütési időtartamokA sütés időtartama az étel fajtájától, annak álla‐gától és mennyiségétől függ.Kezdetben figyelje a teljesítményt sütés közben.Ta

Pagina 29 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

ÉTEL TÍPUSALégkeveréses sütésSütési idő [perc] MegjegyzésekPolcmagas‐ságHőmérs.[°C]Lekváros piskóta 1 160 50 - 60 20 cm-es tortasütő formá‐ban1)1) Mel

Pagina 30 - 5. NAPI HASZNÁLAT

ÉTEL TÍPUSALégkeveréses sütésSütési idő [perc] MegjegyzésekPolcmagas‐ságHőmérs.[°C]Angol marhasült,közepesen átsütve2 200 60 - 70 HuzalpolconAngol mar

Pagina 31 - 5.6 Grill

Tö‐meg(kg)ÉTEL TÍPUSA Sütés gázsütővelA sütésidőtarta‐ma per‐cekbenMegjegyzések Hőmérs.(°C)polcma‐gasság 1 Bárány perc 2 vagy 3 40 - 50 1 Sertés

Pagina 32 - 7. TARTOZÉKOK HASZNÁLATA

9.6 GrillMelegítse elő az üres sütőt 10 percig asütés előtt. Mennyiség Grill Sütési idő [perc]ÉTEL TÍPUSA Darab [g] Polcmagas‐ságHőmérs.[°C]Első olda

Pagina 33 - 8. TOVÁBBI FUNKCIÓK

• Minden használat után alaposan tisztítsa mega sütő belsejét. A lerakódott zsír vagy egyébételmaradék tüzet okozhat. A veszély mértékenagyobb a grill

Pagina 34 - 9.3 Sütési időtartamok

• Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metalscrapers to clean the glass door since they can scratchthe surface, which may result in shattering

Pagina 35 - MAGYAR 35

2.Emelje meg, és fordítsa el a két zsanéronlévő kart.3.Csukja vissza a sütőajtót az első nyitási po‐zícióig (félig). Ezután húzza előre és emeljeki az

Pagina 36 - 9.5 Sütés gázsütővel

Jelenség Lehetséges ok Javítási módA készülék nem működik. A készülék nincs bekapcsol‐va.Kapcsolja be a készüléket.Olvassa el a „Napi használat”című f

Pagina 37 - MAGYAR 37

12.1 Gázsütő égőjének adataiGáztípusFúvókajelöléseNévlegesgáztelje‐sítményNévlegesgázáram‐lásCsökkentettgázteljesít‐ményKiegyenlítő(by-pass) fú‐vókaNé

Pagina 38 - 10. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

VIGYÁZATNe használjon gumi flexibilis csöveket!VIGYÁZATA gáz csatlakoztatása előtt húzza ki ahálózati csatlakozódugót a hálózati alj‐zatból, vagy a bi

Pagina 39 - A sütőajtó leszerelése

BA1.Vegye ki a sütőtér alsó lemezét (A), hogy asütő gázégőjéhez (B) hozzáférhessen.C2.Csavarja ki a két csavart (C), melyek a sü‐tőégőt a helyén tartj

Pagina 40 - 11. MIT TEGYEK, HA

GA gáztípus átállítá‐saAz állítócsavar be‐állításaföldgázról folyé‐kony gázrateljesen hajtsa beaz állítócsavartfolyékony gázrólföldgázrakb. 3/4 fordul

Pagina 41 - 12. MŰSZAKI ADATOK

• A befogadó konyhaszekrény méreteinek megkell felelniük a kapcsolódó ábrákon jelzett mé‐reteknek.• A készülék felső felülete és a konyhaszekrénytetej

Pagina 42 - 13. ÜZEMBE HELYEZÉS

lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésért felelőshivatallal.MAGYAR 47

Pagina 43 - 13.3 Átállítás más gáztípusra

www.electrolux.com/shop397302801-C-142013

Pagina 44

• Make sure that there is air circulationaround the appliance.• The information about the gas supply ison the rating plate.• This appliance is not con

Pagina 45 - 13.4 A készülék beépítése

2.4 Internal light• The type of light bulb or halogen lampused for this appliance, is only forhousehold appliances. Do not use it forhouse lighting.WA

Pagina 46 - 13.6 Kábel

4. BEFORE FIRST USEWARNING!Refer to the Safety chapters.4.1 Initial cleaning• Remove all accessories and removableshelf supports (if applicable).• Cle

Pagina 47 - MAGYAR 47

Sym-bolFunctionmin -240Range of temperature adjust-ment.5.4 Gas oven cookingIgnition of oven gas burner:1.Open the oven door.2.Press the gas oven cont

Pagina 48 - 397302801-C-142013

cooking and further away for moregentle cooking.– You should place most foods on thegrid in the grill pan to allow maximumcirculation of air and to li

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios