Electrolux EOB5440BAX Manual de usuario Pagina 1

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Microondas Electrolux EOB5440BAX. Electrolux EOB5440BAX User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 56
  • Tabla de contenidos
  • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
EOB5440BAX
EN Oven User Manual 2
DE Backofen Benutzerinformation 27
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Indice de contenidos

Pagina 1 - EOB5440BAX

EOB5440BAXEN Oven User Manual 2DE Backofen Benutzerinformation 27

Pagina 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

6. CLOCK FUNCTIONS6.1 Clock functions tableClock function ApplicationTime of day To set, change or check the time of day.Minute Minder To set countdow

Pagina 3 - 1.2 General Safety

Deep pan:Push the deep pan between the guidebars of the shelf support.Wire shelf and the deep pan together:Push the deep pan between the guidebars of

Pagina 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

9.2 General information• The appliance has five shelf positions.Count the shelf positions from thebottom of the appliance floor.• The appliance has a

Pagina 5 - ENGLISH 5

Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionApplecake (Ap‐ple pie)1)170

Pagina 6 - 2.7 Service

Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionBiscuits /pastrystripes -thr

Pagina 7 - 4. BEFORE FIRST USE

Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionBreadrolls 1)190 2 180 2 (2

Pagina 8 - 5. DAILY USE

Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionEnglishroast beef,medium210

Pagina 9 - 5.5 Buttons

Food Quantity Tempera‐ture (°C)Time (min) Shelf po‐sitionPieces (g) 1st side 2nd sideFilletsteaks4 800 max. 12 - 15 12 - 14 4Beefsteaks4 600 max. 10 -

Pagina 10 - 7. USING THE ACCESSORIES

PorkFood Quantity (kg) Temperature(°C)Time (min) Shelf posi‐tionShoulder, neck,ham joint1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 or 2Chop, spare rib 1 - 1.5 170 -

Pagina 11 - 9. HINTS AND TIPS

9.9 DefrostFood Quantity(g)Defrostingtime (min)Further defrost‐ing time (min)CommentsChicken 1000 100 - 140 20 - 30 Place the chicken on anupturned sa

Pagina 12 - 9.5 Cooking times

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Pagina 13 - ENGLISH 13

Food Temperature(°C)Time (h) Shelf position1 position 2 positionsApple slices 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Pears 60 - 70 6 - 9 3 1 / 410. CARE AND CLEANINGWAR

Pagina 14

10.5 Aqua cleaningThe Aqua cleaning procedure usessteam to help remove remaining fat andfood particles from the oven.1. Put 300 ml of water into the A

Pagina 15 - ENGLISH 15

5. Lift and turn the lever on the lefthinge.6. Close the oven door halfway to thefirst opening position. Then pullforward and remove the door from its

Pagina 16 - 9.7 Grilling

screen-printing zones is not rough whenyou touch it.A BMake sure that you install the middlepanel of glass in the seats correctly.10.7 Replacing the l

Pagina 17 - 9.8 Turbo Grilling

Problem Possible cause RemedyThe oven does not heatup.The fuse is blown. Make sure that the fuse isthe cause of the malfunc‐tion. If the fuse is blown

Pagina 18

min. 550205895941141621548573580min. 560558912.2 Securing the appliance tothe cabinetAB12.3 Electrical installationThe manufacturer is notresponsible

Pagina 19 - 9.9 Defrost

Type of oven Built-In OvenMass 32.0 kgEN 60350-1 - Household electric cookingappliances - Part 1: Ranges, ovens,steam ovens and grills - Methods forme

Pagina 20 - 10. CARE AND CLEANING

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...282. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Pagina 21 - 10.6 Cleaning the oven door

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitungsorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts.Bei Verletzungen oder Schäd

Pagina 22

• Der Geräteinnenraum wird während des Betriebsheiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente imGeräteinnern. Verwenden Sie zum Anfassen desZubehörs und de

Pagina 23 - 11. TROUBLESHOOTING

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible f

Pagina 24 - 12. INSTALLATION

• Die Seiten des Geräts dürfen nur anGeräte oder Einheiten in gleicherHöhe angrenzen.2.2 Elektrischer AnschlussWARNUNG!Brand- undStromschlaggefahr.• A

Pagina 25 - 13. ENERGY EFFICIENCY

solche nicht in die Nähe oder auf dasGerät.• Heizen Sie den Backofen nicht mit derMikrowellenfunktion vor.WARNUNG!Das Gerät könntebeschädigt werden.•

Pagina 26 - 14. ENVIRONMENTAL CONCERNS

2.6 EntsorgungWARNUNG!Verletzungs- undErstickungsgefahr.• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel in derNähe des Ge

Pagina 27 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

4.2 Einstellen der UhrzeitDie Uhrzeit muss vor der Inbetriebnahmedes Backofens eingestellt werden.Die Anzeige für die Tageszeit-Funktionblinkt, wenn S

Pagina 28 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

2. Drehen Sie denTemperaturwahlschalter auf diegewünschte Temperatur.3. Zum Ausschalten des Geräts drehenSie den Backofen-Einstellknopf undden Tempera

Pagina 29 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

5.4 DisplayA B CA. FunktionsanzeigenB. ZeitanzeigeC. Funktionsanzeige5.5 TastenTaste Funktion BeschreibungMINUS Einstellen der Zeit.UHR Einstellen ein

Pagina 30 - 2.3 Gebrauch

2. Drücken Sie oder , um die Zeitfür die gewünschte Uhrfunktioneinzustellen.Die Uhrfunktion ist eingeschaltet. Die vonIhnen eingestellte Uhrfunktio

Pagina 31 - 2.5 Backofenbeleuchtung

Alle Zubehörteile besitzenkleine Kerben oben auf derrechten und linken Seite, umdie Sicherheit zu erhöhen.Diese Einkerbungen dienenauch als Kippsicher

Pagina 32 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

• Stellen Sie keine Gegenstände direktauf den Backofenboden undbedecken Sie das Kochgeschirr nichtmit Aluminiumfolie. Dies könnte dasGarergebnis beein

Pagina 33 - 5. TÄGLICHER GEBRAUCH

Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐heizkörperDauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneMarmela‐denku‐chen170 2 165 2 (l

Pagina 34 - 5.3 Ofenfunktionen

• Ensure that the appliance is switched off beforereplacing the lamp to avoid the possibility of electricshock.• Do not use a steam cleaner to clean t

Pagina 35 - 6. UHRFUNKTIONEN

Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐heizkörperDauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneBaisers –eine Ebe‐ne120 3 120 3

Pagina 36 - 7. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS

Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐heizkörperDauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneRoggen‐brot190 1 180 1 30 - 45 I

Pagina 37 - 9. TIPPS UND HINWEISE

FleischGargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐heizkörperDauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneRind‐fleisch200 2 190 2 5

Pagina 38 - 9.6 Back- und Brattabelle

Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐heizkörperDauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneThunfisch/Lachs190 2 175 2 35 -

Pagina 39 - DEUTSCH 39

9.8 HeißluftgrillenRindfleischGargut Menge Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneRoastbeef oder Fi‐let, englisch1)je cm Dicke 190 - 200 5 - 6 1 oder 2Roastb

Pagina 40 - Backofen 10 Min. vorheizen

Gargut Menge (kg) Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneHähnchenhälf‐tenje 0,4 - 0,5 190 - 210 35 - 50 1 oder 2Hähnchen,Poularde1 - 1.5 190 - 210 50 - 70 1

Pagina 41 - DEUTSCH 41

9.10 Dörren - Heißluft mitRingheizkörper• Verwenden Sie mit Butterbrot- oderBackpapier belegte Bleche.• Sie erzielen ein besseres Ergebnis,wenn Sie na

Pagina 42

10.2 Geräte mit Edelstahl- oderAluminiumfront:Reinigen Sie dieBackofentür nur mit einemfeuchten Tuch oderSchwamm und trocknen Siesie mit einem weichen

Pagina 43 - 9.7 Grillstufe 1

ACHTUNG!Verwenden Sie das Gerätnicht ohne die Glasscheiben.1. Öffnen Sie die Backofentürvollständig und fassen Sie dasScharnier auf der rechten Seite

Pagina 44 - 9.8 Heißluftgrillen

7. Legen Sie die Backofentür auf einweiches Tuch auf einer stabilenFläche.8. Lösen Sie das Verriegelungssystem,um die Glasscheiben zu entfernen.9. Dre

Pagina 45 - 9.9 Auftauen

such a way that it cannot be removedwithout tools.• Connect the mains plug to the mainssocket only at the end of theinstallation. Make sure that there

Pagina 46 - 10. REINIGUNG UND PFLEGE

10.7 Austauschen der LampeLegen Sie ein Tuch unten in denGarraum des Geräts. Auf diese Weiseschützen Sie die Glasabdeckung derBackofenlampe und den In

Pagina 47 - DEUTSCH 47

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen heizt nichtauf.Die Sicherung ist durchge‐brannt.Vergewissern Sie sich,dass die Sicherung derGrund für die

Pagina 48

12.1 Montage365895941141621548573min. 550206600558min. 560min. 550205895941141621548573580min. 560558912.2 Befestigung des Geräts imMöbelAB12.3 Elektr

Pagina 49 - DEUTSCH 49

13. ENERGIEEFFIZIENZ13.1 Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014Herstellername ElectroluxModellidentifikation EOB5440BAXEnergieeffizie

Pagina 50 - 11. FEHLERSUCHE

www.electrolux.com54

Pagina 52 - 12.4 Kabel

www.electrolux.com/shop867323712-A-062016

Pagina 53 - 14. UMWELTTIPPS

2.4 Care and cleaningWARNING!Risk of injury, fire, ordamage to the appliance.• Before maintenance, deactivate theappliance and disconnect the mainsplu

Pagina 54

3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 General overview871211541234 631 529101Control panel2Knob for the oven functions3Power lamp / symbol4Electronic programmer5K

Pagina 55 - DEUTSCH 55

4.4 PreheatingPreheat the empty appliance to burn offthe remaining grease.1. Set the function and the maximumtemperature.2. Let the appliance operate

Pagina 56 - 867323712-A-062016

Oven function ApplicationTop Heat To brown bread, cakes and pastries. To finishcooked dishes.Bottom Heat To bake cakes with crispy bottom and to prese

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios