Electrolux EOB31004X Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Microondas Electrolux EOB31004X. Electrolux EOB31004X Handleiding Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 56
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
gebruiksaanwijzing
user manual
notice d'utilisation
benutzerinformation
návod na používanie
Inbouwoven
Built-in oven
Four encastrable
Elektro-Einbaubackofen
Zabudovaná rúra
EOB31004
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Indice de contenidos

Pagina 1 - EOB31004

gebruiksaanwijzinguser manualnotice d'utilisationbenutzerinformationnávod na používanieInbouwovenBuilt-in ovenFour encastrableElektro-Einbaubacko

Pagina 2 - Veiligheidsinformatie

Problemen oplossenStoring Mogelijke oorzaak OplossingDe oven wordt niet warm De oven is niet ingeschakeld Zet de oven aan (zie het hoofd-stuk "Da

Pagina 3 - Voor het eerste gebruik

59422057059054056050580550 min560÷570550 min593560-57080÷100ABAansluiting aan het elektriciteitsnetWaarschuwing! De elektrischeinstallatie mag uitslui

Pagina 4 - Dagelijks gebruik

• Trek niet aan het snoer om het apparaatlos te koppelen van de netvoeding. Trekaltijd aan de stekker.• Sluit het apparaat op de netvoeding aanmet beh

Pagina 5 - Nuttige aanwijzingen en tips

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comContentsSafety information 13Before first use 14Product description

Pagina 6 - Bereidingstabel

Installation• Make sure that the appliance is not dam-aged because of transport. Do not con-nect a damaged appliance. If necessary,contact the supplie

Pagina 7 - Onderhoud en reiniging

Daily useSwitching the Oven On and Off1. Turn the oven functions control knob toan oven function.2. Turn the temperature control knob to atemperature.

Pagina 8 - 8 electrolux

• The oven is supplied with a special systemwhich circulates the air and constantly re-cycles the steam. This system allows tocook in a steamy environ

Pagina 9

Weight(kg)Food Oven Function LevelOven tem-perature(°C)CookingTime (min)2 Lasagne 2 180 45-601 White Bread 2 190 50-601 Pizza 1 190 25-35GrillingPrehe

Pagina 10 - Problemen oplossen

Cleaning the oven doorThe oven door has two panels of glass in-stalled one behind the other. To make thecleaning easier remove the oven door andthe in

Pagina 11

6. Turn 2 fasteners by 90° and remove themfrom their seats.7. Carefully lift and remove the panel ofglass.Clean the glass panel with water and soap.Dr

Pagina 12 - Milieubescherming

Electrolux. Thinking of you.Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.comInhoudVeiligheidsinformatie 2Voor het eerste gebruik 3Beschrijvi

Pagina 13 - Safety information

What to do if…Problem Possible cause RemedyThe oven does not heat up The oven is not switched on Switch on the oven (refer tochapter "Daily use&q

Pagina 14 - Product description

59422057059054056050580550 min560÷570550 min593560-57080÷100ABElectrical connectionWarning! Only a qualified andcompetent person must do the electrica

Pagina 15 - Daily use

• Connect the appliance to the mains usinga device that allows to disconnect the ap-pliance from the mains at all poles with acontact opening width of

Pagina 16 - Cooking tables

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSommaireConsignes de sécurité 23Avant la première utilisation 24Des

Pagina 17 - Care and cleaning

Avertissements importants• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisépar des enfants ou des personnes dont lescapacités physiques, sensorielle

Pagina 18 - 18 electrolux

Description de l'appareilDescription de l'appareil17892 4 63 511101 Bandeau de commandes2 Thermostat3 Voyant du thermostat4 Minuteur5 Voyant

Pagina 19

Fonctions du fourFonction du four ApplicationPosition Arrêt L'appareil est à l'arrêt.Cuisson tradition-nelleLa chaleur provient des éléments

Pagina 20 - Installation

• Laissez reposer la viande pendant environ15 minutes avant de la couper pour la lais-ser s'imbiber de jus.• Pour réduire la formation de fumées

Pagina 21 - Electrical connection

Quantité Cuisson au gril Temps de cuisson enminutes PLAT Pièces gGradin Temp.(°C)1er côté 2e côtéBiftecks 4 600 3 250 10-12 6-8Saucisses 8 / 3 250 1

Pagina 22 - Environment concerns

Avertissement Si les panneaux enverre de la porte présentent des éclatsou des rayures profondes, le verre estfragilisé. Ils doivent être remplacés pou

Pagina 23 - Consignes de sécurité

Algemene veiligheid• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruikdoor personen (met inbegrip van kinderen)met beperkte lichamelijke, zintuiglijke ofverst

Pagina 24 - Avant la première utilisation

6. Tournez les deux fixations de 90° et ex-trayez-les de leurs sièges.7. Soulevez et retirez délicatement le pan-neau en verre.Lavez la vitre à l&apos

Pagina 25 - Utilisation quotidienne

2. Nettoyez-le.3. Remplacez l'ampoule du four par uneampoule résistant à la chaleur jusqu'à300 °C.4. Remettez le cache en verre en place.En

Pagina 26 - Conseils utiles

• Avant d'encastrer l'appareil dans le meu-ble de cuisine, assurez-vous que les di-mensions de la niche d'encastrement sontappropriées.

Pagina 27 - Tableaux de cuisson

Branchement électriqueAvertissement L'installation del'appareil ne doit être effectuée que parun professionnel qualifié.• Le fabricant ne pe

Pagina 28 - Entretien et nettoyage

Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.comInhaltSicherheitshinweise 34Vor der ersten Inbetriebnahme

Pagina 29

Allgemeine Sicherheit• Personen (einschließlich Kinder), die auf-grund ihrer physischen, sensorischen odergeistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfah-ren

Pagina 30 - 30 electrolux

GerätebeschreibungGesamtansicht17892 4 63 511101 Bedienfeld2 Schalter Temperaturwahl3 Temperaturkontrolllampe4 Kurzzeitwecker5 Betriebs-Kontrolllampe6

Pagina 31

BackofenfunktionenBackofenfunktion AnwendungPosition AUS Das Gerät ist ausgeschaltet.Ober- und Unterhit-zeDie Hitze kommt von den Heizelementen oben u

Pagina 32 - 32 electrolux

• Verwenden Sie bitte zum Garen von sehrfetten Speisen die Fettpfanne, um denBackofen vor Spritzern zu schützen, diedauerhaft einbrennen könnten.• Las

Pagina 33 - Branchement électrique

Menge GrillenGarzeit in Minuten GERICHT Stück gEbene Temp.(°C)1. Seite 2. SeiteBratwürste 8 / 3 250 12-15 10-12Schweinekotelett 4 600 3 250 12-16 12

Pagina 34 - Sicherheitshinweise

Beschrijving van het productAlgemeen overzicht17892 4 63 511101 Bedieningspaneel2 Temperatuurknop3 Temperatuurlampje4 Kookwekker5 Stroomindicatie6 Fun

Pagina 35 - Vor der ersten Inbetriebnahme

Warnung! Falls die Glasscheibenbeschädigt sind oder Kratzer aufweisen,ist die Struktur des Glases beeinträchtigtund die Scheibe kann brechen. Indiesem

Pagina 36 - Täglicher Gebrauch

6. Drehen Sie die 2 Befestigungen um 90°und nehmen Sie sie aus der Halterung.7. Heben Sie die Glasscheibe vorsichtignach oben heraus.Reinigen Sie die

Pagina 37 - Praktische Tipps und Hinweise

4. Bringen Sie die Glasabdeckung wiederan.Was tun, wenn …Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen heizt nicht auf Der Backofen ist nicht einge-sch

Pagina 38 - Kochtabellen

• Einbaubacköfen und Einbaukochfeldersind mit einem speziellen Anschlusssys-tem ausgestattet. Sie dürfen aus Sicher-heitsgründen nur mit Geräten des g

Pagina 39 - Reinigung und Pflege

• Elektrische Bauteile dürfen nur vom Kun-dendienst oder von einer kompetentenFachkraft installiert oder ausgewechseltwerden.• Schließen Sie das Gerät

Pagina 40 - 40 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comObsahBezpečnostné pokyny 45Pred prvým použitím 46Popis výrobku 46Každodenné použí

Pagina 41

• Pri otváraní dvierok spotrebiča počas prí-pravy jedla alebo po jeho ukončení vždyustúpte, aby mohla uniknúť nahromadenápara alebo teplo.Inštalácia•S

Pagina 42 - Gerät aufstellen

•Plochý plech na pečenieNa koláče a sušienky.Každodenné používanieZapínanie a vypínanie rúry1. Ovládač funkcií rúry prestavte na funkciurúry.2. Gombík

Pagina 43 - Elektrischer Anschluss

• Rúra je vybavená špeciálnym systémom,pomocou ktorého v nej cirkuluje vzduch anepretržite recykluje paru. Systém umož-ňuje piecť jedlá v prostredí s

Pagina 44 - Umwelttipps

Hmot-nosť(kg)Potraviny Funkcia rúry na pečenie ÚroveňTeplotarúry (°C)Doba pe-čenia(min)1 Koláče 2 160 80-100 Sušienky 3 140 25-352 Lasagne 2 180 45-6

Pagina 45 - Bezpečnostné pokyny

OvenfunctiesOvenfunctie ToepassingUIT-stand Het apparaat staat uit.Boven- en onder-warmteVerwarmt de oven met zowel het bovenste als het onderste verw

Pagina 46 - Popis výrobku

• Teflónový riad a pomôcky neumývajteagresívnymi prípravkami, na čistenie ne-používajte špicaté predmety ani ich ne-umývajte v umývačke riadu. Mohol b

Pagina 47 - Užitočné rady a tipy

6. Otočte 2 úchytky o 90° a vyberte ich zmiesta.7. Opatrne nadvihnite a vyberte sklenenýpanel.Sklenený panel umyte vodou s prídavkomsaponátu. Starostl

Pagina 48 - Tabuľky varenia

2. Vyčistite sklenený kryt.3. Nahraďte žiarovku vhodnou žiarovkoupre rúry, ktorá odolá teplote 300°C.4. Nainštalujte sklenený kryt.Čo robiť, keď...Pro

Pagina 49 - Ošetrovanie a čistenie

•Niektoré časti rúry sú pod napätím. Na-montujte spotrebič do linky a dbajte na to,aby v inštalácii neboli žiadne voľné miesta.Predídete tak úrazu ele

Pagina 50 - 50 electrolux

Zapojenie do elektrickej sieteVarovanie Elektrické zapojenie smieurobiť iba kvalifikovaný elektrikár.• V prípade nedodržania týchto bezpeč-nostných op

Pagina 51

electrolux 55

Pagina 52 - Inštalácia

397145401-A-092009www.electrolux.comwww.electrolux.frBenötigen Sie Zubehör, Verbrauchsmaterial und Ersatzteile? Dann besuchen Sie bitteunseren Onlines

Pagina 53

• Giet een beetje water in de lekbak om teveel rookvorming in de oven te voorkomentijdens roosteren. Om rookcondensatie tevoorkomen dient u telkens ee

Pagina 54 - Ochrana životného prostredia

Hoeveelheid Grillen Bereidingstijd (minuten)GERECHT Stuks gniveau Temp.(°C)1e kant 2e kantKip (in twee helften) 2 1000 3 250 30-35 25-30Kebabs 4 / 3

Pagina 55

2. Til de hendels op de twee scharnierenomhoog en draai ze.3. Sluit de ovendeur in de eerste openings-stand (halverwege). Trek hem daarnanaar voren en

Pagina 56

7. Til het glaspaneel voorzichtig op en haalhet uit de deur.Reinig het glaspaneel met een sopje. Drooghet paneel voorzichtig af.Waarschuwing! Reinig h

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios