297299300 August 2010Use & Care GuideFreezerGuia de Uso y CuidadoCongeladorGuide d’utilisation et d’entretienCongélateurA01061401 August 2014
10Electronic Control & AlarmsCustom Set™ Electronic Control FeaturesReplace Air FilterWhen the “REPLACE AIR FILTER” LED is illuminated yellow, the
11Alarms & Sabbath ModeDoor Ajar AlarmThis alarm will sound to alert you that the door has been open for 5 minutes or more. The DOOR AJAR LED will
12Air Filter & TheaterTM LED LightingTheater™ LED LightingThe interior cabinet lighting features LED lights that gradually ramp up in intensity af
13Water SupplyWARNINGTo avoid electric shock, which can cause death or severe personal injury, disconnect the appliance from electrical power before c
14SteelClampStainlessSteelwater LineWater ValveBracketValve InletWater Valve6 ft. Stainless Steel water linefrom household water supplyPlastic Water T
15Ice ServiceIf your freezer has an automatic icemaker, it will provide a sufficient supply of ice for normal use. During the initial startup of your f
16Storage ComponentsCustom Design™ Glass ShelvesMulti-position adjustable slide out glass shelves can be moved to any position for larger or smaller p
17Storage Components & Energy-Saving TipsSoft Freeze Tilt-Out BinThe soft freeze tilt out bin is designed to be warmer than the freezer compartmen
18Care & CleaningVacation And Moving TipsShort Vacations:Leave the unit operating during vacations of less than three weeks.Long Vacations:If the
19Care & CleaningNOTE• Do Not use abrasive cleaners such as window sprays, scouring cleansers, flammable fluids, cleaning waxes, concentrated deter
2Finding InformationPlease read and save this guideThank you for choosing Electrolux, our new premium brand in home appliances. This Use & Care G
20Solutions to Common ProblemsTroubleshooting GuideBefore calling for service, review this list. It may save you time and expense. This list includes
21Solutions to Common ProblemsConcern Potential Cause Common Solution“LO” is displayed on control.• Control has been locked. • Press the CONTROL LOC
22Solutions to Common ProblemsConcern Potential Cause Common SolutionDoor ProblemsDoor will not close.• Appliance is not level. It rocks on the floor
23Major Appliance Warranty Information REFRIGERATOR WARRANTY Your refrigerator is protected by this warranty WARRANTY PERIOD THROUGH OUR AUTHOR
2Búsqueda de la informaciónLea y guarde esta guíaGracias por elegir Electrolux, nuestra nueva marca premium de electrodomésticos. Esta Guía de uso y
3SeguridadInstrucciones importantes para la seguridadSeguridad generalPrecauciones de seguridadNo intente instalar u operar su unidad hasta que haya l
4• La unidad debe estar enchufado en un tomacorrientes eléctrico de 115 voltios, 60 Hz, CA solamente, no GFCI, donde no puede haber enchufado ningún
5Descripción general de las funcionesComprensión de funciones y términosSu electrodoméstico Electrolux está diseñado para su máxima comodidad y flexibi
6InstalaciónEsta “Guía de uso y cuidado” le ofrece instrucciones generales de instalación y operación de su modelo. Recomendamos utilizar un profesion
7Instalación de la manija de la puerta y niveladoMontaje de la manija de la puerta Instrucciones1. Retire la manija del cartón y cualquier otro embal
3SafetyImportant safety instructionsGeneral SafetySafety PrecautionsDo not attempt to install or operate your unit until you have read the safety prec
8NiveladoPara nivelar el congelador:Mientras la unidad está apoyada sobre su parte posterior para retirar el patín de madera, observe la ubicación de
9Extracción de la puerta y control de temperaturaExtracción de la puertaSi se debe retirar la puerta:ATENCIÓNLas puertas son pesadas. Se recomienda qu
10°FHI TEMP DURATIONHRSControl electrónico y alarmasFunciones del control electrónico Custom Set™Reemplace el filtro de aireCuando el LED de “REEMPLAC
11Alarmas y Modo SabbathAlarma de puerta entreabiertaEsta alarma sonará para alertarlo de que la puerta ha estado abierta durante 5 minutos o más. El
12Filtro de aire e iluminación TheaterTMFiltro de aire Pure Advantage™Su nuevo filtro de aire Pure Advantage está ubicado dentro de uno de los comparti
13Suministro de aguaADVERTENCIAPara evitar descargas eléctricas que pueden provocar la muerte o lesiones personales severas, desconecte el electrodomé
14Conexión del suministro de aguaNOTAConsulte a su autoridad local de construcción para obtener recomendaciones sobre tuberías de agua y materiales as
15Servicio de hieloSi su congelador tiene un productor de hielo automático, proveerá un suministro de hielo suficiente para el uso normal. Durante el a
16Componentes de almacenamientoEstantes de vidrio Custom Design™Los estantes de vidrio deslizables, ajustables y de múltiples posiciones pueden movers
17Componentes de almacenamiento y ahorro de energíaCompartimento basculante de congelamiento suaveEl compartimiento basculante de congelamiento suave
4• The unit must be plugged into its own dedicated 115 Volt, 60 Hz, AC-only non-GFCI electric outlet. The power cord of the appliance is equipped wit
18Consejos para vacacio-nes y mudanzasVacaciones cortas:Deje la unidad funcionando durante las vacaciones de menos de tres semanas.Vacaciones largas:S
19Cuidado y limpiezaNOTA• No use limpiadores abrasivos como rociadores limpiaventanas, limpiadores para restregado, líquidos infl amables, ceras limpi
20Soluciones a problemas comunesGuía de resolución de problemasAntes de llamar al servicio técnico, revise esta lista. Puede ahorrarle tiempo y dinero
21Soluciones a problemas comunesProblema Causa CorrecciónLa temperatura interior es demasiado alta.• El control de temperatura está confi gurado demas
22Soluciones a problemas comunesProblema Causa CorrecciónSonido de vibración o traqueteo.• El electrodoméstico no se encuentra a nivel. Se balancea e
23Información de la garantía de los electrodomésticos grandesSu electrodoméstico está cubierto por una garantía limitada de un año. Durante un año a
2Trouver l’informationVeuillez lire et conserver ce guideNous vous remercions d’avoir choisi Electrolux, la nouvelle marque de première qualité pour l
3SécuritéConsignes de sécurité importantesSécurité généraleConsignes de sécuritéNe tentez pas d’installer ou de faire fonctionner votre appareil avant
5Feature OverviewUnderstanding features and termsYour Electrolux appliance is designed for optimal convenience and storage flexibility. The illustratio
4• L’appareil doit être branché dans sa propre prise électrique de 115 Volt, 60 Hz, CA uniquement et sans disjoncteur de fuite de terre. Le cordon d’
5Grille de protectionClayette pour les condimentsBac à glaçonsBalconnets réglables pour contenants de deux litresPaniers du milieu Interrupteur de l&a
6InstallationCe Guide d’utilisation et d’entretien vous offre des instructions générales d’installation et de fonctionnement relatives à votre modèle.
7Installation de la poignée de porte et mise à niveauAssembler la poignée de porte instructions1. Retirez la poignée du carton et de tout autre embal
8Mise à niveauPour mettre le réfrigérateur à niveau :Quand vous retirez le châssis de bois en couchant l’appareil sur le dos, prenez note de l’emplac
9Retrait de la porte et ajustement de la températureRetrait de la porteSi vous devez enlever la porte :ATTENTIONLes portes sont lourdes. Nous vous rec
10°FHI TEMP DURATIONHRSCommande électronique et AlarmesCaractéristiques de la commande électronique Custom SetMCRemplacer le filtre à airQuand le témo
11Alarmes et Mode ShabbathAlarme de porte entrouverteCette alarme se fera entendre pour vous avertir que la porte est ouverte depuis 5 minutes ou plus
12Filtre à air et éclairage DEL TheaterMCFiltre à air Pure AdvantageMCVotre nouveau filtre à air Pure Advantage est situé à l’intérieur des balconnets
13Alimentation en eau AVERTISSEMENTAfin d’éviter une électrocution pouvant causer la mort ou de graves lésions corporelles, débranchez le cordon d’alim
6InstallationThis Use & Care Guide provides general installation and operating instructions for your model. We recommend using a service or kitche
14Raccordement de l'alimentation en eauREMARQUEVérifiez auprès des autorités de construction locales pour obtenir des recommandations quant aux co
15Distribution de glaçonsMarcheArrêtFil métallique du levier de signalisationBac àglaçonsSupports de mise à niveauSi votre congélateur est muni d&apos
16Distribution de glaçonsIMPORTANTLa machine à glaçons vous est livrée avec le levier de signalisation en position de marche (« ON »). Pour assurer l
17Composants du rangementClayettes en verre Custom DesignMCLes clayettes coulissantes réglables à positions multiples peuvent être ajustées en fonctio
18Composants du rangement et économiser de l’énergie Clayette à condimentsLa clayette à condiments est conçue pour loger des articles courants comme l
19Composants du rangement et économiser de l’énergie 19Entretien et nettoyage Conseils pour les vacances et les déménagementsEntretien et nettoyageVac
20REMARQUE• N’utilisez pas de nettoyants abrasifs tels des nettoyants pour les vitres, des décapants, des liquides inflammables, des cires nettoyantes
21Solutions aux problèmes courantsProblème Cause SolutionFonctionnement du l’appareilL’appareil ne fonctionne pas.• Le circuit dans lequel l’appareil
22Solutions aux problèmes courantsProblème Cause SolutionLa température est trop chaude.• Le réglage de la tem-pérature est trop haut. • La porte e
23Solutions aux problèmes courantsProblème Cause SolutionBruits de fer-raille ou de vibration.• L’appareil n’est pas à niveau. Il oscille sur le sol
7Installing Door Handle & LevelingDoor Handle Mounting Instructions1. Remove handle from carton and any other protective packaging.2. Position
24Informations concernant la garantieVotre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à partir de la date d’achat d’origine,
8LevelingTo Level The Freezer:While unit is lying on its back, note the location of the 4 leg levelers installed at each corner. These leg levelers wi
9Door Removal & Temperature ControlDoor RemovalIf door must be removed:CAUTIONDoors are heavy. Two people are recommended to remove or replace the
Comentarios a estos manuales