Electrolux GA60PLVC Manual de usuario Pagina 1

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Lavaplatos Electrolux GA60PLVC. Electrolux GA60PLVC User Manual [sq] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 56
  • Tabla de contenidos
  • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
GA60PLVC
EN Dishwasher User Manual 2
DE Geschirrspüler Benutzerinformation 27
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Indice de contenidos

Pagina 1 - GA60PLVC

GA60PLVCEN Dishwasher User Manual 2DE Geschirrspüler Benutzerinformation 27

Pagina 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

Settings Values DescriptionVolume From level 1 to level10.Adjustment of the soundvolume.Brightness From level 0 to level9.Change the brightness ofthe

Pagina 3 - 1.2 General Safety

6.5 How to save theMyFavourite programmeYou can only save 1 programme at atime. A new setting cancels the previousone.1. Press the Option key.2. Selec

Pagina 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

7.1 Option listOptions Values DescriptionDelay start From 1 to 24 hoursOFF (default value)Delay the start of the pro‐gramme.XtraDry ONOFF (default val

Pagina 5 - 2.7 Disposal

the drying results can be lesssatisfactory.The TimeSaver option is not applicableto all programmes.1. Scroll through the programme listand select a pr

Pagina 6 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

German de‐grees (°dH)French de‐grees (°fH)mmol/l Clarke de‐greesWater softenerlevel11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 34 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2

Pagina 7 - 5. PROGRAMMES

8.3 The rinse aid dispenserThe rinse aid helps to dry the disheswithout streaks and stains.The rinse aid is automatically releasedduring the hot rinse

Pagina 8

To ensure correct unlocking,lift the trigger handlecompletely and the basketslightly until the basket isdisengaged on both sides.The Comfort Lift mech

Pagina 9 - 6. SETTINGS

Starting a programmeWhen you activate the appliance, thedisplay shows the programme list. Theprogramme ECO is always the defaultprogramme.1. Scroll th

Pagina 10

End of the programmeAll buttons are inactive except for theon/off button.1. Press the on/off button or wait for theAuto Off function to automaticallyd

Pagina 11 - 7. OPTIONS

• Do not put in the appliance items thatcan absorb water (sponges,household cloths).• Remove larger residues of food fromthe dishes into the waste bin

Pagina 12 - 7.4 TimeSaver

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Pagina 13 - 8. BEFORE FIRST USE

2. Remove the filter (C) out of filter (B). 3. Remove the flat filter (A).4. Wash the filters.5. Make sure that there are no residuesof food or soil i

Pagina 14 - 8.2 The salt container

3. Wash the spray arm under runningwater. Use a thin pointed tool, e.g.toothpick, to remove particles of soilfrom the holes.4. To engage again the spr

Pagina 15 - 9. DAILY USE

WARNING!Repairs not properly donemay result in serious risk tothe safety of the user. Anyrepairs must be performedby qualified personnel.With some pro

Pagina 16 - The Auto Off function

Problem and alarm code Possible cause and solutionThe options of the programhave to be set again everytime.• To save your favourite configuration use

Pagina 17 - ENGLISH 17

Problem Possible cause and solutionPoor drying results. • Tableware has been left for too long inside aclosed appliance.• There is no rinse aid or the

Pagina 18 - 10. HINTS AND TIPS

Problem Possible cause and solutionLimescale deposits on thetableware, on the tub and onthe inside of the door.• The level of salt is low, check the r

Pagina 19 - 11. CARE AND CLEANING

14. CH GUARANTEECustomer Service CentresPoint of ServiceIndustriestrasse 105506 MägenwilLe Trési 61028 PréverengesVia Violino 116928 MannoMorgenstrass

Pagina 20 - 11.2 Cleaning the upper spray

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...282. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Pagina 21 - 12. TROUBLESHOOTING

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht

Pagina 22

• Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck)muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen• Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedec

Pagina 23 - ENGLISH 23

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible f

Pagina 24

ist. Tragen Sie stetsSicherheitshandschuhe und festesSchuhwerk.• Stellen Sie sicher, dass das Gerätunter und an angrenzenden sicherenKonstruktionen mo

Pagina 25 - 13. TECHNICAL INFORMATION

• Es kann heißer Dampf aus dem Gerätaustreten, wenn Sie die Tür währenddes Ablaufs eines Programms öffnen.• Laden Sie keine entflammbarenProdukte oder

Pagina 26 - 15. ENVIRONMENTAL CONCERNS

3Unterer Sprüharm4Siebe5Typenschild6Salzbehälter7Lüftungsschlitze8Klarspülmittel-Dosierer9Reinigungsmittelbehälter10Comfort Lift Korb11Auslösegriff12G

Pagina 27 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

4.1 TastenbelegungNavigationstasten (nach oben undunten)• Verwenden Sie diese Tasten, umdurch die Listen und Informationen zublättern.Option -Taste• D

Pagina 28 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

Programm Verschmutzungs‐gradBeladungProgrammphasen Optionen30 MIN 60° 4)• Vor kurzem be‐nutztes Geschirr• Geschirr undBesteck• Hauptspülgang60 °C• Spü

Pagina 29 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

Programm 1)Wasser(l)Energieverbrauch(kWh)Dauer(Min.)Intensive 70° 12.5-14.5 1.4-1.7 170-19030 MIN 60° 10 0.9 30Glass 45° 12 - 14 0.7 - 0.9 82-92Extra

Pagina 30 - 2.4 Gebrauch

Vorgaben Einstellmöglichkei‐tenBeschreibugTastentöne OffKlickSignaltonEinschalten des Tons,wenn eine Taste gedrücktwird.Nutzbares Volumen Von Stufe 1

Pagina 31 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

2. Wählen Sie Vorgaben.3. Drücken Sie die Taste OK.4. Wählen Sie die Einstellung, diegeändert werden soll.5. Drücken Sie die Taste OK, um dienächste E

Pagina 32 - 4. BEDIENFELD

XtraDry-Option oder schalten Sie AirDryein.7. OPTIONENSie müssen diegewünschten Optionen vordem Programmstarteinschalten.Es ist nicht möglich,Optionen

Pagina 33 - 5. PROGRAMME

3. Drücken Sie die Taste OK, um dieOption Aus in EIN oder umgekehrt zuändern.Wählen Sie die Option Startzeitvorwahl,wird im Display durch Drücken der

Pagina 34 - 5.1 Verbrauchswerte

• Put the cutlery in the cutlery basket with the sharpends pointing down or put them in the cutlery drawerin a horizontal position with the sharp edge

Pagina 35 - 6. EINSTELLUNGEN

Spülphase startet erst nach Abschlussdieses Vorgangs. Dieser Vorgang wirdregelmäßig wiederholt.8.1 WasserenthärterDer Wasserenthärter entfernt Mineral

Pagina 36

So füllen Sie den SalzbehälterAchten Sie darauf, dass derComfort Lift leer und inangehobener Stellung ist.1. Drehen Sie den Deckel desSalzbehälters ge

Pagina 37 - 6.6 AirDry

Füllen Sie denKlarspülmittel-Dosierer auf,wenn die Füllstandsanzeigefür den Klarspüler (A)durchsichtig wird.Muss der Klarspülmittel-Dosierer aufgefüll

Pagina 38 - 7. OPTIONEN

2. Zum Absenken des Korbs verbindenSie den Auslösegriff wie untenabgebildet mit dem Korbrahmen.Heben Sie den Auslösegriff und denKorb an.Nach Anheben

Pagina 39

So können Sie den Start einesProgramms verzögernEs ist nicht möglich, die OptionZeitvorwahl zusammen mit demProgramm MyFavourite einzustellen.1. Wähle

Pagina 40 - 8.2 Salzbehälter

ProgrammendeAlle Tasten außer der Taste Ein/Aus sindausgeschaltet.1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus oderwarten Sie, bis das Gerät über dieFunktion Auto

Pagina 41 - Dosierers

5. Stellen Sie die Menge desKlarspülmittels ein.6. Schalten Sie dieKlarspülmittelnachfüllanzeige ein.10.4 Beladen der Körbe• Spülen Sie im Gerät nursp

Pagina 42 - 9. TÄGLICHER GEBRAUCH

CBA1. Drehen Sie den Filter (B) nach linksund nehmen Sie ihn heraus.2. Nehmen Sie den Filter (C) aus demFilter (B). 3. Entfernen Sie den flachen Filte

Pagina 43 - DEUTSCH 43

VORSICHT!Eine falsche Anordnung derFilter führt zu schlechtenSpülergebnissen und kanndas Gerät beschädigen.11.2 Reinigen des oberenSprüharmsWir empfeh

Pagina 44

• Wenn Sie regelmäßigKurzprogramme verwenden, könnendiese zu Fett- und Kalkablagerungenim Gerät führen. Um dieses zuvermeiden, wird empfohlen,mindeste

Pagina 45 - 10. TIPPS UND HINWEISE

2.3 Water connection• Do not cause damage to the waterhoses.• Before connection to new pipes, pipesnot used for a long time, where repairwork has been

Pagina 46 - 11. REINIGUNG UND PFLEGE

Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und AbhilfeEs läuft kein Wasser in dasGerät.Im Display erscheint oder .• Stellen Sie sicher, dass der Wasserzu

Pagina 47 - DEUTSCH 47

Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und AbhilfeDie Gerätetür ist schwer zuschließen.• Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Sie dieSchraubfüß

Pagina 48 - Geräteinnenraums

Störung Mögliche Ursache und AbhilfeNicht zufriedenstellendeTrocknungsergebnisse.• Das Geschirr stand zu lange im geschlossenenGerät.• Es ist kein Kla

Pagina 49 - 12. FEHLERSUCHE

Störung Mögliche Ursache und AbhilfeAm Ende des Programmsbefinden sich Reinigungs‐mittelreste im Behälter.• Das Reinigungsmittel-Tab blieb im Behälter

Pagina 50

Wasserdruck bar (Mindest- und Höchstwert) 0.5 - 8MPa (Mindest- und Höchstwert) 0.05 - 0.8WasserversorgungKalt- oder Warmwasser 2)max. 60 °CFassungsver

Pagina 51 - DEUTSCH 51

Umwelt- und Gesundheitsschutzelektrische und elektronische Geräte.Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Siedas Gerät

Pagina 52

www.electrolux.com/shop117882760-A-212017

Pagina 53 - 13. TECHNISCHE DATEN

3. PRODUCT DESCRIPTION549 6713 12111014 2318 1Top spray arm2Upper spray arm3Lower spray arm4Filters5Rating plate6Salt container7Air vent8Rinse aid dis

Pagina 54 - 15. UMWELTTIPPS

When AirDry is activatedduring the drying phase, theprojection on the floor maynot be completely visible. Tocheck the remaining time ofthe running pro

Pagina 55 - DEUTSCH 55

Programme Degree of soilType of loadProgramme pha‐sesOptionsAutoSense45°- 70° 2)• All• Crockery, cut‐lery, pots andpans• Prewash• Wash from 45 °Cto 70

Pagina 56 - 117882760-A-212017

5.1 Consumption valuesProgramme 1)Water(l)Energy(kWh)Duration(min)ECO 50° 11 0.832 232AutoSense 45°- 70° 7 - 14 0.6 - 1.6 40 - 170PROZONE 50°- 65° 14

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios