Electrolux EOB6840BAX Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Microondas Electrolux EOB6840BAX. Electrolux EOB6840BAX User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 92
  • Tabla de contenidos
  • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
EOB6840BAX
EN Steam oven User Manual 2
DE Dampfgarer Benutzerinformation 45
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Indice de contenidos

Pagina 1 - EOB6840BAX

EOB6840BAXEN Steam oven User Manual 2DE Dampfgarer Benutzerinformation 45

Pagina 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

6. DAILY USEWARNING!Refer to Safety chapters.6.1 Navigating the menus1. Activate the appliance.2. Press or to select the menuoption.3. Press to

Pagina 3 - 1.2 General Safety

Sym‐bolSubmenu DescriptionBuzzer Volume Adjusts the volume of press-tones and signalsby degrees.Key Tones Activates and deactivates the tone of the to

Pagina 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

Heating function ApplicationMoist Fan Baking To prepare baked goods in tin on one shelf po‐sition. To save energy during cooking. Thisfunction must be

Pagina 5 - ENGLISH 5

Heating function ApplicationPlate Warming To preheat plates for serving.Preserving To make vegetable preserves such as pickles.Drying To dry sliced fr

Pagina 6 - 2.8 Service

6.7 Tank Empty indicatorThe display shows: Water required andan acoustic signal sounds when the tankis empty and must be refilled.For more information

Pagina 7 - 4. CONTROL PANEL

7. CLOCK FUNCTIONS7.1 Clock functions tableClock function ApplicationMinute Minder To set a countdown (max. 2 h 30 min).This function has no effect on

Pagina 8

7.4 Time ExtensionThe function: Time Extension makes theheating function continue after the end ofDuration.Applicable to all heatingfunctions with Dur

Pagina 9 - 5. BEFORE FIRST USE

3. Select the category and dish. Press to confirm.4. Select the function: WeightAutomatic. Press to confirm.5. Touch or to set the foodweight. P

Pagina 10 - 6. DAILY USE

Glass bowl (A)Lid (B)The injector and the injector tubeCD"C" is the injector tube for steam cooking,"D" is the injector for direct

Pagina 11 - 6.3 Heating Functions

• Do not clean the baking dish withabrasives, scourers and powders.9.3 Steam cooking in a dietarybaking dishPut the food onto the steel grill in theba

Pagina 12 - 6.4 Specials

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Pagina 13 - 6.6 Steam cooking

2. Put the baking dish onto the first orsecond shelf position from thebottom.Make sure that you do not crush theinjector tube or let it touch a heatin

Pagina 14

2. Touch and at the same timeuntil the display shows a message.To deactivate the Child Lock functionrepeat step 2.10.3 Function LockThis function

Pagina 15 - 7. CLOCK FUNCTIONS

10.8 Safety thermostatIncorrect operation of the appliance ordefective components can causedangerous overheating. To prevent this,the oven has a safet

Pagina 16 - 8. AUTOMATIC PROGRAMMES

11.5 Baking and roasting tableCakesFood Conventional Cook‐ingTrue Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf

Pagina 17 - 9. USING THE ACCESSORIES

Food Conventional Cook‐ingTrue Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionSmallcakes -three lev‐els

Pagina 18

Bread and pizzaFood Conventional Cook‐ingTrue Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionWhitebread

Pagina 19 - 9.4 Direct steam cooking

MeatFood Conventional Cook‐ingTrue Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionBeef 200 2 190 2 50 -

Pagina 20 - 10. ADDITIONAL FUNCTIONS

FishFood Conventional Cook‐ingTrue Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTrout /Seabream190 2

Pagina 21 - 10.7 Cooling fan

11.7 Turbo GrillingBeefFood Quantity Temperature(°C)Time (min) Shelf positionRoast beef or fillet,rare1)per cm ofthickness190 - 200 5 - 6 1 or 2Roast

Pagina 22 - 11. HINTS AND TIPS

Food Quantity (kg) Temperature(°C)Time (min) Shelf positionChicken, pou‐lard1 - 1.5 190 - 210 50 - 70 1 or 2Duck 1.5 - 2 180 - 200 80 - 100 1 or 2Goos

Pagina 23 - ENGLISH 23

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible f

Pagina 24

2. Put the meat together with the hotroasting pan in the oven and on thewire shelf.3. Select the function: Slow Cooking.Food Quantity (kg) Temperature

Pagina 25 - ENGLISH 25

Soft fruitFood Temperature (°C) Cooking time untilsimmering (min)Continue to cookat 100 °C (min)Strawberries / Blue‐berries / Raspber‐ries / Ripe goos

Pagina 26

FruitFood Temperature(°C)Time (h) Shelf position1 position 2 positionsPlums 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Apricots 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Apple slices 60 - 70

Pagina 27 - 11.6 Grilling

MeatFood Quantity (kg) Temper‐ature(°C)Time(min)Shelf po‐sitionCommentsRoast pork 1.0 180 90 - 110 2 On a wire shelfVeal 1.0 180 90 - 110 2 On a wire

Pagina 28 - 11.7 Turbo Grilling

Food Temperature(°C)Time (min) Shelf positionAsparagus green 130 35 - 45 2Courgette slices 130 20 - 25 2Carrots 130 35 - 40 2Fennel 130 30 - 35 2Kohlr

Pagina 29 - 11.9 Slow Cooking

Food Temperature (°C) Time (min) Shelf posi‐tionCommentsPizza (thincrust)200 - 220 15 - 25 1 In a baking trayPizza (with alot of topping)200 - 220 20

Pagina 30 - 11.11 Preserving

Food Quanti‐ty (kg)Tempera‐ture (°C)Time (min) Shelf position CommentsRye bread 1.0 180 - 200 50 - 70 2 1 - 2 pieces,500 g foreach pieceFocaccia - 190

Pagina 31 - 11.12 Drying

12.5 Aqua CleanThis cleaning procedure uses humidity tohelp remove remaining fat and foodparticles from the oven.1. Put 300 ml of water into the cavit

Pagina 32 - 11.13 True Fan + Steam

Let it cool down and continue with theremoval of the tank contents. Refer to"Emptying the water tank".4. Rinse the water tank and clean ther

Pagina 33 - 11.14 Cooking in the dietary

7. Put the door on a soft cloth on astable surface.8. Hold the door trim (B) on the topedge of the door at the two sides andpush inwards to release th

Pagina 34 - 11.15 Pizza Setting

• Always use oven gloves to remove or put inaccessories or ovenware.• Before maintenance cut the power supply.• Ensure that the appliance is switched

Pagina 35 - 11.17 Bread Baking

2. Remove the fuses from the fuse boxor deactivate the circuit breaker.The back lamp1. Turn the lamp glass covercounterclockwise to remove it.2. Clean

Pagina 36 - 12. CARE AND CLEANING

Problem Possible cause RemedyThe steam cooking doesnot work.Lime obstructs the hole. Check the steam inletopening. Remove the lime.It takes more than

Pagina 37 - 12.6 Cleaning the water tank

14.1 Building In365895941141621548573min. 550206600558min. 560min. 550205895941141621548573580min. 560558914.2 Securing the appliance tothe cabinetAB1

Pagina 38 - 12.7 Cleaning the oven door

15. ENERGY EFFICIENCY15.1 Product Fiche and information according to EU 65-66/2014Supplier's name ElectroluxModel identification EOB6840BAXEnergy

Pagina 39 - 12.8 Replacing the lamp

cooking times may be different from thecooking times in other programmes.When you use Moist Fan Baking, thelamp automatically deactivates after 30seco

Pagina 40 - 13. TROUBLESHOOTING

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...462. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Pagina 41 - 14. INSTALLATION

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht

Pagina 42 - 14.4 Cable

1.2 Allgemeine Sicherheit• Die Montage des Geräts und der Austausch desKabels muss von einer Fachkraft vorgenommenwerden.• WARNUNG: Das Gerät und die

Pagina 43 - 15. ENERGY EFFICIENCY

2. SICHERHEITSANWEISUNGEN2.1 MontageWARNUNG!Nur eine qualifizierteFachkraft darf denelektrischen Anschluss desGeräts vornehmen.• Entfernen Sie das ges

Pagina 44 - 16. ENVIRONMENTAL CONCERNS

• Dieses Gerät ist ausschließlich zurVerwendung im Haushalt bestimmt.• Nehmen Sie keine technischenÄnderungen am Gerät vor.• Die Lüftungsöffnungen dür

Pagina 45 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

cable. Should the mains cable need tobe replaced, this must be carried outby our Authorised Service Centre.• Do not let mains cables touch orcome near

Pagina 46 - Personen

• Vergewissern Sie sich, dass dasGerät abgekühlt ist. Es besteht dieGefahr, dass die Glasscheibenbrechen.• Ersetzen Sie die Türglasscheibenumgehend, w

Pagina 47 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

3.2 Zubehör• KombirostFür Kochgeschirr, Kuchenformen,Braten.• AluminiumbackblechFür Kuchen und Plätzchen.• Brat- und FettpfanneZum Backen und Braten o

Pagina 48 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

Sensor‐feldFunktion Kommentar9Uhr- und Zusatz‐funktionenZum Einstellen verschiedener Funktionen. Beiaktivierter Ofenfunktion das Sensorfeld zur Ein‐st

Pagina 49 - 2.5 Reinigung und Pflege

Symbol FunktionGewichtsautomatik Das Display zeigt, dass die Ge‐wichtsautomatik eingeschaltet ist,oder dass das Gewicht geändertwerden kann.Heat + Hol

Pagina 50 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

6.2 Menüs im ÜberblickHauptmenüSym‐bolMenüpunkt AnwendungOfenfunktionen Liste der Ofenfunktionen.Koch-Assistent Liste mit Automatikprogrammen.Favorite

Pagina 51 - 4. BEDIENFELD

Sym‐bolUntermenü BeschreibungDEMO Modus Aktivierungs-/Deaktivierungscode: 2468Service Zeigt die Softwareversion und die Konfigurati‐on an.Werkseinstel

Pagina 52 - 4.2 Display

Ofenfunktion AnwendungÖKO Braten Wenn Sie diese Funktion während des Garvor‐gangs einschalten, können Sie den Energie‐verbrauch optimieren. Weitere In

Pagina 53 - 6. TÄGLICHER GEBRAUCH

Ofenfunktion AnwendungDörren Zum Dörren von Obst und Gemüse (z. B. Äp‐fel, Pflaumen, Pfirsiche, Tomaten, Zucchini,Pilze) in Scheiben.Warmhalten Zum Wa

Pagina 54 - 6.2 Menüs im Überblick

ertönt, wenn der Wassertank leer ist undnachgefüllt werden muss.Weitere Informationen finden Sie unter„Dampfgaren“.6.8 KontrolllampeWasserbehälter vol

Pagina 55 - 6.3 Ofenfunktionen

6.11 Anzeige für dieSchnellaufheizungDiese Funktion verkürzt die Aufheizzeit.Geben Sie kein Gargut inden Backofen, wenn dieFunktion Schnellaufheizunge

Pagina 56 - 6.4 Sonderfunktionen

2.4 Steam CookingWARNING!Risk of burns and damage tothe appliance.• Released Steam can cause burns:– Do not open the appliance doorduring the steam co

Pagina 57 - 6.7 Kontrolllampe Wassertank

und das entsprechende Symbolanzeigt werden.3. Drücken Sie oder , um diegewünschte Zeit einzustellen.4. Mit bestätigen.Nach Ablauf der Zeit ertönt

Pagina 58 - 6.10 Aufheiz-Anzeige

Gerichte mit der Funktion:GewichtsautomatikSchweinebratenKalbsbratenRinderschmorbratenReh-/HirschbratenLammbratenHähnchen, ganzPute, ganzEnte, ganzGan

Pagina 59 - 7. UHRFUNKTIONEN

Tiefes Blech:Schieben Sie das tiefe Blech zwischendie Führungsschienen derEinhängegitter.Kombirost und tiefes Blech zusammen:Schieben Sie das tiefe Bl

Pagina 60 - 8. AUTOMATIKPROGRAMME

Injektor und InjektionsrohrCD„C“ ist das Injektionsrohr zumDampfgaren, „D“ der Injektor für dasGaren mit direktem Dampf.Injektionsrohr (C)Injektor für

Pagina 61 - 9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS

9.3 Dampfgaren im DiätbräterLegen Sie das Gargut auf den Stahlrostim Bräter und setzen Sie den Deckel auf.1. Führen Sie das Injektionsrohr in diespezi

Pagina 62 - 9.2 Dampfgarzubehör

Hohlraum des Garguts. Achten Siedarauf, dass die Öffnungen nichtblockiert werden.Weitere Informationen finden Sie in denKochtabellen mit empfohlenenEi

Pagina 63 - DEUTSCH 63

10.3 TastensperreDiese Funktion verhindert einversehentliches Verstellen derOfenfunktion. Sie lässt sich nur beieingeschaltetem Gerät einschalten.1. S

Pagina 64 - 9.4 Garen mit direktem Dampf

Display zurück aufNachthelligkeit.10.7 KühlgebläseWenn das Gerät in Betrieb ist, wirdautomatisch das Kühlgebläseeingeschaltet, um die Geräteflächen zu

Pagina 65 - 10. ZUSATZFUNKTIONEN

11.5 Back- und BrattabelleKuchenGargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐heizkörperDauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)Ebene

Pagina 66 - 10.6 Helligkeit des Displays

Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐heizkörperDauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneKleine Ku‐chen –zwei Ebe‐nen1)-

Pagina 67 - 11. TIPPS UND HINWEISE

3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 General overview511984107543221 3611Control panel2Electronic programmer3Water drawer4Heating element5Lamp6Fan7Shelf support,

Pagina 68 - 11.5 Back- und Brattabelle

Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐heizkörperDauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneÜppigerFrüchteku‐chen160 1 150 2

Pagina 69 - DEUTSCH 69

OfengerichteGargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐heizkörperDauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneNudelauf‐lauf200 2 1

Pagina 70

Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐heizkörperDauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneSchweins‐haxe180 2 160 2 100 - 1

Pagina 71 - Backofen 10 Min. vorheizen

Gargut Menge Tempera‐tur (°C)Dauer (Min.) EbeneStück Menge(kg)Erste Sei‐teZweiteSeiteSchweins‐kotelett4 0.6 Max. 12 - 16 12 - 14 4Hähn‐chen, 2halbe2 1

Pagina 72 - 11.6 Grillstufe 1

Gargut Menge (kg) Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneSchweinshaxe(vorgegart)0.75 - 1 150 - 170 90 - 120 1 oder 2KalbGargut Menge (kg) Temperatur(°C)Dauer

Pagina 73 - 11.7 Heißluftgrillen

Gargut Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneNudel-Auflauf 190 - 200 30 - 40 2Kartoffelgratin 180 - 200 60 - 75 2Moussaka 150 - 170 60 - 75 2Lasagne, frisch

Pagina 74 - 11.8 Feuchte Heißluft

11.10 AuftauenGargut Menge(kg)Auftauzeit(Min.)ZusätzlicheAuftauzeit(Min.)BemerkungenHähnchen 1.0 100 - 140 20 - 30 Legen Sie das Hähn‐chen auf eine um

Pagina 75 - 11.9 Bio-Garen

SteinobstGargut Temperatur (°C) Einkochen bisPerlbeginn (Min.)Weiterkochen bei100 °C (Min.)Birnen/Quitten/Zwetschgen160 - 170 35 - 45 10 - 15GemüseGar

Pagina 76 - 11.11 Einkochen

11.13 Heißluft + DampfKuchen und KleingebäckGargut Temperatur(°C)Dauer (Min.) Ebene BemerkungenApfelkuchen1)160 60 - 80 2 In einer Kuchenform (20cm)Ob

Pagina 77 - 11.12 Dörren

Gargut Menge (kg) Tempe‐ratur (°C)Dauer(Min.)Ebene BemerkungenRoastbeef - ro‐sa1.0 200 55 - 65 2 Auf dem Kombi‐rostRoastbeef -durch1.0 190 65 - 75 2 A

Pagina 78 - 11.13 Heißluft + Dampf

SensorfieldFunction Comment3Back key To go back one level in the menu. To show themain menu, touch the field for 3 seconds.4Temperature se‐lectionTo s

Pagina 79 - 11.14 Garen im Diätbräter

Gargut Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbenePaprika, Streifen 130 20 - 25 2Sellerie, Scheiben 130 30 - 35 2FleischGargut Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneGe

Pagina 80 - 11.15 Pizzastufe

Gargut Temperatur (°C) Dauer(Min.)Ebene BemerkungenMini-Pizza 200 - 220 15 - 20 1 Auf dem Back‐blechApfelkuchen 150 - 170 50 - 70 1 In einer Kuchen‐fo

Pagina 81 - 11.17 Brot backen

Gargut Menge(kg)Temperatur(°C)Dauer (Min.) Ebene Bemerkun‐genRoggenbrot 1.0 180 - 200 50 - 70 2 1 - 2 Stück,500 g proStückFocaccia - 190 - 210 20 - 25

Pagina 82 - 12. REINIGUNG UND PFLEGE

2. Ziehen Sie das Einhängegitter hintenvon der Seitenwand weg undnehmen Sie es heraus.21Führen Sie zum Einsetzen derEinhängegitter die obigen Schritte

Pagina 83 - 12.6 Reinigen des

KALKMENGENTABELLE DER WHO (Weltgesundheitsorganisation)Kalkablage‐rungenWasserhärte Wasserklassi‐fizierungEntkalkungdurchführenalle(FranzösischeWasser

Pagina 84 - 12.7 Reinigen der Backofentür

Verwenden Sie mit der anderenHand einen Schraubendreher, umden Scharnierhebel auf der rechtenSeite anzuheben und zu drehen.4. Fassen Sie das Scharnier

Pagina 85 - DEUTSCH 85

11. Reinigen Sie die Glasscheiben mitWasser und Spülmittel. Trocknen Siedie Glasscheiben sorgfältig ab.Nach der Reinigung müssen dieGlasscheiben und B

Pagina 86 - 13. FEHLERSUCHE

13.1 Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen kann nichteingeschaltet oder bedientwerden.Der Backofen ist nicht odernicht ordnung

Pagina 87 - 13.1 Was tun, wenn

Störung Mögliche Ursache AbhilfeIm Display erscheint einFehlercode, der nicht inder Tabelle steht.Ein Fehler in der Elektrikist aufgetreten.• Schalten

Pagina 88 - 14. MONTAGE

14.1 Montage365895941141621548573min. 550206600558min. 560min. 550205895941141621548573580min. 560558914.2 Befestigung des Geräts imMöbelAB14.3 Elektr

Pagina 89 - 14.4 Kabel

Symbol FunctionEnd Time The display shows when the cook‐ing time is complete.Temperature The display shows the temperature.Time Indication The display

Pagina 90 - 15. ENERGIEEFFIZIENZ

15. ENERGIEEFFIZIENZ15.1 Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014Herstellername ElectroluxModellidentifikation EOB6840BAXEnergieeffizie

Pagina 91 - 16. UMWELTTIPPS

Garen bei ausgeschalteterBackofenbeleuchtungSchalten Sie die Lampe während desGarvorgangs aus, und nur dann ein,wenn Sie sie benötigen.Feuchte Heißluf

Pagina 92 - 867340413-B-282017

www.electrolux.com/shop867340413-B-282017

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios