EGT6343... ...NL KOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2FR TABLE DE CUIS
Droog het apparaat na reiniging af meteen zachte doek.Verwijderen van vuil:1.– Verwijder direct: gesmolten plas-tic, gesmolten folie en suikerhou-dend
Probleem Mogelijke oorzaak oplossingDe gasring brandt onre-gelmatig.• De branderkroon is ver-stopt met etensresten.• Controleer of de hoofd-inspuiter
WAARSCHUWING!De volgende instructies over deinstallatie en het onderhoud moe-ten opgevolgd worden door vak-kundig personeel in overeenstem-ming met de
kunt het plaatje vinden in het zakjedat bij het apparaat geleverd is.Als de toevoergasdruk aanpasbaar is ofverschilt van de vereiste druk, moet u eeng
BAA)meegeleverde afdichtingB)meegeleverde steunenLET OP!Installeer het apparaat alleen opeen werkblad met een plat opper-vlak.8.7 Mogelijkheden voor i
Sudderbrander: 1.0 kWTOTAAL VERMOGEN: G20/G25 (2E+) 20/25 mbar = 8.6 kWG20 (2E) 20 mbar = 8.6 kWG30 (3+) 28-30 mbar = 625 g/hG31 (3+) 37 mbar = 614 g/
buurt of neem contact op met degemeente.16www.electrolux.com
SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182. INSTRUCTIONS DE S
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer
INHOUD1. VEILIGHEIDSINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. VEILIGHEIDSVOORS
• L'ensemble des branchements électri-ques doit être effectué par un techni-cien qualifié.• L'appareil doit être relié à la terre.• Avant to
• L'huile qui a servi contient des restesd'aliments pouvant provoquer un incen-die à température plus faible que l'huilen'ayant ja
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Description de la table de cuisson1 2341Brûleur semi-rapide2Brûleur à triple couronne3Brûleur auxiliaire4Manettes
ABCA)Chapeau et couronne du brûleurB)ThermocoupleC)Bougie d'allumageCDBAA)Couvercle du brûleurB)Couronne du brûleurC)Bougie d'allumageD)Ther
5. CONSEILS UTILESAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.5.1 Économies d'énergie• Si possible, couvrez toujours les réc
AVERTISSEMENTÉteignez l'appareil et laissez-le re-froidir avant de le nettoyer. Avanttoute opération de nettoyage ouintervention technique, assur
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTProblème Cause probable SolutionAucune étincelle ne seproduit à l'allumage dugaz• Absence d'alime
MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP200049A B CA)Collez-la sur la carte de gar
Gaz liquéfiéUtilisez un support de tuyau en caout-chouc pour le gaz liquéfié. Intercalez tou-jours le joint. Continuez alors le raccorde-ment au gaz.L
• Cet appareil est fourni avec un câbled'alimentation. Une fiche appropriée,capable de supporter la charge indi-quée sur la plaque signalétique,
1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installa-tie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet ver-antwoordel
Élément de cuisine avec fourLes dimensions de la niche d'encastre-ment doivent être conformes aux indica-tions et l'élément de cuisine doit
Brûleur Ø by-pass en1/100 mmBrûleur Ø by-pass en1/100 mmSemi-rapide 32 Brûleurs à gaz pour le GAZ NATUREL G20/G25 20/25 mbar (BE) - G2020 mbar (LU)
INHALT1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332. SICHERHEITSHINWEISE . .
1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und Verwendung des Gerätssorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftetnicht für V
• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand füh-ren.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Was
• Das Gerät muss geerdet sein.• Vor der Durchführung jeglicher Arbeitenmuss das Gerät von der elektrischenStromversorgung getrennt werden.• Stellen Si
niedrigeren Temperaturen eher einenBrand verursachen als frisches Öl.• Platzieren Sie keine entflammbarenProdukte oder Gegenstände, die mitentflammbar
3. GERÄTEBESCHREIBUNG3.1 Kochfeldanordnung1 2341Normalbrenner2Dreikronen-Brenner3Hilfsbrenner4Einstellknöpfe3.2 EinstellknöpfeSymbol BeschreibungKeine
ABCA)Brennerdeckel und -kroneB)ThermoelementC)ZündkerzeCDBAA)BrennerdeckelB)BrennerkroneC)ZündkerzeD)ThermoelementWARNUNG!Halten Sie den Knopf nicht l
5. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISEWARNUNG!Siehe Sicherheitshinweise.5.1 Energieeinsparungen• Verschließen Sie die Pfannen, wennmöglich, immer mit einem
• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of oliekan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren.• Probeer brand nooit met water te blussen, maar
WARNUNG!Schalten Sie das Gerät vor demReinigen aus und lassen Sie esabkühlen. Trennen Sie das Gerätvon der Stromversorgung, bevorSie Reinigungs- und W
7. FEHLERSUCHEProblem Mögliche Ursache AbhilfeKeine Funken beim Betä-tigen der elektrischenZündung.• Es gibt keine elektri-sche Stromversorgung.• Verg
MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP200049A B CA)Kleben Sie ihn auf die Garant
Achten Sie darauf, dass der Gas-druck des Geräts den empfohle-nen Werten entspricht. Das ver-stellbare Anschlussstück wird andem Gasanschluss mit eine
Sie die Bypass-Schraube bis zum An-schlag an.• Wenn Sie von Flüssiggas zu ErdgasG20/G25 20/25 mbar wechseln, dre-hen Sie die Bypass-Schraube ca. 1/4Um
8.7 EinbaumöglichkeitenUnterbaumöbel mit TürDie unter dem Kochfeld eingebaute Plattemuss sich leicht entfernen lassen und ei-nen einfachen Zugang im F
Geräteklasse: 3Bypass-DurchmesserBrenner Ø Bypass in1/100 mmBrenner Ø Bypass in1/100 mmHilfsbrenner 28 Dreikronen-Bren-ner56Normalbrenner 32 Gasbre
ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, διαβάστεπροσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Ο κατασκευαστής δεν ευθ
• Μην προσπαθήσετε ποτέ να σβήσετε μια φωτιά με νερό. Απε‐νεργοποιήστε τη συσκευή και στη συνέχεια καλύψτε τη φλόγα μεένα καπάκι ή μια πυρίμαχη κουβέρ
• Verzeker u ervan dat de stekker uit hetstopcontact is getrokken, voordat uwelke werkzaamheden dan ook uit-voert.• Gebruik de juiste stroomkabel.• Vo
• Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή έχει εγκατασταθείσωστά. Οι χαλαρές ή λανθασμένες συνδέσειςστο καλώδιο ρεύματος ή το φις (κατά περίπτω‐ση), μπορούν να οδηγ
• Προσέχετε να μην πέσουν επάνω στη συ‐σκευή αντικείμενα ή μαγειρικά σκεύη. Η επιφά‐νεια μπορεί να υποστεί ζημιά.• Μην ενεργοποιείτε τις ζώνες μαγειρέ
3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ3.1 Διάταξη επιφάνειας μαγειρέματος1 2341Ημιταχεία εστία2Εστία τριπλής φλόγας3Βοηθητική εστία4Διακόπτες λειτουργίας3.2 Διακόπτες
ABCA)Κάλυμμα και στεφάνη εστίαςB)ΘερμοστοιχείοC)Σπινθήρας ανάφλεξηςCDBAA)Κάλυμμα εστίαςB)Στεφάνη εστίαςC)Σπινθήρας ανάφλεξηςD)ΘερμοστοιχείοΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗ
Εστία Διάμετρος μαγειρικώνσκευώνΗμιταχεία(αριστερά)220 - 260 mmΗμιταχεία (πί‐σω)140 - 180 mmΒοηθητική 140 - 180 mmΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΜη χρησιμοποιείτε σκεύη
• Να είστε εξαιρετικά προσεκτικοί κατά την επα‐νατοποθέτηση των βάσεων σκευών, ώστε ναμη φθαρεί η επιφάνεια της εστίας.Μετά τον καθαρισμό, σκουπίστε τ
Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΟ δακτύλιος αερίου καίει ανο‐μοιόμορφα• Η στεφάνη της εστίας είναιφραγμένη με υπολείμματατροφίμων• Βεβαιωθείτε ότι ο
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΟι ρυθμίσεις αερίου αυτής της συσκευήςδεν ισχύουν για την Κύπρο. Αν εγκατα‐στήσετε αυτή τη συσκευή στην Κύπρο,πρέπει να αλλάξετε τα μπεκ
πινακίδα βρίσκεται στη συσκευασία πουσυνόδευε τη συσκευή.Αν η πίεση παροχής του αερίου είναι μεταβλητή ήδιαφέρει από την απαιτούμενη πίεση, πρέπει ναχ
BAA)παρεχόμενο στεγανοποιητικόB)παρεχόμενοι βραχίονεςΠΡΟΣΟΧΗΕγκαθιστάτε τη συσκευή μόνο σε πά‐γκους εργασίας με επίπεδη επιφάνεια.8.7 Δυνατότητες εισα
• Zet geen heet kookgerei op het bedie-ningspaneel.• Laat kookgerei niet droogkoken.• Laat geen voorwerpen of kookgerei ophet apparaat vallen. Het opp
Θερμική παροχήΕστία τριπλής φλόγας: 3.8 kWΗμιταχεία εστία: 1.9 kWΒοηθητική εστία: 1.0 kWΣΥΝΟΛΙΚΗ ΙΣΧΥΣ: G20 (2H) 20 mbar = 8.6 kWG30 (3+) 28-30 mbar =
ΕΣΤΙΑΚΑΝΟΝΙΚΗ ΙΣΧΥΣkWέγχ. 1 / 100 mm g/hΤριπλή φλόγα 3.8 98 27610. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΆ ΘΈΜΑΤΑΑνακυκλώστε τα υλικά που φέρουν το σύμβολο . Τοποθετήστε τα υλ
İÇINDEKILER1. GÜVENLIK BILGILERI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. GÜVENLİK BİLGİLERİCihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatları dikkatliceokuyun. Üretici, yanlış bir montaj ve kullanımın hasara neden
• Isınabileceklerinden dolayı ocak yüzeyleri üzerine bıçak, çatal,kaşık ve tencere kapakları gibi metal nesneler bırakmayın.• Cam yüzeyinin çatlak olm
• Bu cihaz, yanma ürünlerini boşaltan bir cihazabağlı değildir. Cihazı mutlaka geçerli montajyönetmeliklerine göre bağlayın. Yeterli hava‐landırma ile
2.4 Elden çıkarmaUYARIYaralanma ya da boğulma riski.• Cihazı nasıl doğru şekilde elden çıkaracağını‐za ilişkin bilgi için belediyenize başvurun.• Ciha
4.1 Ocak bekini yakmaUYARIMutfakta açık ateş kullanırken çok dik‐katli olun. Üretici, ateşin yanlış kullanımınedeniyle ortaya çıkan durumlardan hiç‐bi
5. YARARLI İPUÇLARI VE BİLGİLERUYARIGüvenlik bölümlerine bakın.5.1 Enerji tasarrufu• Mümkünse, tavaların kapaklarını daima kapalıtutun.• Kaptaki sıvı
ken ve kuruturken dikkatli olun. Gerekirse,inatçı lekeleri bir temizleme macunu kullana‐rak çıkarın.• Ocak ızgaralarını temizleme sonrasında doğruşeki
3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT3.1 Indeling kookplaat1 2341Normale brander2Driekronenbrander3Sudderbrander4Bedieningsknoppen3.2 BedieningsknoppenSymbo
Sorun Olası neden ÇözümAteşlendikten sonra alev he‐men sönüyor.• Gaz kesme emniyeti yete‐rince ısınmamıştır.• Ateşi yaktıktan sonra,düğmeyi 10 saniyey
8. MONTAJUYARIGüvenlik bölümlerine bakın.UYARIBu cihazın gaz ayarları Kıbrıs'a göreayarlanmamıştır. Bu cihazı Kıbrıs'ta ku‐racaksanız, cihaz
8.3 Minimum seviye ayarlamasıOcak beklerinin minimum seviyelerinin ayarlan‐ması:1.Ocak bekini ateşleyin.2.Düğmeyi minimum pozisyonuna getirin.3.Düğmey
8.7 Yerleştirme olanaklarıKapaklı mutfak ünitesiOcağın altına monte edilen panel, teknik servisişlemi gerektiğinde kolay erişim için kolayca çıka‐rıla
Baypas çaplarıOcak beki Ø Baypas 1/100mm'deOcak beki Ø Baypas 1/100mm'deYardımcı 28 Triple Crown 56Yarı hızlı 32 G20 20 mbar'lık DOĞ
TÜRKÇE 75
www.electrolux.com/shop397305102-A-152013
ABCA)Branderdeksel en kroonB)ThermokoppelingC)OntstekingsbougieCDBAA)BranderdekselB)BranderkroonC)OntstekingsbougieD)ThermokoppelingWAARSCHUWING!Houd
Brander Diameter van de pan-nenDriekronen-brander220 - 260 mmNormaal(links)220 - 260 mmNormaal(achter)140 - 180 mmSudder-brander140 - 180 mmWAARSCHUWI
Comentarios a estos manuales