Kochmulde HobPlaques de cuissonKookplaatMontage- und GebrauchsanweisungInstallation and Operating Instruc-tionsInstructions de montage et mode d’emplo
10Safety during use• There is the risk of burns from the appliance if used carelessly.• Cables from electrical appliances must not touch the hot surfa
11Description of the ApplianceHob Features Using the RingsYou operate the appliance with the combination appliance’s ring switches. The operation and
12Energy saving 2 Always place cookware on the hotplate before it is switched on.2 If possible, always place lids on the pans.2 Switch hotplates off b
13What to do if …If you are unable to remedy the problem by following the above sug-gestions, please contact your dealer or the Customer Care Depart-m
14Installation InstructionsSafety instructionsThe laws, ordinances, directives and standards in force in the country of use are to be followed (safety
15Notice d'utilisation1 Sécurité3 Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez ob-server ces recommandations.5 Cet app
16Précautions d’utilisation.• Attention aux risques de brûlures lors de l’utilisation de l’appareil.• Assurez-vous que les câbles des appareils électr
17Description de l'appareilEquipement de la table de cuisson Commande des foyersPour faire fonctionner l’appareil, utilisez les commandes des foy
18Economie d’énergie2 Il est impératif de placer les plats de cuis-son sur la plaque de cuisson avant d’ac-tiver cette dernière.2 Si possible, recouvr
19Pour nettoyer les tables de cuisson uniquement à l’aide d’un produit de net-toyage et d’entretien spécial pour l’inox. Veuillez respecter les instru
2Gebrauchsanweisung1 Sicherheitshinweise3 Beachten Sie bitte diese Hinweise, da sonst bei auftretenden Schäden der Garantieanspruch entfällt.5 Dieses
20Protection de l’environnement2 Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques
21Instructions d'installationSécuritéL’utilisateur est tenu de respecter la législation, la réglementation, les lignes directrices et les normes
22Gebruiksaanwijzing1 Veiligheidsvoorschriften3 Neem deze aanwijzingen in acht, omdat anders bij eventuele schade het recht op garantie vervalt.5 Dit
23Veiligheid tijdens het gebruik• Er bestaat verbrandingsgevaar als men tijdens het gebruik van het appa-raat onoplettend is.• Snoeren van elektrische
24Beschrijving van het apparaatUitrusting kookplaat Bedienen van de kookzonesU bedient het apparaat met de kookzoneschakelaars van het combi-apparaat.
25Energiebesparing2 Pannen altijd vóór het inschakelen, op de kookzone plaatsen.2 Pannen, indien mogelijk, altijd met een deksel afsluiten.2 Om van de
26Wat is er aan de hand als …Wanneer u de storing niet kunt verhelpen met de hierboven gegeven aanwijzingen, neem dan contact op met uw vakhandel of m
27Afvalverwerking2 VerpakkingsmateriaalDe verpakkingsmaterialen zijn niet schadelijk voor het milieu en herbruik-baar. De kunststoffen hebben de volge
28MontageaanwijzingVeiligheidsvoorschriftenDe in het land van gebruik geldende wetten, verordeningen, richtlijnen en normen moeten in acht worden geno
29Montage/Assembly
3Sicherheit während der Benutzung• Am Gerät besteht beim unachtsamen Arbeiten Verbrennungsgefahr.• Kabel von Elektrogeräten dürfen nicht an die heiße
30 Ausbau/Removal/Démontage/Demontage
31TypenschildRating PlatePlaque signalétiqueTypeplaatje MEE0004EHE 642 X5,5 kW949 590 999230 V 50 HzELECTROLUX
The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and out
4GerätebeschreibungAusstattung Kochmulde Bedienen der KochstellenDas Gerät bedienen Sie mit den Kochstellenschaltern des Kombinati-onsgeräts. Die Bedi
5Energiesparen2 Kochgeschirr grundsätzlich vor dem Ein-schalten der Kochplatte aufsetzen.2 Töpfe, wenn möglich, immer mit dem De-ckel verschließen.2 K
6Was tun, wenn …Wenn Sie das Problem mit der oben angegebenen Abhilfemaßnahme nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder de
7Entsorgung2 Verpackungsmaterial Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeichnet, z. B
8MontageanweisungSicherheitshinweiseDie im Einsatzland geltenden Gesetze, Verordnungen, Richtlinien und Nor-men sind einzuhalten (Sicherheitsbestimmun
9Operating Instructions1 Safety instructions3 Please comply with these instructions. If you do not, any damage resulting is not covered by the warrant
Comentarios a estos manuales