Electrolux ERN1300AOW Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Congeladores Electrolux ERN1300AOW. Electrolux ERN1300AOW User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 56
  • Tabla de contenidos
  • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
ERN1300AOW
EN REFRIGERATOR USER MANUAL 2
FR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 14
DE KÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION 27
ES FRIGORÍFICO MANUAL DE INSTRUCCIONES
40
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Indice de contenidos

Pagina 1

ERN1300AOWEN REFRIGERATOR USER MANUAL 2FR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 14DE KÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION 27ES FRIGORÍFICO MANUAL DE INST

Pagina 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

Problem Possible cause Solution Many food products to befrozen were put in at thesame time.Wait some hours and thencheck the temperatureagain. The r

Pagina 3 - 1.2 General Safety

2. Remove the lamp cover (refer to theillustration).3. Replace the used lamp with a newlamp of the same power andspecifically designed for householdap

Pagina 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

10. TECHNICAL INFORMATION10.1 Technical data Dimensions of the recess Height mm 815Width mm 560Depth mm 550Voltage Volts 230 - 240Frequency Hz

Pagina 5 - 3. OPERATION

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!12. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with the symbol .Put the packaging in applicable containe

Pagina 6 - 5. DAILY USE

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 152. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Pagina 7 - 7. CARE AND CLEANING

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Pagina 8 - 7.5 Cleaning the air channels

• N'endommagez pas le circuit frigorifique.• N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur descompartiments de conservation

Pagina 9 - 8. TROUBLESHOOTING

• Utilisez toujours une prise de courantde sécurité correctement installée.• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprisesni de rallonges.• Veill

Pagina 10 - 8.2 Replacing the lamp

3. FONCTIONNEMENT3.1 Mise en marche1. Insérez la fiche dans la prise murale.2. Tournez le thermostat vers la droitesur une position médiane.3.2 Mise h

Pagina 11 - 9. INSTALLATION

Pour permettre une bonnecirculation de l'air, n'enlevezpas la clayette en verre au-dessus du bac à légumes nile compartiment à bouteilles.5.

Pagina 12 - 10.1 Technical data

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION... 32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Pagina 13

• Pour des raisons de sécurité, ne laconservez de cette manière quependant un ou deux jours maximum.• Aliments cuits, plats froids, etc. : ilsdoivent

Pagina 14 - SERVICE APRÈS-VENTE

d'écoulement de l'eau de dégivrage avecle bâtonnet spécial (P) se trouvant déjàdans l'orifice.PF7.4 En cas de non-utilisationprolongéeS

Pagina 15 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

8. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.8.1 En cas d'anomalie de fonctionnemen

Pagina 16 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Problème Cause probable SolutionDe l'eau s'écoule dans leréfrigérateur.L'orifice d'écoulement del'eau de dégivrage est ob-str

Pagina 17 - 2.3 Usage

puissance maximale est indiquée surle diffuseur).4. Installez le diffuseur de l'ampoule.5. Serrez la vis du diffuseur.6. Branchez la fiche de l&a

Pagina 18 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES10.1 Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encastre-ment Hauteur mm 815Largeur mm 560Profonde

Pagina 19 - 6. CONSEILS

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole. Déposez le

Pagina 20 - 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 282. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Pagina 21 - FRANÇAIS

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Pagina 22

• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektrogeräte.• Reinigen Sie das Gerät nicht mit

Pagina 23

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i

Pagina 24

• Schließen Sie das Gerät nur an eineordnungsgemäß installierteSchutzkontaktsteckdose an.• Verwenden Sie keineMehrfachsteckdosen oderVerlängerungskabe

Pagina 25

3. BETRIEB3.1 Einschalten des Geräts1. Stecken Sie den Stecker in dieNetzsteckdose.2. Drehen Sie den Temperaturregler imUhrzeigersinn auf eine mittler

Pagina 26

Die Glasablage über derGemüseschublade und derFlaschenhalter sollten jedochnicht verstellt werden, umeine korrekte Luftzirkulationzu gewährleisten.5.2

Pagina 27 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

• Bitte lagern Sie Fleisch ausSicherheitsgründen nur einen odermaximal zwei Tage auf diese Weise.• Gekochte Lebensmittel, kalte Gerichteusw.: Diese so

Pagina 28 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

einer Auffangrinne und läuft durch eineAbflussöffnung in einen speziellen Behälteran der Rückseite des Geräts über demKompressor, wo es verdampft.Rein

Pagina 29 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

8. FEHLERSUCHEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.8.1 Was tun, wenn ...Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniert nicht. Das Gerät is

Pagina 30 - 2.6 Entsorgung

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie eingelagerten Leben-smittel verhindern, dass dasWasser zum Wassersamm-ler fließt.Stellen Sie sicher, dass dieLeben

Pagina 31 - 5. TÄGLICHER GEBRAUCH

Prüfen Sie, ob die Lampe brennt.8.3 Schließen der Tür1. Reinigen Sie die Türdichtungen.2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein.Siehe hierzu „Montage“.3

Pagina 32 - 6. TIPPS UND HINWEISE

10. TECHNISCHE DATEN10.1 Technische Daten Abmessungen der Einbaunische Höhe mm 815Breite mm 560Tiefe mm 550Spannung Volt 230 - 240Frequenz Hz 5

Pagina 33 - 7. REINIGUNG UND PFLEGE

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!12. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol. Entsorgen Sie die Verpackung in denentsprechende

Pagina 34 - Belüftungsfilters

• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only useneutral detergents. Do not use abrasive products,abrasive cleaning pads, solvents or metal obje

Pagina 35 - 8. FEHLERSUCHE

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...412. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Pagina 36 - 8.2 Austauschen der Lampe

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Pagina 37 - 9. MONTAGE

• No utilice dispositivos eléctricos dentro de loscompartimientos para alimentos del aparato, salvo sison del tipo recomendado por el fabricante.• No

Pagina 38 - 10.1 Technische Daten

terminado la instalación. Asegúrese detener acceso al enchufe del suministrode red una vez instalado el aparato.• No desconecte el aparato tirando del

Pagina 39

3.3 Regulación de latemperaturaLa temperatura se regulaautomáticamente.Lo más idóneo es ajustar latemperatura en una posiciónintermedia.Sin embargo, e

Pagina 40 - PENSAMOS EN USTED

5.2 Colocación de los estantesde la puertaPara poder guardar alimentos de distintostamaños, los estantes de la puerta sepueden colocar a diferentes al

Pagina 41

• No guarde en el frigorífico productoscomo plátanos, patatas, cebollas yajos, a menos que esténempaquetados.7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA!Co

Pagina 42 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

7.4 Periodos de inactividadSi el aparato no se utiliza durante untiempo prolongado, tome las siguientesprecauciones:1. Desconecte el aparato de la red

Pagina 43 - 3. FUNCIONAMIENTO

8.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónEl aparato no funciona. El aparato se apaga. Encienda el aparato. El aparato no está correcta-mente

Pagina 44 - 5. USO DIARIO

Problema Posible causa SoluciónLa temperatura del aparatoes demasiado baja/alta.El regulador de temperaturano se ha ajustado correcta-mente.Seleccione

Pagina 45 - 6. CONSEJOS

of environmental compatibility. This gasis flammable.• If damage occurs to the refrigerantcircuit, make sure that there are noflames and sources of ig

Pagina 46 - 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Para garantizar el mejor rendimiento,instale el aparato alejado de fuentes decalor, como radiadores, calderas, luz solardirecta, etc. Asegúrese tambié

Pagina 47 - 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Voltaje Voltios 230 - 240Frecuencia Hz 50La información técnica se encuentra en laplaca de datos técnicos situada en el ladoexterior o interior d

Pagina 48 - 8.1 Qué hacer si

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecua

Pagina 51

ESPAÑOL55

Pagina 52 - 12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

www.electrolux.com/shop211622493-A-482014

Pagina 53

CAUTION!If the ambient temperature ishigh or the appliance is fullyloaded, and the appliance isset to the lowesttemperatures, it may runcontinuously c

Pagina 54

6. HINTS AND TIPS6.1 Normal operating soundsThe following sounds are normal duringoperation:• A faint gurgling and bubbling soundfrom coils sound when

Pagina 55

7.2 Periodic cleaningCAUTION!Do not pull, move or damageany pipes and/or cablesinside the cabinet.CAUTION!Take care of not to damagethe cooling system

Pagina 56 - 211622493-A-482014

7.6 Cleaning the ventilation filterThe filter can be removed for washing.The appliance is equipped with an air inletfilter (1) and an air outlet duct

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios