gebruiksaanwijzinguser manualnotice d'utilisationbenutzerinformationnávod na používanieInbouwovenBuilt-in ovenFour encastrableElektro-Einbaubacko
Problemen oplossenStoring Mogelijke oorzaak OplossingDe oven wordt niet warm De oven is niet ingeschakeld Zet de oven aan (zie het hoofd-stuk "Da
59422057059054056050580550 min560÷570550 min593560-57080÷100ABAansluiting aan het elektriciteitsnetWaarschuwing! De elektrischeinstallatie mag uitslui
• Trek niet aan het snoer om het apparaatlos te koppelen van de netvoeding. Trekaltijd aan de stekker.• Sluit het apparaat op de netvoeding aanmet beh
Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comContentsSafety information 13Before first use 14Product description
Installation• Make sure that the appliance is not dam-aged because of transport. Do not con-nect a damaged appliance. If necessary,contact the supplie
Daily useSwitching the Oven On and Off1. Turn the oven functions control knob toan oven function.2. Turn the temperature control knob to atemperature.
• The oven is supplied with a special systemwhich circulates the air and constantly re-cycles the steam. This system allows tocook in a steamy environ
Weight(kg)Food Oven Function LevelOven tem-perature(°C)CookingTime (min)2 Lasagne 2 180 45-601 White Bread 2 190 50-601 Pizza 1 190 25-35GrillingPrehe
Cleaning the oven doorThe oven door has two panels of glass in-stalled one behind the other. To make thecleaning easier remove the oven door andthe in
6. Turn 2 fasteners by 90° and remove themfrom their seats.7. Carefully lift and remove the panel ofglass.Clean the glass panel with water and soap.Dr
Electrolux. Thinking of you.Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.comInhoudVeiligheidsinformatie 2Voor het eerste gebruik 3Beschrijvi
What to do if…Problem Possible cause RemedyThe oven does not heat up The oven is not switched on Switch on the oven (refer tochapter "Daily use&q
59422057059054056050580550 min560÷570550 min593560-57080÷100ABElectrical connectionWarning! Only a qualified andcompetent person must do the electrica
• Connect the appliance to the mains usinga device that allows to disconnect the ap-pliance from the mains at all poles with acontact opening width of
Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSommaireConsignes de sécurité 23Avant la première utilisation 24Des
Avertissements importants• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisépar des enfants ou des personnes dont lescapacités physiques, sensorielle
Description de l'appareilDescription de l'appareil17892 4 63 511101 Bandeau de commandes2 Thermostat3 Voyant du thermostat4 Minuteur5 Voyant
Fonctions du fourFonction du four ApplicationPosition Arrêt L'appareil est à l'arrêt.Cuisson tradition-nelleLa chaleur provient des éléments
• Laissez reposer la viande pendant environ15 minutes avant de la couper pour la lais-ser s'imbiber de jus.• Pour réduire la formation de fumées
Quantité Cuisson au gril Temps de cuisson enminutes PLAT Pièces gGradin Temp.(°C)1er côté 2e côtéBiftecks 4 600 3 250 10-12 6-8Saucisses 8 / 3 250 1
Avertissement Si les panneaux enverre de la porte présentent des éclatsou des rayures profondes, le verre estfragilisé. Ils doivent être remplacés pou
Algemene veiligheid• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruikdoor personen (met inbegrip van kinderen)met beperkte lichamelijke, zintuiglijke ofverst
6. Tournez les deux fixations de 90° et ex-trayez-les de leurs sièges.7. Soulevez et retirez délicatement le pan-neau en verre.Lavez la vitre à l&apos
2. Nettoyez-le.3. Remplacez l'ampoule du four par uneampoule résistant à la chaleur jusqu'à300 °C.4. Remettez le cache en verre en place.En
• Avant d'encastrer l'appareil dans le meu-ble de cuisine, assurez-vous que les di-mensions de la niche d'encastrement sontappropriées.
Branchement électriqueAvertissement L'installation del'appareil ne doit être effectuée que parun professionnel qualifié.• Le fabricant ne pe
Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.comInhaltSicherheitshinweise 34Vor der ersten Inbetriebnahme
Allgemeine Sicherheit• Personen (einschließlich Kinder), die auf-grund ihrer physischen, sensorischen odergeistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfah-ren
GerätebeschreibungGesamtansicht17892 4 63 511101 Bedienfeld2 Schalter Temperaturwahl3 Temperaturkontrolllampe4 Kurzzeitwecker5 Betriebs-Kontrolllampe6
BackofenfunktionenBackofenfunktion AnwendungPosition AUS Das Gerät ist ausgeschaltet.Ober- und Unterhit-zeDie Hitze kommt von den Heizelementen oben u
• Verwenden Sie bitte zum Garen von sehrfetten Speisen die Fettpfanne, um denBackofen vor Spritzern zu schützen, diedauerhaft einbrennen könnten.• Las
Menge GrillenGarzeit in Minuten GERICHT Stück gEbene Temp.(°C)1. Seite 2. SeiteBratwürste 8 / 3 250 12-15 10-12Schweinekotelett 4 600 3 250 12-16 12
Beschrijving van het productAlgemeen overzicht17892 4 63 511101 Bedieningspaneel2 Temperatuurknop3 Temperatuurlampje4 Kookwekker5 Stroomindicatie6 Fun
Warnung! Falls die Glasscheibenbeschädigt sind oder Kratzer aufweisen,ist die Struktur des Glases beeinträchtigtund die Scheibe kann brechen. Indiesem
6. Drehen Sie die 2 Befestigungen um 90°und nehmen Sie sie aus der Halterung.7. Heben Sie die Glasscheibe vorsichtignach oben heraus.Reinigen Sie die
4. Bringen Sie die Glasabdeckung wiederan.Was tun, wenn …Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen heizt nicht auf Der Backofen ist nicht einge-sch
• Einbaubacköfen und Einbaukochfeldersind mit einem speziellen Anschlusssys-tem ausgestattet. Sie dürfen aus Sicher-heitsgründen nur mit Geräten des g
• Elektrische Bauteile dürfen nur vom Kun-dendienst oder von einer kompetentenFachkraft installiert oder ausgewechseltwerden.• Schließen Sie das Gerät
Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comObsahBezpečnostné pokyny 45Pred prvým použitím 46Popis výrobku 46Každodenné použí
• Pri otváraní dvierok spotrebiča počas prí-pravy jedla alebo po jeho ukončení vždyustúpte, aby mohla uniknúť nahromadenápara alebo teplo.Inštalácia•S
•Plochý plech na pečenieNa koláče a sušienky.Každodenné používanieZapínanie a vypínanie rúry1. Ovládač funkcií rúry prestavte na funkciurúry.2. Gombík
• Rúra je vybavená špeciálnym systémom,pomocou ktorého v nej cirkuluje vzduch anepretržite recykluje paru. Systém umož-ňuje piecť jedlá v prostredí s
Hmot-nosť(kg)Potraviny Funkcia rúry na pečenie ÚroveňTeplotarúry (°C)Doba pe-čenia(min)1 Koláče 2 160 80-100 Sušienky 3 140 25-352 Lasagne 2 180 45-6
OvenfunctiesOvenfunctie ToepassingUIT-stand Het apparaat staat uit.Boven- en onder-warmteVerwarmt de oven met zowel het bovenste als het onderste verw
• Teflónový riad a pomôcky neumývajteagresívnymi prípravkami, na čistenie ne-používajte špicaté predmety ani ich ne-umývajte v umývačke riadu. Mohol b
6. Otočte 2 úchytky o 90° a vyberte ich zmiesta.7. Opatrne nadvihnite a vyberte sklenenýpanel.Sklenený panel umyte vodou s prídavkomsaponátu. Starostl
2. Vyčistite sklenený kryt.3. Nahraďte žiarovku vhodnou žiarovkoupre rúry, ktorá odolá teplote 300°C.4. Nainštalujte sklenený kryt.Čo robiť, keď...Pro
•Niektoré časti rúry sú pod napätím. Na-montujte spotrebič do linky a dbajte na to,aby v inštalácii neboli žiadne voľné miesta.Predídete tak úrazu ele
Zapojenie do elektrickej sieteVarovanie Elektrické zapojenie smieurobiť iba kvalifikovaný elektrikár.• V prípade nedodržania týchto bezpeč-nostných op
electrolux 55
397145401-A-092009www.electrolux.comwww.electrolux.frBenötigen Sie Zubehör, Verbrauchsmaterial und Ersatzteile? Dann besuchen Sie bitteunseren Onlines
• Giet een beetje water in de lekbak om teveel rookvorming in de oven te voorkomentijdens roosteren. Om rookcondensatie tevoorkomen dient u telkens ee
Hoeveelheid Grillen Bereidingstijd (minuten)GERECHT Stuks gniveau Temp.(°C)1e kant 2e kantKip (in twee helften) 2 1000 3 250 30-35 25-30Kebabs 4 / 3
2. Til de hendels op de twee scharnierenomhoog en draai ze.3. Sluit de ovendeur in de eerste openings-stand (halverwege). Trek hem daarnanaar voren en
7. Til het glaspaneel voorzichtig op en haalhet uit de deur.Reinig het glaspaneel met een sopje. Drooghet paneel voorzichtig af.Waarschuwing! Reinig h
Comentarios a estos manuales