Electrolux ECF23461W Guía básica

Busca en linea o descarga Guía básica para Congeladores Electrolux ECF23461W. Electrolux ECF23461W Basic Guide [bs] [hr] [sk] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir

Indice de contenidos

Pagina 1 - ECF23461W

brugsanvisninggebruiksaanwijzingnotice d'utilisationbenutzerinformationmanual de instruçõesbruksanvisningfryseboksVrieskistCongélateur coffreGefr

Pagina 2 - OM SIKKERHED

u vervolgens nogmaals op toets (B) drukt, kunt ude temperatuur wijzigen.Om de geselecteerde temperatuur te bevestigen,drukt u op toets (E). De tempera

Pagina 3 - BETJENINGSPANEL

In deze omstandigheden wordt er een timer inge-schakeld met een standaardwaarde van 30 min.,u kunt deze tijd veranderen in een waarde van 1tot 90 min.

Pagina 4

Klimaat-klasseOmgevingstemperatuurSN +10°C tot + 32°CN +16°C tot + 32°CST +16°C tot + 38°CT +16°C tot + 43°CVentilatievereisten1. Plaats de vriezer in

Pagina 5 - DAGLIG BRUG

Ce Guide d'utilisation, simple à utiliser, vous procure des informations, nécessaires à l'utilisation de votrenouvel appareil. Electrolux so

Pagina 6 - SKÅN MILJØET

5. Si la fiche du cordon d'alimentation est des-serrée, ne la branchez pas dans la prise mu-rale. Risque d'électrocution ou d'incendie.

Pagina 7 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

BANDEAU DE COMMANDEBDEACA - Touche Marche/Arrêt D - Touche FonctionsB - Touche de réglage de la température E - Touche de confirmationC - Affichage de

Pagina 8 - 6) Het lampje

servation à long terme d'aliments congelés et sur-gelés. Vous pouvez régler la température entre -15°C et -24 °C. Nous vous suggérons de régler l

Pagina 9 - BEDIENINGSPANEEL

Le temps de congélation est de 24 heures. Vousne devez ajouter aucune autre denrée à congelerau cours de cette période.Cette fonction s'arrête au

Pagina 10

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESDimensions Hauteur × Largeur × Profondeur(mm) :Les caractéristiques techniques détail-lées figurent sur la plaque signaléti

Pagina 11 - TECHNISCHE GEGEVENS

Diese Kurz-Benutzerinformation enthält alles Wissenswerte über das neue Produkt und ist einfachanzuwenden. Electrolux hat es sich zum Ziel gesetzt, zu

Pagina 12 - HET MILIEU

Denne korte brugsanvisning indeholder alle de vigtigste oplysninger om dit nye produkt og er nem atbruge. Hos Electrolux ønsker vi at nedsætte papirfo

Pagina 13 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

5. Stecken Sie den Netzstecker nie in eine lo-ckere Steckdose. Es besteht Brand- undStromschlaggefahr.6. Das Gerät darf nicht ohne Lampenabde-ckung be

Pagina 14 - 10) Si le diffuseur est prévu

BEDIENBLENDEBDEACA - Gerät Taste EIN/AUS D - FunktionstasteB - Taste Temperaturregelung E - Taste BestätigungC - Anzeige Temperatur und Funktion Disp

Pagina 15 - BANDEAU DE COMMANDE

tiefgefrorener Lebensmittel über einen längerenZeitraum eignet. Die Temperatur kann zwischen-15 °C und -24 °C geregelt werden. Wir empfeh-len, die Inn

Pagina 16

Die Funktion kann jederzeit ausgeschaltet werden.Drücken Sie dazu die Taste D, bis das entspre-chende Symbol blinkt, und drücken Sie dann dieTaste E.F

Pagina 17 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

TECHNISCHE DATENAbmessungen Höhe × Breite × Tiefe (mm): Weitere technische Informationen befin-den sich auf dem Typenschild auf derrechten Außenseite

Pagina 18 - INSTALLATION

Este Manual do Utilizador Rápido contém todos os factos básicos sobre o seu novo produto e é simplesde utilizar. A Electrolux pretende diminuir o cons

Pagina 19 - SICHERHEITSHINWEISE

6. Não deve utilizar o aparelho sem a tampa dalâmpada 17) da iluminação interior.• Este aparelho é pesado. Tenha cuidado quandoo deslocar.• Não retire

Pagina 20 - 15) No-Frost-Geräte

PAINEL DE CONTROLOBDEACA - Botão LIGAR/DESLIGAR o aparelho D - Botão de funçãoB - Botão de regulação da temperatura E - Botão de confirmaçãoC - Indica

Pagina 21 - BEDIENBLENDE

conservação adequadas de alimentos congela-dos.A temperatura pode ser regulada premindo a tecla(B).Ao premir a tecla (B), a definição actual da tempe-

Pagina 22

Função de arrefecimento de bebidasA função de arrefecimento de bebidas deve serutilizada como um aviso de segurança quando co-locar garrafas no congel

Pagina 23 - REINIGUNG UND PFLEGE

Daglig brug• Sæt ikke en varm gryde på apparatets plastdele.• Opbevar ikke brandfarlig gas og væske i appa-ratet, da de kan eksplodere.• Sæt ikke made

Pagina 24 - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

INSTALAÇÃOPosicionamentoEste aparelho pode ser instalado num ambienteinterior seco e com boa ventilação (garagem oucave) mas, para um desempenho óptim

Pagina 25 - INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

Denna snabbguide innehåller alla basfakta om din nya produkt och är enkel att använda. Electrolux harsom målsättning att minska företagets förbrukning

Pagina 26

• Se till att produkten inte exponeras för direktsolsken under långa perioder.•Lamporna 22) som används i den här hushålls-apparaten är speciallampor

Pagina 27 - PAINEL DE CONTROLO

A - Strömbrytare På/Av D - FunktionsknappB - Temperaturknapp E - OK-knappC - Temperatur- och funktionsdisplay DisplayLarm vid övertemperatur Om denna

Pagina 28

FunktionsmenyTryck på knapp (D) för att öppna funktionsmenyn.Varje funktion bekräftas genom att man trycker påknapp (E). Om ingen bekräftelse sker ino

Pagina 29 - DADOS TÉCNICOS

DAGLIG ANVÄNDNINGInfrysning av färsk matFrysfacket är lämpligt för infrysning av färsk matoch långvarig förvaring av fryst och djupfryst mat.För att f

Pagina 30 - PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

Frysboxen måste jordas. Nätkabelns stickkontaktär försedd med en kontakt för detta ändamål. Omnätspänningsmatningen inte är jordad, kontaktaen kvalifi

Pagina 33

electrolux 39

Pagina 34

DisplayAlarm ved for høj temperatur Lyser, når timerfunktionen er aktiveretLyser, når apparatet er tændt, og blinkerhurtigere, når Aktiv frysning er a

Pagina 35 - TEKNISKA DATA

820419806-00-032010 www.electrolux.com/shop

Pagina 36 - MILJÖSKYDD

Tryk på knap E for at slå alarmen fra. Den højesteindvendige temperatur, der er målt, vises i indika-toren i nogle sekunder.Derefter skifter den til

Pagina 37

Vigtigt Hvis madvarerne optøs ved et uheld (f.eks.som følge af strømsvigt), og strømafbrydelsen harvaret længere end den angivnetemperaturstigningsti

Pagina 38 - 38 electrolux

Deze Beknopte handleiding bevat alle basisfeiten over uw nieuwe product en is makkelijk in het gebruik.Electrolux wil het papierverbruik voor wat betr

Pagina 39

5. Als de stekker los zit, steek hem dan niet inhet stopcontact. Dan bestaat er een risico opeen elektrische schok of brand.6. U mag het apparaat niet

Pagina 40 - 820419806-00-032010

BEDIENINGSPANEELBDEACA - Toets AAN/UIT D - FunctietoetsB - Toets temperatuurregeling E - BevestigingstoetsC - Display temperatuur en functie DisplayA

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios