1STEAM IRON MODEL ESI505/ESI508/ESI515/ESI525/ESI535
10清潔 (請勿使用任何清潔劑)세척(세제를 사용하지 마십시오.)2. Self-cleaning function. Hold iron over a sink. Fill with water. Heat up iron. Move steam button to self-cleani
11Disposal Packaging materials The packaging materials are environ-mentally friendly and can be recycled. The plastic components are identied by mark
12EN CNSTroubleshooting故障排除故障 可能的原因 解决办法熨斗已通电,但底板未加热。连接故障。检查电源电缆、插头和插座。温度控制位于“MIN”(最低)位置。选择适当的温度。熨斗不产生蒸汽。水槽中的水不够。向水槽注水(请参见“入门指南”,第 2 步)。蒸汽控制的选择位于无蒸汽的位
13CNT KR문제 예상 원인 해결 방법다리미가 켜 있는데도 밑판이 가열되지 않습니다.연결 문제.전원 공급 케이블, 플러그와 소켓을 확인합니다.온도 제어기가 최저(MIN) 위치에 있습니다. 적절한 온도를 선택합니다.다리미에서 스팀이 발생하지 않습니다.탱크에 충분한 물이
*14IDTHVNIDMemahami setrika Anda/ทำ�คว�มรู้จักกับเต�รีด/Tm hiu bn l THVN1. Xt2. L đ nước c np3. Nm điều chnh hơi nước4. Nt xt5. Nt
15IDTHVNSaran keselamatan คำ�แนะนำ�ด้�นคว�มปลอดภัยBacalah petunjuk berikut secara cermat sebelum menggunakan peralatan ini untuk pertama kalinya. •
16 VNLi khuyên an ton Đọc kỹ hướng dẫn sau đây trước khi sử dụng thiết bị lần đầu tiên. • Tr em t 8 tui tr lên v nhng ngưi b suy gim kh
17Jenis kain Pengaturan suhu Saran penyetrikaanAkrilik•Setrika kering di bagian dalam.Asetat•Setrika kering di bagian dalam ketika kain masih dalam ko
18 VNVi Thiết đặt nhiệt độ Khuyến nghị cách lAcrylic• L khô mt trái.Axetat• L khô mt trái khi vẫn cn ẩm hoc phun nước đ lm ẩm.Nylon &a
191. Sebelum digunakan untuk pertama kalinya. Bersihkan semua perekat yang tertinggal dan gosok perlahan dengan kain lembap. Cuci penampung air untuk
2EN Instruction book Before using the iron for the rst time, please read the safety advice carefully. CNS 说明书 首次使用熨斗之前,请先仔细阅读安全建议。CNT 說明手冊 第一次使用本熨
204. Menggunakan fungsi semprot uap dan jet uap. Pastikan bahwa penampung air berisi 1/4 bagian. Gunakan fungsi semprot uap untuk kain yang dilembapk
211. Selalu simpan setrika pada posisi tegak. Lepaskan koneksi stekernya. Untuk membersihkan permukaan luar, gunakan kain lembut yang lembap dan lap
22Pembuangan/ก�รทิ้ง/Thi bỏก�รทิ้งวัสดุบรรจุภัณฑ์วัสดุบรรจุภัณฑ์ที่ใชไม่มีอันตร�ย ต่อสิ่งแวดล้อมและส�ม�รถ นำ�ม�รีไซเคิลได้ชิ้นส่วน พล�สติกมีสัญลักษณ
23Penelusuan masalah ก�รแก้ไขปัญห�Masalah Kemungkinan penyebab SolusiPelat dasar tidak memanas meskipun setrika telah diaktifkan.Masalah koneksi.Peri
X lý sự c Vấn đ Nguyên nhân có th Gii phápĐ không nng lên ngay c khi bậtbn l.Sự c ni đin. Kim tra dây đin, phích cm v cmcủa nguồn
Share more of our thinking at www.electrolux.comProduct specifications and colours are subject to changes and vary from country to country
3ENCNSCNTKRGet to know the iron/了解熨斗/認識熨斗/다리미 사용법 배우기 EN1. Spray2. Filling aperture with cover3. Steam control4. Spray button5. Steam jet button6
4ENSafety advice安全建议CNSCNTKRRead the following instruction carefully before using machine for the rst time.• Thisappliancecanbeusedbychildren
5CNT安全建議안전 지침KR首次使用本機時,請詳閱下列說明。•本器具適用對象為 8 歲 (含) 以上之兒童、身體官能或心智能力退化者,或是經驗與使用知識缺乏者。他們需要有負責其安全的人員在旁看護或指示本機的使用方法並讓他們了解可能的危險,方可使用。 請看管孩童,避免他們將本器具當成玩具。不得
Fabric Temperature setting Ironing recommendation Acrylic •Dry iron on reverse side. Acetate •Dry iron on reverse side while still damp or use spray
7衣物 溫度設定 熨燙建議丙烯酸纖維•反面熨乾。醋酸纖維•在衣物仍潮濕時以反面熨乾,或以噴灑弄濕衣物。尼龍與合成纖維•在衣物仍潮濕時以反面熨燙,或以噴灑弄濕衣物。人造纖維•於衣物反面熨燙。纖維膠•採用乾熨。請遵循製造廠商的指示使用蒸汽。絲織品••反面熨燙。使用熨燙墊布來避免閃亮的熨痕。混棉衣物••請
82. Filling steam iron with water. Make sure plug is removed from power outlet. Turn temperature selector to “0” and open lling aperture cover. Usi
6. 3-way Auto-OFF. If iron is left unattended on soleplate or on the side,itturnsoafter30seconds.Ifleftunattendedontheheel,itturnso
Comentarios a estos manuales