E6953FOKHOBTABLE DE CUISSONENFRUSER MANUAL 2NOTICE D'UTILISATION 20
To deactivate the function: set thecooking zone with and touch or .The indicator of the cooking zone goesout.Minute MinderYou can use this functi
1. Deactivate the hob.2. Touch for 3 seconds. The displaycomes on and goes off.3. Touch for 3 seconds. or comes on.4. Touch . P0 comes on.5. To
Use the induction cookingzones with correct cookware.Cookware material• correct: cast iron, steel, enamelledsteel, stainless steel, the bottom madeof
Heat setting Use to: Time Hints3 - 5 Simmer rice and milkbaseddishes, heating up ready-cooked meals25 - 50minAdd the minimum twice asmuch liquid as ri
7.1 What to do if...Problem Possible cause RemedyYou cannot activate or op-erate the hob.The hob is not connectedto an electrical supply or itis conne
Problem Possible cause RemedyThere is no signal when youtouch the panel sensorfields.The signals are deactivated. Activate the signals.Refer to "
you operated the hob correctly. If not theservicing by a service technician or dealerwill not be free of charge, also during thewarranty period. The i
8.4 Assemblymin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm
min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Protection boxIf you use a protection box (an additionalaccessory), the front airflow space of 2mm and the protective floor dir
Cooking zone Nominal pow-er (maximumheat setting)[W]Power func-tion [W]Power func-tion maximumduration [min]Cookware di-ameter [mm]Right front 1800 /
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION... 32. SAFETY INSTRUCTIONS...
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 212. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt
• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisseou de l'huile sans surveillance sur une table de cuissoncar cela pourrait provoquer un
2.2 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'ensemble des branchementsélectriques doit être effectué
induction lorsque l'appareil est encours de fonctionnement.• Lorsque vous versez un aliment dansde l'huile chaude, elle peutéclabousser.AVER
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Description de la table de cuisson180/280mm11121Zone de cuisson à induction2Bandeau de commande3.2 Description du
Touchesensi-tiveFonction Commentaire7- Bandeau de sélection Pour sélectionner un niveau de cuisson.8 / - Pour augmenter ou diminuer la durée.9- Pour c
4. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.4.1 Activation et désactivationAppuyez sur pendant 1 secon
4.6 Démarrage automatique dela cuissonCette fonction vous permet d'atteindre leniveau de cuisson sélectionné en untemps plus court. Cette fonctio
Pour sélectionner la zone de cuisson :appuyez sur à plusieurs reprisesjusqu'à ce que l'indicateur de la zone decuisson correspondante s&ap
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i
Réglez le niveau de cuisson dans les10 secondes qui suivent. Vous pouvezutiliser la table de cuisson. Lorsque vouséteignez la table de cuisson avec ,
Lorsque vous réglez la fonction Limitationde puissance sur plus de 4,5 kW, lapuissance de la table de cuisson estrépartie entre deux zones de cuissonf
5.3 Économies d'énergie• Si possible, couvrez toujours lesrécipients avec un couvercle pendantla cuisson.• Déposez toujours le récipient sur lazo
Niveau decuissonUtilisation : Mi-nuterieConseils12 - 13 Poêler à feu vif des galettesde pommes de terre, des fil-ets, des steaks5 -15 minRetournez à l
7.1 En cas d'anomalie de fonctionnement...Problème Cause probable SolutionVous ne pouvez pas mettreen fonctionnement la tablede cuisson.La table
Problème Cause probable SolutionLe niveau de cuissonchange.La fonction Gestionnaire depuissance est activée.Reportez-vous au chapitre« Utilisation quo
Problème Cause probable Solution s'affiche.Une erreur s'est produitedans la table de cuisson carun récipient chauffe à vide.Arrêt automatiqu
ATTENTION!Ne raccordez pas le câble sansgaine à l'extrémité.Raccordement biphasé1. Retirez le câble et la gaine des fils noiret marron.2. Dénudez
< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.
8.5 Enceinte de protectionSi vous utilisez une enceinte de protection(accessoire supplémentaire), l'espace decirculation d'air de 5 mm et le
• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lidsshould not be placed on the hob surface since they canget hot.• Do not use a steam cleaner to
www.electrolux.com/shop892965565-A-032014
• Make sure the mains cable or plug (ifapplicable) does not touch the hotappliance or hot cookware, when youconnect the appliance to the nearsockets•
• This appliance is for cooking purposesonly. It must not be used for otherpurposes, for example room heating.2.4 Care and cleaning• Clean regularly t
SensorfieldFunction Comment1ON / OFF To activate and deactivate the hob.2Lock / The Child SafetyDeviceTo lock / unlock the control panel.3- Timer indi
3.4 OptiHeat Control (3 stepResidual heat indicator)WARNING! / / There is a risk ofburns from residual heat. Theindicator shows the level of there
4.6 Automatic Heat UpIf you activate this function you can get anecessary heat setting in a shorter time.The function sets the highest heat settingfor
Comentarios a estos manuales