user manualmanual de instruçõesmanual de instruccionesInduction HobPlaca de induçãoPlaca de inducciónEHD60100P
To remove the dirt:1. – Remove immediately: melted plas-tic, plastic foil, and food with sugar. Ifnot, the dirt can cause damage to theappliance. Use
Problem Possible cause and remedy comes on.• The automatic switch-off operates. Deactivate the appliance and activate itagain.Overheating protection f
This document sets out the terms andconditions of product warranties forElectrolux branded appliances. It is animportant document. Please keep itwith
where the Appliance was purchased orthe law applicable in New Zealand if theAppliance was purchased in New Zea-land. Where the Appliance was pur-chase
Electrolux. Thinking of you.Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.comÍNDICEInformações de segurança 14Instruções de instalação 15De
• Não permita que os tachos fervam até fi-carem sem água para evitar danos nostachos e na vitrocerâmica.• Não utilize as zonas de cozedura com ta-chos
• Substitua o cabo de alimentação danifi-cado por um cabo especial (tipo H05BB--F Tmáx. 90 °C; ou superior). Contacte oseu centro de assistência local
DESCRIÇÃO DO PRODUTODisposição da mesa de trabalho351 24210mm145mm145mm120/180mm1 Zona de cozedura simples 1200 W2 Zona de cozedura dupla 700/1700 W3
Campo do sensor Função5Visor do temporizador Apresenta o tempo em minutos.6 / Aumenta ou diminui o grau de cozedura.7Activa e desactiva o circuito e
-se e o aparelho desliga-se. Consulte atabela.Tempos da Desconexão automáticaGrau de cozedu-ra - - - A zona de coze-dura é desacti-vada após6 ho
Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comCONTENTSSafety information 2Installation instructions 3Product descrip
de cozedura para um nível inferior. O visorda zona de cozedura reduzida alterna entreos dois níveis.TemporizadorUtilize o Temporizador da contagem de-
•Quando desactivar o aparelho com ,o dispositivo de segurança para criançasentra novamente em funcionamento.SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEISUtilize as zon
Graude co-zedu-raUtilize para: Tempo Conselhos4-5 Cozer grandes quantidades de alimen-tos, guisados e sopas60-150minutosAté 3 l de líquido mais os ing
O QUE FAZER SE…Problema Possível causa e soluçãoNão é possí-vel activar ouutilizar o apa-relho.• O bloqueio ou o dispositivo de segurança para criança
Problema Possível causa e solução acende--se.• A desconexão automática está em funcionamento. Desactive o aparelho e acti-ve-o novamente.A protecção c
Electrolux. Thinking of you.Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.comÍNDICE DE MATERIASInformación sobre seguridad 25Instrucciones de i
• Los recipientes de hierro fundido, alumi-nio fundido o con la base dañada pue-den rayar el vidrio. No los arrastre sobrela superficie.• No permita q
• En el caso de que se produzca una co-nexión de una o dos fases, utilice el cablede alimentación que corresponda del tipoH05BB-F Tmáx 90 ºC (o superi
espacio de ventilación frontal de 5 mmy el suelo protector directamente pordebajo del aparato.DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTODisposición de las zonas de cocc
Campo sensor Función6 / Aumenta o reduce el ajuste de calor7Activa y desactiva el anillo exterior.8 / Aumenta o reduce el tiempo.9Selecciona la zona
• Make sure that the airflow space of 5 mmbetween the worktop and front of the unitbelow it stays opened.Warning! If there is a crack on thesurface, d
cocción se apaga automáticamente des-pués de 2 minutos.• No apague una zona de cocción ni cam-bie la temperatura. Al cabo de un ciertotiempo, se encie
La pantalla para la zona reducida cambiaentre dos niveles.TemporizadorUtilice el temporizador para regular el tiem-po que desee mantener encendida una
rran 10 segundos. Ya puede utilizar elaparato.• El dispositivo de seguridad para niños seactivará de nuevo en cuanto apague laplaca con .CONSEJOS ÚTI
Ajustede latem-peratu-raUtilícelo para: Hora Sugerencias2-3 Arroces y platos cocinados con leche,calentar comidas preparadas25 - 50min.Añadir al menos
2. Limpie el aparato con un paño suavehumedecido con agua y detergente.3. Termine la limpieza secando a fondoel aparato con un paño limpio .QUÉ HACER
Problema Causa probable y solución se encien-de.• El utensilio no es adecuado. Utilice el utensilio de cocina adecuado.• No hay ningún recipiente sobr
892934340-A-332010 www.electrolux.com/shop
Assemblymin. 500 mmmin.50 mmmin.50 mmmin.5 mm==490+1mm560+1mm600mmR 5mmmin.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mmIf you use a protection box (the
PRODUCT DESCRIPTIONCooking surface layout351 24210mm145mm145mm120/180mm1 Single cooking zone 1200 W2 Double cooking zone 700/1700 W3 Induction cooking
Sensor field Function11It activates and deactivates the STOP+GO func-tion.Heat setting displaysDisplay DescriptionThe cooking zone is deactivated. -
Activation and deactivation of the outerringYou can adjust the surface you cook to thedimension of the cookware.To activate the outer ring touch the s
the cooking zone starts to flash quickly.The display shows the remaining time.When the time comes to an end, the soundoperates and 00 flashes. The coo
• whistle sound: you use one or morecooking zones with high power levels andthe cookware is made of different materi-als (Sandwich construction).• hum
Comentarios a estos manuales