Electrolux ESI68050X Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Lavaplatos Electrolux ESI68050X. Electrolux ESI68050X User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 76
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
user manual
istruzioni per l’uso
bruksanvisning
dishwasher
Lavastoviglie
Oppvaskmaskin
ESI 68050
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Indice de contenidos

Pagina 1 - ESI 68050

user manualistruzioni per l’usobruksanvisningdishwasherLavastoviglieOppvaskmaskinESI 68050

Pagina 2 - Safety information

Daily use• Check if it’s necessary to refill with dish-washer salt or rinse aid.• Load cutlery and dishes into the dishwash-er.• Fill with dishwasher

Pagina 3 - Product description

The rows of prongs in the lower basket canlie flat to allow you to load pots, pans andbowls.The cutlery basketLong bladed knives stored in an uprightp

Pagina 4 - Control panel

The cutlery basket is in two parts which canbe separated to give greater loading flexibili-ty. To separate the two parts, slide them hor-izontally in

Pagina 5

The central rows of prongs can be easily low-ered to improve loading flexibility.Before closing the door, ensured thatthe spray arms can rotate freely

Pagina 6

2. Fill the detergent dispenser (1) with de-tergent. The marking indicates the dosinglevels:20 = approximately 20 g of detergent30 = approximately 30

Pagina 7 - Set the water softener

If you decide to revert back to the use ofindividual detergents we advise that you:1. Deactivate the Multitab function.2. Fill up the dispensers for s

Pagina 8 - Use of dishwasher salt

• Water may appear on the sides and thedoor of the dishwasher as the stainlesssteel will eventually become cooler thanthe dishes.When the washing prog

Pagina 9 - Use of rinse aid

Consumption valuesProgramme Programme duration(in minutes)Energy consumption(in kWh)Water consumption(in litres)60° Quick30 0,9 955° Quick45 - 55 1,0

Pagina 10 - Load cutlery and dishes

8.Place the coarse filter (A) in the microfilter(B) and press together.9. Put the filter combination in place andlock by turning the handle clockwise

Pagina 11

Display message and malfunction Possible cause and solutionA displayed message informs you that thedishwasher does not drain• The sink spigot is block

Pagina 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comContentsSafety information 2Product description 3Control panel 4F

Pagina 13 - Use of detergent

The wash results are not satisfactoryWater drops havedried onto glassesand dishes• Increase rinse aid dosage.• The detergent may be the cause. Contact

Pagina 14 - Multitab function

Arrangement cutlery basketInstallationWarning! Any electrical and/orplumbing work required to installthis appliance should be carried outby a qualifie

Pagina 15 - Unloading the dishwasher

of energy that are more environmentallyfriendly as e.g. solar or photovoltaic panelsand aeolian).For making the connection itself, the cou-pling nut f

Pagina 16 - Washing programmes

The sink plug must not be in place when themachine is draining as this could cause thewater to syphon back into the machine.The total length of the dr

Pagina 17 - Care and cleaning

waste handling of this product. For moredetailed information about recycling of thisproduct, please contact your local council,your household waste di

Pagina 18 - What to do if

Electrolux. Thinking of you.Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il sitowww.electrolux.comIndiceInformazioni per la sicurezza 2

Pagina 19

Sicurezza generale• I detersivi per lavastoviglie possono cau-sare ustioni chimiche a occhi, bocca e go-la. Le conseguenze possono essere fatali!Osser

Pagina 20 - Hints for test institutes

Descrizione del prodotto1 Cestello superiore2 Selettore durezza dell'acqua3 Contenitore del sale4 Erogatore detersivo5 Erogatore brillantante6 Ta

Pagina 21 - Water connection

Pannello comandi1. Tasto On/Off2. Barra luminosa3. Tasto scorrimento display4. Display5. Tasti di scorrimento Su e Giù6. OKtasto7. Tasto Avvio8. Tasto

Pagina 22 - 22 electrolux

Nell'area dei programmi di menu, sono vi-sualizzati il programma impostato e la durata.Nell'area del tempo, è visualizzato il tempoapprossim

Pagina 23 - Environment concerns

• Ensure that the door of the dishwasher isalways closed when it is not being loadedor unloaded. In this way you will avoid any-body tripping over the

Pagina 24 - 24 electrolux

•Selezionare Indietro e premere OK per ri-tornare alle opzioni di menu.• Premere il tasto Home oppure attenderealcuni secondi per uscire dalle opzioni

Pagina 25

• Premere ripetutamente uno dei tasti discorrimento su e giù per selezionare lanuova impostazione.•Premere OK oppure attendere alcuni se-condi per mem

Pagina 26 - 26 electrolux

Durezza dell'acquaRegolazione dell'impostazione delladurezza dell'acquaUsodel sa-le°dH °TH mmol/l manuale elettronica51 - 70 91 - 125 9

Pagina 27 - Descrizione del prodotto

La spia del sale sul pannello coman-di può restare accesa per un periododi 2-6 ore dal riempimento, se la la-vastoviglie resta accesa. Se il saleutili

Pagina 28 - Pannello comandi

Lo scomparto del brillantante deve essereriempito periodicamente.Quando il livello del brillantante si abbassa,viene visualizzato un messaggio.Ciò si

Pagina 29

Per il lavaggio in lavastoviglie, le seguenti posate e stoviglie sono da considerarsinon idonee: limitatamente idonee:• Posate con manici in legno, os

Pagina 30

Se i manici sporgono dal fondo del cestino,bloccando la rotazione del mulinello inferiore,capovolgere le posate.Mischiare i cucchiai ad altre posate p

Pagina 31 - Impostare il decalcificatore

I bicchieri a gambo lungo possono essereappesi capovolti alle griglie portatazze.Per gli oggetti più alti, è possibile sollevare legriglie portatazze.

Pagina 32

2. Sollevare con attenzione entrambi i lati elasciare che il meccanismo ricada lenta-mente nell'alloggiamento.Attenzione Non sollevare o abbassar

Pagina 33 - Uso del brillantante

I detersivi in pastiglie dei vari produttoripossono richiedere tempi di scioglimen-to diversi. Pertanto, alcuni di essi pos-sono non dissolversi compl

Pagina 34 - Utilizzo quotidiano

This dishwasher has an internal light thatturns on when the door opens and offwhen it closes.Internal light equipped with led lampCLASS 1 in accordanc

Pagina 35

• Se è stata selezionata la partenza postici-pata, il display mostra il tempo rimanentee quanto tempo manca al termine del pro-gramma.Quando è in cors

Pagina 36 - 36 electrolux

ProgrammaGrado di spor-coTipo di carico Descrizione programmaAutomatico 1)Qualunque tipodi stovigliaStoviglie miste epentoleAmmolloLavaggio principale

Pagina 37

Valori di consumoProgramma Durata del program-ma(in minuti)Consumo energetico(in kWh)Consumo acqua(in litri)Prelavaggio 12 0,1 41) Programma di prova

Pagina 38 - Uso del detersivo

to sulla sua sede e che sia ben aggan-ciato.La lavastoviglie non deve MAI essereusata senza filtri. Un montaggio o un po-sizionamento non corretto dei

Pagina 39 - Multitabfunzione

Messaggio visualizzato e malfunzionamento Possibile causa e soluzioneUn messaggio visualizzato comunica che lalavastoviglie non scarica l'acqua•

Pagina 40 - Programmi di lavaggio

I risultati del lavaggio non sono soddisfacentiBicchieri e stovigliepresentano striatu-re, macchie bianca-stre o una patinabluastra• Ridurre il dosagg

Pagina 41

Sistemazione del cestello superioreSistemazione del cestello inferioreSistemazione del cestello portaposateInstallazioneAvvertenza Tutti gli intervent

Pagina 42 - Pulizia e cura

LivellamentoUn buon livellamento è essenziale per la cor-retta chiusura e tenuta dello sportello.Se l'apparecchio è livellato correttamente, losp

Pagina 43 - Problema

impedire che l'acqua di scarico dal lavelloentri nella lavastoviglie.2. Ad un tubo fisso, dotato di sfiato, condiametro interno minimo di 4 cm.La

Pagina 44

Il produttore declina qualunque re-sponsabilità in caso di mancato ri-spetto delle misure di sicurezza so-pra descritte.Considerazioni ambientaliIl si

Pagina 45 - Dati tecnici

• To select an area press the display scroll-ing button. The selected area is displayedwith a highlighted frame.• Press one of the up and down scrolli

Pagina 46 - Installazione

Electrolux. Thinking of you.Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.comInnholdSikkerhetsinformasjon 50Produktbeskrivelse 51Betjeningspane

Pagina 47 - Collegamento dell’acqua

Barns sikkerhet• Dette apparatet er ment å brukes av voks-ne. Ikke la barn få bruke oppvaskmaskinenuten tilsyn.• Hold all emballasje borte fra barn. D

Pagina 48 - Collegamento elettrico

Denne oppvaskmaskinen er utstyrt medinnvendig lys som slår seg på når dørenåpnes og av når den lukkes.Innvendig belysning utstyrt med indika-torlampe

Pagina 49 - Considerazioni ambientali

• Trykk på bla gjennom-knappen for å velgefelt i displayet. Det feltet du har valgt, visesmed en markert ramme.• Trykk på en av opp- eller ned-knappen

Pagina 50 - Sikkerhetsinformasjon

•Trykk på OK for å åpne undermenyen.• Trykk på pilknappen opp eller ned for å fåvist listen.• Trykk en gang til på OK for å velge under-menyen.Program

Pagina 51 - Produktbeskrivelse

Alternativer-me-nyUndermeny Beskrivelse av alternativetTilbake Trykk på OK for å gå tilbake til alterna-tiver-menyen.•Bla gjennom menyalternativene ti

Pagina 52 - Betjeningspanel

Elektronisk innstillingOppvaskmaskinen er innstilt på nivå 5 fra fa-brikken.Åpne Menyalternativer - Innstillinger -Vannhardhet.Bruk pilknappene opp e

Pagina 53

Saltbeholderen må etterfylles regelmessig.Dette blir du minnet om med en tekstmeldingi displayet.Dette skjer kun ved start og når oppvaskpro-grammet e

Pagina 54

Skyllemiddelbeholderen må etterfylles regel-messig.Dette blir du minnet om med en tekstmeldingi displayet.Dette skjer kun ved start og når oppvaskpro-

Pagina 55 - Stille inn avherderen

Følgende bestikks og servises egnethet for vask i oppvaskmaskiner ikke egnet: har begrenset egnethet:• Bestikk med skaft av tre, horn, porselen ellerp

Pagina 56

•Press again OK to select the submenu.Program guide and Option guide• Press one of the up an down scrolling but-tons to look through information.•Pre

Pagina 57 - Bruk av skyllemiddel

Hvis skaftene stikker ut gjennom bunnen ikurven og blokkerer den nedre spylearmen,settes bestikket inn med skaftet opp.Bland skjeer med andre bestikkd

Pagina 58 - Daglig bruk

Glass med lang stett kan plasseres opp-nedi kopphyllene.For lange gjenstander kan kopphyllene fol-des opp.For glass med lang stett (utfra størrelse og

Pagina 59 - Sette inn servise og bestikk

2. Løft begge sider forsiktig oppover og laså mekanismen falle langsomt ned igjen,mens du holder tak i den.Obs Du må aldri løfte eller senke kurvenbar

Pagina 60 - 60 electrolux

Oppvaskmiddeltabletter fra ulike produ-senter løser seg opp forskjellig. Dette in-nebærer at noen typer oppvaskmiddel-tabletter ikke vil oppnå sin ful

Pagina 61

Avbryte et starttidsforvalg som eraktivert• Trykk på startknappen, og følg instruksjo-nene i displayet for å avbryte starttidsfor-valget og gå tilbake

Pagina 62 - Bruke vaskemiddel

ProgrammerGrad avsmussType oppvask Programbeskrivelse60° Quick 2)Normalt ellerlett skittenServise og be-stikkHovedvask opptil 60°CKlarskylling55° Quic

Pagina 63 - Multitab funksjon

Rengjøring og pleieRengjøre filtreneFiltrene må kontrolleres og rengjøres medjevne mellomrom. Skitne filtre reduserer va-skeresultatet.En tekstmelding

Pagina 64 - Oppvaskprogrammer

Lengre perioder uten brukHvis du ikke skal bruke oppvaskmaskinendin over en lengre periode, anbefales det atdu:1. Trekker ut støpselet og stenger vann

Pagina 65

Når du har utført alle disse kontrollene, lukkdøren og trykk på På/Av-knappen.Programmet fortsetter fra det stedet det bleavbrutt.Hvis meldingen komme

Pagina 66 - Rengjøring og pleie

og ved bruk av testprogrammet (se "Opp-vaskprogrammer").Full mengde: 12 standardkuverterMengde oppvaskmiddel som trengs: 5 g + 25 g (Type B)

Pagina 67 - Hva må gjøres, hvis

For submenu marked with (*)•Press OK, the current setting flashes indi-cating that it can be modified.• Repeatedly press one of the up and downscrolli

Pagina 68 - Tips for testinstitutter

Under samtlige arbeider som innebærer til-gang til innvendige komponenter, skal opp-vaskmaskinen være koplet fra strømnettet.Når maskinen settes på pl

Pagina 69 - Montering

Forbindelse av vannavløpsslangenAvløpsslangens ende kan forbindes på føl-gende måter:1. Til vaskens avløpsrør, sikre den til under-siden av arbeidsfla

Pagina 70 - Vanntilkopling

Dette kan føre til brannfare på grunnav overoppheting.Om nødvendig, få skiftet kabelsy-stemet og stikkontaktene i huset. Ifall den elektriske kabelen

Pagina 73

electrolux 75

Pagina 74 - 74 electrolux

117963550 - 00 - 062008www.electrolux.comwww.electrolux.itBesøk vår hjemmeside www.electrolux.no for bestilling av tilbehør og reservedeler

Pagina 75

Water hardness Adjusting the water hardness setting Use ofsalt°dH °TH mmol/l manually electronically51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 level 10 yes43 - 50

Pagina 76 - 117963550 - 00 - 062008

The refilling salt message can remainvisible for 2-6 hours after the salt hasbeen replenished, assuming the dish-washer remains switched on. If you ar

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios