ESL 8330ROAFWASAUTOMAATDISHWASHERLAVE-VAISSELLENLENFRGEBRUIKSAANWIJZING 2USER MANUAL 20NOTICE D'UTILISATION 38
glansmiddeldoseerbakje uit en er wordtgeen glansmiddel afgegeven.Fabrieksinstelling: niveau 4.Het instellen van hetglansmiddelniveauHet apparaat moet
alle aanduidingen die verbandhouden met de opties aan.6.6 GeluidssignalenEr klinken geluidssignalen als het apparaateen storing heeft. Het is niet mog
indicatielampje niet branden of hetknippert even en gaat dan uit.Het display geeft de bijgewerkteprogrammaduur weer.7.3 EnergySaverDeze optie verlaagt
8.2 Het vullen van hetglansmiddeldoseerbakjeABCLET OP!Gebruik alleenglansspoelmiddel voorafwasautomaten.1. Open het deksel (C).2. Vul het glansmiddeld
9.2 Een programma instellen enstartenDe Auto Off-functieDeze functie verlaagt het energieverbruikdoor het apparaat automatisch uit teschakelen als het
10. AANWIJZINGEN EN TIPS10.1 AlgemeenDe volgende tips zorgen voor optimaleschoonmaak- en droogresultaten enhelpen ook het milieu te beschermen.• Verwi
• Zorg ervoor dat serviesgoed en bestekniet in elkaar schuiven. Meng lepelsmet ander bestek.• Zorg er voor dat glazen andere glazenniet aanraken• Leg
2. Verwijder de filter (C) uit de filter (B). 3. Verwijder de platte filter (A).4. Was de filters.5. Zorg ervoor dat er geen etensresten ofvuil in of
12. PROBLEEMOPLOSSINGHet apparaat start of stopt niet tijdens dewerking. Kijk voordat u contact opneemtmet de klantenservice of u het probleemzelf kun
Probleem Mogelijke oplossingVlekken en opgedroogde wa-tervlekken op glazen en ser-vies• De vrijgegeven hoeveelheid glansmiddel is te laag.Zet de doser
INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION... 212. SAFETY INSTRUCTIONS...
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i
knowledge if they have been given supervision orinstruction concerning use of the appliance in a safeway and understand the hazards involved.• Do not
from the mains socket. Contact theAuthorised Service Centre to replacethe water inlet hose.2.4 Use• Do not sit or stand on the open door.• Dishwasher
• When the programme starts, a red lightcomes on and stays on for all theduration of the programme.• When the programme is completed, agreen light com
Programme Degree of soilType of loadProgramme phases OptionsP4 4)• Heavy soil• Crockery, cut-lery, pots andpans• Prewash• Wash 70 °C• Rinses• Dry• Ene
Programme 1)Water(l)Energy(kWh)Duration(min)P6 10 0.9 301) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the op-t
German de-grees (°dH)French de-grees (°fH)mmol/l Clarke de-greesWater softenerlevel37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 829 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 4
6.4 Use of rinse aid and multi-tabletsWhen you activate the option Multitab, therinse aid dispenser continues to releaserinse aid. However you can dea
7. OPTIONSDesired options must beactivated every time beforeyou start a programme. It isnot possible to activate ordeactivate options while aprogramme
1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is nietverantwoordelij
detergent and do not load thebaskets.When you start a programme, theappliance can take up to 5 minutes torecharge the resin in the water softener. Its
• If the salt indicator is on, fill the saltcontainer.• If the rinse aid indicator is on, fillthe rinse aid dispenser.3. Load the baskets.4. Add the d
close the door, the appliance continuesfrom the point of interruption.If the door is opened for morethan 30 seconds during thedrying phase, the runnin
10.3 What to do if you want tostop using multi-tabletsBefore you start to use separatelydetergent, salt and rinse aid do thefollowing procedure.1. Set
CBA1. Turn the filter (B) counterclockwiseand remove it.2. Remove the filter (C) out of filter (B). 3. Remove the flat filter (A).4. Wash the filters.
11.2 Cleaning the spray armsDo not remove the spray arms. If the holesin the spray arms are clogged, removeremaining parts of soil with a thin pointed
For alarm codes not described in thetable, contact an Authorised ServiceCentre.12.1 The washing and drying results are not satisfactoryProblem Possibl
Return the product to your local recyclingfacility or contact your municipal office.ENGLISH37
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 392. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt
1.2 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8jaar en ouder en door mensen met beperktelichamel
1.2 Sécurité des enfants et des personnesvulnérables• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de8 ans, ainsi que des personnes dont les
2.3 Raccordement à l'arrivéed'eau• Veillez à ne pas endommager lestuyaux de circulation d'eau.• Avant de brancher l'appareil à des
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL65911 10 7812 13 34211Bras d'aspersion supérieur2Bras d'aspersion intermédiaire3Bras d'aspersion infér
5Touche MyFavourite6Touche TimeManager7Touche Multitab8Touche EnergySaver9Voyants4.1 VoyantsVoyant DescriptionVoyant du réservoir de sel régénérant. C
Programme Degré de salis-sureType de vaissellePhases du programme OptionsP6 5)• Vaissellefraîchement sa-lie• Vaisselle et cou-verts• Lavage à 60 °C• R
5.2 Informations pour lesinstituts de testPour toute information relative auxperformances de test, envoyez un courrierélectronique à l'adresse :i
Degrés alle-mands (°dH)Degrés fran-çais (°fH)mmol/l DegrésClarkeRéglage du ni-veau de l'adou-cisseur d'eau19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 275
6.4 Utilisation du liquide derinçage et des pastilles tout-en-unLorsque vous activez l'option Multitab, ledistributeur de liquide de rinçage cont
• L'affichage indique le réglageactuel : = Signal sonoredésactivé.3. Appuyez sur pour modifier leréglage. = Signal sonore activé.4. Appuyez s
L'affichage indique la durée duprogramme réactualisée.8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION1. Assurez-vous que le réglageactuel de l'adoucisseur
• Zorg dat er geen lekkages zijn als u hetapparaat de eerste keer gebruikt.• De watertoevoerslang heeft eenveiligheidsventiel en een omhulsel meteen h
8.2 Comment remplir ledistributeur de liquide de rinçageABCATTENTION!Utilisez uniquement du liquidede rinçage spécialementconçu pour les lave-vaissell
quantité de produit de lavage àl'intérieur de la porte de l'appareil.4. Fermez le couvercle. Assurez-vousque le couvercle se verrouillecorre
Assurez-vous que le distributeur deproduit de lavage n'est pas vide avant dedémarrer un nouveau programme delavage.Fin de programmeLorsque le pro
10.3 Que faire si vous ne voulezplus utiliser de pastilles dedétergent multifonctionsAvant de commencer à utiliser du produitde lavage, du sel régénér
11.1 Nettoyage des filtresLe système de filtrage se compose detrois éléments.CBA1. Faites pivoter le filtre (B) dans le sensantihoraire puis sortez-le
ATTENTION!Une position incorrecte desfiltres peut donner demauvais résultats de lavageet endommager l'appareil.11.2 Nettoyage des brasd'aspe
Problème et coded'alarmeSolution possibleL'appareil ne vidange pasl'eau.L'affichage indique .• Assurez-vous que le siphon de l&ap
13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESDimensions Largeur / hauteur / profon-deur (mm)596 / 818-898 / 550Branchement électrique 1)Tension (V) 220-240Fréquence
www.electrolux.com58
FRANÇAIS59
2Bovenste sproeiarm3Onderste sproeiarm4Filters5Typeplaatje6Zoutreservoir7Luchtopening8Glansmiddeldoseerbakje9Afwasmiddeldoseerbakje10Onderkorf11Bovenk
www.electrolux.com/shop117900470-A-092014
5. PROGRAMMA’SProgramma Mate van vervuil-ingType ladingProgrammafasen OptiesP1 1)• Normaal bevuild• Serviesgoed enbestek• Voorspoelen• Wassen 50 °C• S
5.1 VerbruikswaardenProgramma 1)Water(l)Energie(kWh)Bereidingsduur(min)P1 11 0.961 225P2 7 - 14 0.6 - 1.4 40 - 150P3 14 - 16 1.2 - 1.5 139 - 149P4 12.
6.2 De waterontharderDe waterontharder verwijdert mineralen uitvan de watertoevoer die een nadeligeinvloed hebben op de wasresultaten enhet apparaat.H
Comentarios a estos manuales