FI22/11NDEN Fridge Freezer User Manual 2FR Réfrigérateur/congélateur Notice d'utilisation 23DE Kühl - Gefrierschrank Benutzerinformation 46
5.5 ThawingDeep-frozen or frozen food, prior tobeing used, can be thawed in therefrigerator compartment or at roomtemperature, depending on the timeav
6. HINTS AND TIPS6.1 Normal operating soundsThe following sounds are normal duringoperation:• A faint gurgling and bubbling soundfrom coils sound when
• make sure that the commerciallyfrozen foodstuffs were adequatelystored by the retailer;• be sure that frozen foodstuffs aretransferred from the food
7.4 Defrosting the freezerThe freezer compartment is frost free.This means that there is no build up offrost when it is in operation, neither onthe in
Problem Possible cause SolutionA square symbol is showninstead of numbers on theTemperature Display.Temperature sensorproblem.Contact the nearest Auth
Problem Possible cause SolutionTemperature cannot beset.The FastFreeze or Shop‐ping mode is switchedon.Switch off FastFreeze orShopping manually, or w
ClimateclassAmbient temperatureSN +10°C to + 32°CN +16°C to + 32°CST +16°C to + 38°CT +16°C to + 43°CSome functional problemsmight occur for some type
8. Install the lower spacer.9. Install the door.10. Tighten the spacer and the upper pin.Do a final check to makesure that:• All screws are tightened.
4 mm44 mm7. Attach the appliance to the niche with4 screws.II8. Remove the correct part from thehinge cover (E). Make sure toremove the part DX, in th
Hb HaHcHd17. Install the part (Ha) on the inner sideof the kitchen furniture.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm18. Push the part (Hc) on
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...
HbHdDo a final check to make sure that:• All screws are tightened.• The sealing strip is attached tightly tothe cabinet.• The door opens and closes co
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TECHNICAL INFORMATION11.1 Technical data Dimensions of the recess Height mm 1780Width mm 560D
marked with the symbol with thehousehold waste. Return the product toyour local recycling facility or contactyour municipal office.www.electrolux.co
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 242. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt
• N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareilpour accélérer le processus de dégivrage que ceuxrecommandés par le fabricant.• N'e
2.2 Connexion électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les do
2.5 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique.• Coupez le câble d&
H) Mode FastFreezeI) Indicateur de température ducongélateurJ) Mode DrinksChillK) Mode FreeStoreAprès avoir sélectionné lecompartiment réfrigérateurou
L'indicateur de température duréfrigérateur indique la températureprogrammée.2. Pour désactiver la fonction, appuyezsur la touche Mode pour sélec
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i
Une fois la durée programmée écoulée,le voyant DrinksChill clignote et un signalsonore retentit.3. Retirez les boissons placées dans lecompartiment de
ATTENTION!N'utilisez jamais de produitsabrasifs ou caustiques car ilspourraient endommager lerevêtement.5. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!R
Dans ce cas, la températuredu compartimentréfrigérateur est susceptiblede descendre en dessous de0 °C. Si cela se produit,repositionnez le thermostats
inférieure et attendez 12 heures avant devérifier à nouveau.OKOKABAprès chargement dedenrées fraîches dansl'appareil ou après desouvertures répét
réfrigérateur, s'ils ne sont pasemballés.6.5 Conseils pour lacongélationVoici quelques conseils importants pourobtenir un processus de congélatio
7.2 Nettoyage périodiqueATTENTION!Ne tirez pas, ne déplacezpas, n'endommagez pas lestuyaux et/ou câbles qui setrouvent à l'intérieur del&apo
8. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.8.1 En cas d'anomalie de fonctionnemen
Problème Cause probable SolutionLe compresseur fonctionneen permanence.Il y a une erreur dans leréglage de la tempéra‐ture.Reportez-vous au chapitre«
Problème Cause probable SolutionIl est impossible de réglerla température.Le mode FastFreeze ouShopping est activé.Désactivez manuellement lafonction
9. INSTALLATION9.1 InstallationCet appareil peut être installé dans unepièce intérieure sèche et bien ventilée oùla température ambiante correspond à
• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only useneutral detergents. Do not use abrasive products,abrasive cleaning pads, solvents or metal obje
4. Démontez la porte.5. Retirez l'entretoise inférieure.6. Desserrez le pivot inférieur à l'aided'une clé.7. Serrez le pivot inférieur
xx2. Insérez l'appareil dans le meubled'encastrement.3. Poussez l'appareil dans la directionindiquée par les flèches (1) jusqu'àce
9. Fixez les protections (C, D) sur lesergots et dans les trous descharnières.EEBDC10. Mettez en place la grilled'aération (B).11. Fixez les cach
HaHc19. Ouvrez la porte de l'appareil et laporte du meuble de cuisine à unangle de 90°.20. Insérez le petit carré (Hb) dans leguide (Ha).21. Asse
10. BRUITSL'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuitfrigorifique).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLI
BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES11.1 Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encastre‐ment Hauteur mm 1
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 472. SICHERHEITSANWEISUNGEN...
1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw
• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektrogeräte.• Reinigen Sie das Gerät nicht mit
Typenschild den Daten IhrerStromversorgung entsprechen.Wenden Sie sich andernfalls an eineElektrofachkraft.• Schließen Sie das Gerät nur an eineordnun
a high level of environmentalcompatibility. This gas is flammable.• If damage occurs to the refrigerantcircuit, make sure that there are noflames and
• Schneiden Sie das Netzkabel ab, undentsorgen Sie es.• Entfernen Sie die Tür, um zuverhindern, dass sich Kinder oderHaustiere in dem Gerät einschließ
Nach der Auswahl des Kühl-oder Gefrierraums wird dieAnimation gestartet.Nach der Auswahl derTemperatur blinkt dieAnimation einige Minutenlang.3.3 Ei
3.9 Shopping-ModusWenn Sie zum Beispiel nach einemEinkauf größere Mengen warmerLebensmittel einlegen möchten,empfehlen wir die Funktion Shoppingeinzus
Die Zeit kann währenddes Countdownsgeändert werden, indemSie die Tasten zurErhöhung undVerringerung derTemperatur drücken.3.13 FastFreeze-ModusDiese F
ermöglichen sie das Lagern verschiedengroßer Lebensmittelpackungen.1. Ziehen Sie die Ablage langsam inPfeilrichtung, bis sie sich löst.2. Setzen Sie d
Kam es zum Beispiel durcheinen Stromausfall, derlänger dauerte als der in derTabelle mit den technischenDaten angegebene Wert(siehe „Lagerzeit beiStör
Nachdem frischeLebensmittel eingelagertwurden oder nach häufigemoder langem Öffnen der Tür,ist es normal, wenn dieAnzeige nicht OK anzeigt.Warten Sie
• Der Gefriervorgang dauert 24Stunden, legen Sie während diesesZeitraums keine weitereneinzufrierenden Lebensmittel in dasGerät.• Frieren Sie ausschli
ACHTUNG!Wenn Sie das Gerätverschieben möchten, hebenSie es bitte an derVorderkante an, um denFußboden nicht zuverkratzen.Das gesamte Gerät muss regelm
8.1 Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniertnicht.Das Gerät ist ausge‐schaltet.Schalten Sie das Gerät ein. Der Netzste
6Freezer compartment button7ModeIt is possible to change predefined soundof buttons to a loud one by pressingtogether Mode and temperature colderbutto
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Raumtemperatur istzu hoch.Siehe Klimaklasse auf demTypenschild. In das Gerät eingelegteLebensmittel waren nochz
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Tür ist nicht richtiggeschlossen.Siehe „Schließen der Tür“.Die Temperatur der zukühlenden Lebensmittelist zu hoch.
Bei einigen Modellen könnenFunktionsstörungenauftreten, wenn sieaußerhalb diesesTemperaturbereichsbetrieben werden. Derordnungsgemäße Betriebwird nur
4. Hängen Sie die Tür aus.5. Nehmen Sie das untere Distanzstückab.6. Lösen Sie den unteren Stift miteinem Schlüssel.7. Schrauben Sie den unteren Stift
xx2. Setzen Sie das Gerät in dieEinbaunische.3. Schieben Sie das Gerät inPfeilrichtung (1), bis die obereLückenblende am Küchenmöbelanliegt.124. Schie
9. Setzen Sie die beiliegendenAbdeckkappen (C, D) in dieBefestigungs- und Scharnierlöcherein.EEBDC10. Bauen Sie das Belüftungsgitter (B)ein.11. Stecke
HaHc19. Öffnen Sie die Gerätetür und dieMöbeltür bis zu einem Winkel von90°.20. Setzen Sie das Führungsstück (Hb)in die Führungsschiene (Ha) ein.21. H
10. GERÄUSCHEWährend das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor undKühlkreislauf).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK
BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TECHNISCHE DATEN11.1 Technische Daten Abmessungen der Einbaunische Höhe mm 1780Breite mm 560Tiefe mm 550Lagerzeit b
DEUTSCH 69
The set temperature will bereached within 24 hours.After a power failure the settemperature remains stored.3.8 Holiday modeThis function allows you to
www.electrolux.com70
DEUTSCH 71
www.electrolux.com/shop222371863-A-182015
At the end of the countdown theDrinksChill indicator flashes and anaudible alarm sounds3. Remove any drinks contained in thefreezer compartment.4. Pre
5. DAILY USEWARNING!Refer to Safety chapters.5.1 Positioning the doorshelvesTo permit storage of food packages ofvarious sizes, the door shelves can b
Comentarios a estos manuales