Electrolux EUF2242AOX Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Congeladores Electrolux EUF2242AOX. Electrolux EUF2242AOX Manuel utilisateur Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 48
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
EU2242AOX
................................................ .............................................
FR CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION 2
PL ZAMRAŻARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 19
RO CONGELATOR MANUAL DE UTILIZARE 33
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Indice de contenidos

Pagina 1 - EU2242AOX

EU2242AOX... ...FR CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION 2PL ZA

Pagina 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Activez la fonction Fast Freeze 24 heuresau moins avant d'introduire les denréesfraîches à congeler dans le compartimentcongélateur.Placez les al

Pagina 3 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

timent congélateur, peut provoquer desbrûlures.• L'identification des emballages est im-portante : indiquez la date de congéla-tion du produit, e

Pagina 4 - 1.2 Consignes générales de

Pour enlever le givre, suivez les instruc-tions ci-dessous :1.Éteignez l'appareil.2.Sortez les denrées congelées, enve-loppez-les dans plusieurs

Pagina 5 - 1.5 Installation

Problème Cause probable SolutionL'appareil est bruy-ant.L'appareil n'est pas stable. Vérifiez que l'appareil est deniveau et d&apo

Pagina 6 - 1.7 Protection de

Problème Cause probable SolutionLa température àl'intérieur de l'appa-reil est trop élevée.Le thermostat n'est pascorrectement réglé.Sé

Pagina 7 - 3. BANDEAU DE COMMANDE

Problème Cause probable SolutiondEMo s'affiche.L'appareil est en modedémonstration (dEMo).Maintenez la touche OK en-foncée pendant environ10

Pagina 8 - 3.7 Mode DrinksChill

AB100 mmmin20 mmAVERTISSEMENTL'appareil doit pouvoir être dé-branché à tout moment ; il estdonc nécessaire que la prise resteaccessible après l&a

Pagina 9 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

Pour changer le sens d'ouverture de laporte, procédez comme suit :• Débranchez la fiche de la prise électri-que.• Dévissez le pivot supérieur et

Pagina 10 - 6. CONSEILS UTILES

10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimension Hauteur 1544 mm Largeur 595 mm Profondeur 658 mmAutonomie de fonctionne-ment 30 hTension 230-2

Pagina 11 - 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

SPIS TREŚCI1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202. OPIS URZĄ

Pagina 12

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. DESCRIPTION DE L&ap

Pagina 13 - FRANÇAIS 13

1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAW celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkowni‐ka i bezawaryjnej pracy urządzenia przed insta‐lacją i pierwszym uży

Pagina 14

OSTRZEŻENIE!Aby można było uniknąć niebezpie‐czeństwa, wymiany elementów elek‐trycznych (przewód zasilający, wtyczka,sprężarka) może dokonać wyłącznie

Pagina 15 - 9. INSTALLATION

nia lub chwytania za ciepłe elementy (sprężar‐ka, skraplacz) i zapobiec ewentualnym opa‐rzeniom.• Urządzenia nie wolno umieszczać w pobliżukaloryferów

Pagina 16 - 9.6 Réversibilité de la porte

3. PANEL STEROWANIA1 2 3 4 5 61Przycisk ON/OFF2Przycisk Mode3Wyświetlacz4Przycisk obniżania temperatury5Przycisk podwyższania temperatury6Przycisk Dri

Pagina 17 - FRANÇAIS 17

Wskaźnik temperatury wskaże ustawioną tempe‐raturę.Ustawiona temperatura zostanie osiągnięta wciągu 24 godzin.W przypadku awarii zasilania ustawionate

Pagina 18 - L'ENVIRONNEMENT

Sygnał dźwiękowy alarmu można wyłączyć po‐przez naciśnięcie dowolnego przycisku.4. PIERWSZE UŻYCIE4.1 Czyszczenie wnętrzaW celu usunięcia zapachu nowe

Pagina 19 - OBSŁUGA KLIENTA

6. PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI6.1 Zwykłe odgłosy pracy urządzenia• Podczas przetłaczania czynnika chłodniczegoprzez rurki i inne elementy układu chłodz

Pagina 20

7. KONSERWACJA I CZYSZCZENIEUWAGA!Przed przeprowadzeniem jakichkolwiekprac konserwacyjnych, należy odłączyćurządzenie od zasilania.Układ chłodniczy ur

Pagina 21 - 1.5 Instalacja

Do przyśpieszenia rozmrażania nie wolno uży‐wać urządzeń mechanicznych ani żadnych in‐nych metod niezalecanych przez producenta.Wzrost temperatury zam

Pagina 22 - 2. OPIS URZĄDZENIA

Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Temperatura w pomieszczeniujest zbyt wysoka.Obniżyć temperaturę w pomie‐szczeniu.Osadza się za dużo szro‐

Pagina 23 - 3. PANEL STEROWANIA

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice, y compris

Pagina 24 - 3.9 Alarm otwartych drzwi

Problem Prawdopodobna przyczyna RozwiązaniedEMo pojawia się na wy‐świetlaczu.Urządzenie działa w trybie de‐monstracyjnym (dEMo).Nacisnąć przycisk OK n

Pagina 25 - 5. CODZIENNA EKSPLOATACJA

nie uziemić zgodnie z aktualnymi przepisami, uz‐gadniając to z wykwalifikowanym elektrykiem.Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialnościw przypadku n

Pagina 26 - 6. PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI

• Na końcu upewnić się, że:– Wszystkie wkręty są dokręcone.– Drzwi otwierają i zamykają się prawidłowo.• Uszczelka może nie przylegać dokładnie doobud

Pagina 27 - 7. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

CUPRINS1. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342.

Pagina 28 - 8. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

1. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢAPentru siguranţa dv. şi pentru a asigura utilizareacorectă a aparatului, înainte de instalare şi deprima utilizare,

Pagina 29 - POLSKI 29

2.Asiguraţi-vă ca ştecherul nu este strivitsau deteriorat de partea din spate a apa‐ratului. Un cablu de alimentare strivit saudeteriorat se poate sup

Pagina 30 - 9. INSTALACJA

1.7 Protecţia mediului înconjurătorAcest aparat nu conţine gaze care potdeteriora stratul de ozon, nici în circuitulde răcire şi nici în materialele d

Pagina 31 - 9.5 Poziomowanie

3Afişaj4Buton pentru temperatură mai redusă5Buton pentru temperatură mai ridicată6Buton Drink ChillSe poate modifica sunetul predefinit al butoane‐lor

Pagina 32 - 11. OCHRONA ŚRODOWISKA

1.Selectaţi compartimentul congelatorului.2.Apăsaţi butonul Mode până când apare pic‐tograma corespunzătoare.Această funcţie se opreşte automat după 5

Pagina 33 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

5. UTILIZAREA ZILNICĂ5.1 Conservarea alimentelorcongelateLa prima pornire sau după o perioadă de neutili‐zare, înainte de a introduce alimentele în co

Pagina 34

ATTENTIONRespectez la chaîne de froid dèsl'acquisition d'un aliment jusqu'àsa consommation pour exclure lerisque d'intoxication al

Pagina 35 - 1.5 Instalarea

o setare mai caldă pentru a permite dezgheţa‐rea automată, economisindu-se astfel energia.6.3 Recomandări privind păstrarea încongelatorPentru a obţin

Pagina 36 - 3. PANOUL DE COMANDĂ

ataca/deteriora materialul plastic utilizat în acestaparat. Din acest motiv, se recomandă săcurăţaţi carcasa exterioară a aparatului numai cuapă caldă

Pagina 37 - ROMÂNA 37

În timpul funcţionării aparatului se audunele zgomote (compresorul şi zgomo‐tul fluidului de răcire). Acest lucru nu in‐dică o defecţiune, ci funcţion

Pagina 38 - 4. PRIMA UTILIZARE

Problemă Cauză posibilă Soluţie Uşa nu este închisă corect. Consultaţi secţiunea "Închidereauşii". Temperatura alimentelor esteprea ridica

Pagina 39 - 6. SFATURI UTILE

9. INSTALAREAAVERTIZARECitiţi cu atenţie "Informaţiile privind sigu‐ranţa", pentru siguranţa dv. şi pentru aasigura utilizarea corectă a apa

Pagina 40 - 7. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

9.6 Reversibilitatea uşiiPentru a efectua operaţiile următoare,vă recomandăm să apelaţi la încă opersoană care să ţină bine uşile apara‐tului în cursu

Pagina 41 - 8. DEPANARE

10. DATE TEHNICE Dimensiuni Înălţime 1544 mm Lăţime 595 mm Adancime 658 mmPerioadă de stabilizare 30 hTensiune 230-240 VFrecvenţă 50

Pagina 42

ROMÂNA 47

Pagina 43 - 8.1 Închiderea uşii

www.electrolux.com/shop280152619-A-422013

Pagina 44 - 9. INSTALAREA

1.Ne branchez pas le cordon d'ali-mentation à une rallonge.2.Assurez-vous que la prise n'est pasécrasée ou endommagée par l'ar-rière de

Pagina 45 - 9.6 Reversibilitatea uşii

• Placez de préférence votre appareil loind'une source de chaleur (chauffage,cuisson ou rayons solaires trop inten-ses).• Assurez-vous que la pri

Pagina 46 - 10. DATE TEHNICE

1Bandeau de commande2Volets3Paniers de congélation4Plaque signalétique5Bacs Maxibox3. BANDEAU DE COMMANDE1 2 3 4 5 61Touche ON/OFF2Touche Mode3Afficha

Pagina 47 - ROMÂNA 47

3.3 Mise à l'arrêtPour éteindre l'appareil, procédez commesuit :1.Appuyez sur la touche ON/OFF pen-dant 3 secondes.2.L'affichage s&apos

Pagina 48 - 280152619-A-422013

les touches de diminution et d'augmenta-tion de la température.3.8 Alarme haute températureUne augmentation de la température dansle compartiment

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios